English | Russian |
air or wash one's dirty linen in public | выносить сор из избы (Сomandor) |
baby linen | пелёнка |
baby linen | пелёнки |
bathroom linen | полотенца (Alexander Demidov) |
beautifully laundered linen | прекрасно выстиранное бельё (В.И.Макаров) |
black linen | грязное бельё (В.И.Макаров) |
blue linen | посинить бельё |
blue linen | синить бельё |
boil linen | про кипятить бельё (clothes, the towels, etc., и т.д.) |
bolt of linen | кусок полотна |
butcher linen | жёсткая льняная ткань |
butcher linen | грубый холст |
childbed-linen | пелёнки |
cotton linen | канифас |
dirty linen | грязное бельё |
do not wash your dirty linen in public | не выноси сор из избы |
do not wash your dirty linen in public | "не стирай грязное белье у всех на глазах" |
don't wash your dirty linen in public | "не стирай грязное белье у всех на глазах" |
dry linen | высушить бельё |
dry linen | сушить бельё |
Dutch linen | голландское полотно |
fabrics for household linen and underwear | бельевые ткани |
fine linen | тонкое бельё (В.И.Макаров) |
fleecy linen | ворсистая подкладка |
fossil linen | горный лён |
foul linen | грязное бельё (В.И.Макаров) |
fresh linen | свежее бельё |
garment of fine linen and purple | диадима (великолепная длинная одежда) |
give its perfume to the linen | придавать белью аромат (an edge to the appetite, brilliance to the thing, etc., и т.д.) |
grimy linen | грязное бельё (В.И.Макаров) |
half-linen | полульняной (Alexander Demidov) |
he took a change of linen with him | он взял с собой смену белья |
hospital linen | мягкий инвентарь (Millie) |
household linen | столовое и постельное бельё (Collins dict: items made of cloth, such as tablecloths, sheets, and pillowcases, that are used in the home Nuvola) |
household linens | столовый текстиль |
household linens | кухонный текстиль и постельное бельё |
household linens | столовый текстиль и постельные принадлежности |
household linens | столово-постельные принадлежности |
household linens | предметы столового и постельного белья |
it is linen, use a hot iron | это – лён, поставь утюг на высокий нагрев |
lack linen | без белья |
lack linen | нагой |
linen basket | корзина для грязного белья |
linen closet | гардеробная для постельного белья (Muslimah) |
linen cloth | холст |
linen cloth | льняное полотно |
linen crepe | льняной креп |
linen cupboard | бельевой шкаф |
linen department | отдел льняных изделий (Азери) |
linen draper | продавец белья и новомодных товаров |
linen draper | торгующий полотняными товарами |
linen draper | торговец льняным товаром |
linen-draper | магазин белья (особ. постельного и столового) |
linen draper | магазин белья |
linen-draper | торговец льняным товаром |
linen drill | тик |
linen fabric | льняной холст |
linen factory | льнокомбинат (see e.g. http://www.linenmill.by/en Tanya Gesse) |
linen finish | хлопчатобумажный верхний лицевой слой (Александр Рыжов) |
linen flax | лен-долгунец (Alexander Demidov) |
linen flax | льна-долгунца (Alexander Demidov) |
linen handkerchief | полотняный носовой платок |
linen handkerchiefs | полотняные носовые платки |
linen is really breathable | лён хорошо дышит (американской переводчицы Мишель Бёрди) |
linen keeper in an institution | кастелянша |
linen keeper | кастелянша (in institution) |
linen or cotton fabric | холстинка |
linen paper | торшон |
linen press | бельевой пресс |
linen printer | набойщица |
linen printer | набойщик |
linen room | кастелянная (masizonenko) |
linen room | бельевой |
linen thread | бель |
linen thread | льняная пряжа |
linen workshop | белошвейная мастерская |
linen yarn | бель |
look out my linen | приготовьте моё бельё |
made of linen or cotton fabric | холстинный |
made of linen or cotton fabric | холстиновый |
made of linen or cotton fabric | холстяной |
made of linen or cotton fabric | холстинковый |
mangle linen | катиться |
mangle linen | катнуть |
mangle linen | катить |
mangle linen | кататься |
mangle linen | катать |
mangle linen | выкатать |
mark linen | метить бельё |
mark linen | пометить бельё |
mark the linen | метить бельё (для прачечной В.И.Макаров) |
our linen is always put out | мы всегда отдаём бельё в стирку |
our linen is always put out | мы всегда отдаём стирать бельё |
piece of homespun linen | новина |
piece of unbleached linen | холстина |
put linen in lye during washing | забучить (pf of забучивать) |
put linen in lye during washing | забучивать (impf of забучить) |
put linen out | развешивать бельё |
put linen out to dry | развесить бельё для просушки |
rinse linen | полоскать бельё (В.И.Макаров) |
rinse out linen | выполаскивать бельё |
rinse the linen | прополоскать бельё |
rinse the linen | прополаскивать бельё |
rumple linen | свёртывать в комок бельё |
rumple linen | скручивать в комок бельё |
scorch linen in ironing | подпалить бельё при глажении |
send linen to the laundry | отдать бельё в стирку |
send linen to the laundry | отдать бельё в прачечную (В.И.Макаров) |
send linen to the laundry | отдавать бельё в стирку |
she bought a bolt of linen for bed sheets | она купила штуку полотна на простыни |
soiled linen | грязное бельё (В.И.Макаров) |
stiffen linen with starch | накрахмалить бельё |
stiffen linen with starch | крахмалить бельё |
stout linen cloth | каламянка |
stout linen cloth | каламенка (= каламянка) |
stretch linen | стрейч-лён |
striped linen | пестрядь (Anglophile) |
table-linen | столовое бельё |
there were laundry marks on his linen | на его бельё были метки прачечной |
there were no laundry marks on his linen | на его бельё не было меток (прачечной) |
these linen won't stay white | это бельё пожелтеет (В.И.Макаров) |
to out, one's linen | проявлять себя с лучшей стороны |
twist linen | выжимать бельё (выкручиванием В.И.Макаров) |
unbleached linen | небеленый холст |
underwear and linen | бельевые изделия (белье нательное, белье постельное, столовое и кухонное, полотенца, изделия купальные, носовые платки и другие аналогичные изделия. АД Alexander Demidov) |
underwear and linen | изделия бельевые (Alexander Demidov) |
wash dirty linen in public | выносить сор из избы |
wash one's dirty linen in public | стирать грязное бельё на людях |
wash dirty linen in public | сор из избы |
wash-linen | бельё в стирке |
woman in charge of linen | кастелянша (in a hotel, hospital, etc) |
wring and unwring linen | выжимать, выкручивать и раскручивать бельё |
wring linen | выжимать бельё |
wring linen dry | тщательно выжать бельё (В.И.Макаров) |
wring linen dry | почти досуха выжать бельё (В.И.Макаров) |