English | Russian |
cast terror in the hearts of the locals | наводить ужас на местное население (Alex_Odeychuk) |
European Charter of Local Self-Government | Европейская хартия местного самоуправления (bookworm) |
HSE/Local Authorities Enforcement Liaison Committee | Комитет по связям с органами местного самоуправления по вопросам соблюдения законодательства об охране труда (HELA mufasa) |
Industrial Area Local Authority | Администрация территориально-промышленной зоны (sega_tarasov) |
Local Account Manager | менеджер по работе с клиентами (Виталик-Киев) |
local administration | управление на местном уровне (Alex Lilo) |
local agencies | органы на местах (ABelonogov) |
Local Agency Commission | комиссионные местного агента (агенства yao1833) |
local agitation and propaganda headquarters | агитпункт |
local amenities | местная инфраструктура (greyhead) |
local and federal authorities | территориальные и федеральные органы власти (Alexander Demidov) |
local antibiotic | антибиотик местного действия (Millie) |
local architecture and design workshop | территориальная архитектурно-проектная мастерская (Ker-online) |
local area context | окружающая местность (schnuller) |
local artificial ventilation | местная принудительная вентиляция (ABelonogov) |
local authorities | территориальные органы управления (Alexander Demidov) |
local authorities | органы местной власти (A local authority is an organization that is officially responsible for all the public services and facilities in a particular area. [BRIT] (in AM, use local government). CCB. Alexander Demidov) |
local authorities | организации местного управления (Alexander Demidov) |
local authorities of the Federal Mining and Industrial Inspectorate | округ госгортехнадзора (E&Y ABelonogov) |
Local Autonomy Law | Закон Японии о местном самоуправлении (ABelonogov) |
local boiling | локальное кипение (Millie) |
local border traffic | малое приграничное движение (en.wikipedia.org/wiki/Local_border_traffic 4uzhoj) |
local building administration | дирекция по эксплуатации зданий (ДЭЗ Alexander Demidov) |
local building-utilities administrator offices | ДЭЗ (Alexander Demidov) |
local building-utilities administrator offices, known as ZhEK | ЖЭК (The Moscow Times Alexander Demidov) |
local celebrity | местная элита (Andrey Truhachev) |
local celebrity | местная звезда (Andrey Truhachev) |
local climate | климат района (Alexander Demidov) |
local coherent potential approximation | приближение локального когерентного потенциала (ileen) |
local commitment | участие общественности (Krio) |
Local Compliance CT Operations | Региональное отделение по налоговым и таможенным сборам (Kate Alieva) |
Local Compliance CT Operations | региональное отделение по сборам корпоративного налога (NeiN) |
local compliance CT operations | районная налоговая инспекция, отдел по работе с юридическими лицами (т.е. по учету налога на прибыль организаций 4uzhoj) |
local component purchase | локальная составляющая закупок (NaNa*) |
local conditions | условия местности (Alexander Demidov) |
local console | локальная панель (Alexander Demidov) |
local consular mission | консульство страны пребывания (Johnny Bravo) |
local content | местное содержание (Казахстан, СРП "Жемчужины" Игорь Завалов) |
local content in manufacturing | локализация производства (Alexander Demidov) |
local content of products made | степень локализации производств (import or to increase the local content of products made in Argentina | In separate recent statements, General Motors and Nissan CEOs have confirmed that local content of products made here is to increase. | Moreover, the local content of products made in the United States by foreign multinationals is quite high and has been rising. Alexander Demidov) |
local content of products made within | степень локализации производств на территории (companies to limit their imports, offset their imports with equivalent exports and increase the local content of products made within Argentina. Alexander Demidov) |
local context | местные условия (Telecaster) |
local control panel | пост местного управления (Dude67) |
local controls | элементы местного управления (Alexander Demidov) |
local core saturation | локальное насыщение сердечника (трансформатора soa.iya) |
local court | участковый суд (emirates42) |
local cuisine | местная кухня (WiseSnake) |
local currency | региональная валюта (платёжная и инвестиционная денежная единица, принятая к пользованию внутри какого-либо региона или области 4uzhoj) |
local customs | здешние обычаи |
Local disposal | утилизация на месте (Andy) |
local/district/ police officer | участковый уполномоченный милиции / полиции |
local driving school | местная автошкола (Grana) |
local economic mainstay | поселкообразующее предприятие (S. Manyakin) |
local economic mainstay | градообразующее предприятие (S. Manyakin) |
local economy | местная экономика (soa.iya) |
Local Education Authority | районный отдел народного образования (Anglophile) |
Local Education Authority | гороно (Anglophile) |
Local Education Authority | Районный отдел образования (britishcouncil.org ABelonogov) |
Local Education Authority | городской отдел народного образования (Anglophile) |
Local Education Authority | районо (Anglophile) |
local effects | местная реакция (Andrew052) |
local election | выборы на местах |
local election | выборы в местные органы власти |
local events | текущие события (z484z) |
local executive authoritie | МИО (местные исполнительные органы BTatyana) |
local executive authorities | МИО (местные исполнительные органы BTatyana) |
local fuel types | МВТ (местные виды топлива Serge Ragachewski) |
local girl | девушка из провинции, сельской местности (iskander9) |
local governance | местное самоуправление (The municipalities are the first level of local governance, responsible for local needs and law enforcement. ... Rural Decentralization and Local Governance provides free access to selected e-resources and news on local governance in developing countries. WK Alexander Demidov) |
local government | система местного самоуправления (1. uncountable (especially BrE) the system of government of a town or an area by elected representatives of the people who live there 2. countable (NAmE) the organization that is responsible for the government of a local area and for providing services, etc • state and local governments. OALD. ▪ His attitude to local government is set, narrow and shallow. ▪ Indeed, local government lost some of its recently gained Powers to central agencies soon after the transfer. ▪ Others look at local government and central-local relations in practice. ▪ The 1980s saw another twist in the controversy surrounding the structure of local government. LDOCE Alexander Demidov) |
local government | органы местного самоуправления |
local government agency | орган местного самоуправления (Alexander Demidov) |
Local Government Area | территория местного управления (Лагос, Нигерия Анна Ф) |
local government authority | орган местного самоуправления (Alexander Demidov) |
local government bodies | органы местного самоуправления (ABelonogov) |
local government body | орган местного самоуправления (ABelonogov) |
local government finances | местные бюджеты (mascot) |
local government institution | орган местного самоуправления (Alexander Demidov) |
local governments | органы местного самоуправления (Alexander Demidov) |
local ground | местное заземление (VictorMashkovtsev) |
local hero | местная звезда (Andrey Truhachev) |
local hero | местная знаменитость (Andrey Truhachev) |
local history expert | регионовед (Alex Lilo) |
local history expert | краевед (AlinaSych) |
local holiday practices | особенности национальных праздников (tania_mouse) |
local housing authority | ЖЭК (responsible for the provision of essential services, dealing with complaints, etc. VLZ_58) |
Local housing maintenance office | ДЕЗ (дирекция единого заказчика Lavrov) |
local idiot | городской сумасшедший (вариант перевода в некоторых контекстах Alexander Oshis) |
local impacts | местные воздействия (olga garkovik) |
local information | информация о местоположении (Vadim Rouminsky) |
local information | сведения об объектах находящихся поблизости (Vadim Rouminsky) |
local information | информация о расположении (Vadim Rouminsky) |
local information board | аншлаг (AlexanderGerasimov) |
local initiative | инициатива на местах (raf) |
local instrument room | местная аппаратная (LIR Alexander Demidov) |
local issues | вопросы местного значения (Steve Allison reported that many people are asking "what next" and dealing with other local issues in relation to transport issues, especially in ... Alexander Demidov) |
local knowledge | знание местной действительности (CNN Alex_Odeychuk) |
local knowledge | знание местных реалий (CNN Alex_Odeychuk) |
local knowledge | знание местных особенностей (Incognita) |
local language | официальный язык конкретной страны (Ася Кудрявцева) |
local language | язык, на котором говорит население конкретного региона (Ася Кудрявцева) |
local law | национальное право (Stas-Soleil) |
local laws | национальное законодательство (Stas-Soleil) |
local legislative provision | положение местного законодательства (igisheva) |
local lore museum | музей краеведения (Alexander Demidov) |
local lore specialist | краевед (Alex Lilo) |
local lore specialist | регионовед (Alex Lilo) |
local manufacturing content | локализация производства (max hits Alexander Demidov) |
local matters | вопросы местного значения (They were responsible for keeping the peace, judging legal cases, maintaining the roads, providing relief to the poor, and dealing with other local matters. Alexander Demidov) |
local media frenzy | истеричные вопли в местных СМИ (негат., конт.) |
local media frenzy | небывалое оживление, царящее в местных СМИ |
local media frenzy | бурные пересуды в местных средствах массовой информации |
local media frenzy | гвалт, поднятый местными СМИ |
Local Medical Association | территориальное медицинское объединение (4uzhoj) |
local / minor famine | недород (ABelonogov) |
local municipal statement of residence | справка с места жительства (Onegin) |
local name | название местности |
local news desk | редакция газеты (по сбору местных новостей) |
local normative acts | локальные нормативные акты (ABelonogov) |
local office | территориальное управление (Individuals may apply to a local office of the Ministry of Internal Affairs for a Criminal Record Certificate. Alexander Demidov) |
local offices of federal agencies | территориальные органы федеральных органов исполнительной власти (Alexander Demidov) |
local operations & maintenance department for main gas pipelines | линейное производственное управление магистральных газопроводов (как вариант ABelonogov) |
local operations & maintenance department for main pipelines | линейное производственное управление магистральных трубопроводов (как вариант ABelonogov) |
local option | право жителей решать голосованием (определённые вопросы, напр., разрешение или запрет продажи спиртных напитков и т. п.) |
local option | право жителей округа контролировать (продажу спиртных напитков и т. п.) |
local option | право жителей округа запрещать (продажу спиртных напитков и т. п.) |
local option | право жителей округа контролировать продажу спиртного |
Local Ownership | использование на местном уровне на правах владения (bookworm) |
local paper | местная газета (A.Rezvov) |
local people | местные жители (источник – reverso.net dimock) |
local people's government | местное народное правительство (в Китайской Народной Республике ambassador) |
local pickup | пункт выдачи онлайн-заказов |
local police forces | органы правопорядка на местах |
local practice | местная практика |
local precinct | отделение милиции (полиции – США Alexander Demidov) |
local procurement | закупка местных ресурсов (emirates42) |
local public life | местная общественная жизнь (Alexander Demidov) |
local purchase order | распоряжение о закупке на месте |
local register office | магистрат (Jasmine_Hopeford) |
local relevance | региональное значение (lister) |
local residence permit | прописка в городе (Alexander Demidov) |
local residents | местные жители (Alex_Odeychuk) |
local sales | продажи на местах (Alexander Demidov) |
local scale | местная норма |
local self-governing authorities | органы местного самоуправления (Tamerlane) |
local self-government authorities | органы местного самоуправления (Hunton & Williams ABelonogov) |
local sources | местные источники |
local specialty | местная диковинка (Andrey Truhachev) |
local specialty | блюдо местной кухни (TatianaPolyglott) |
local specialty | местная диковина (Andrey Truhachev) |
local statutory compliance | обеспечение соответствия локальному законодательству (Alexander Demidov) |
local studies expert | краевед (Tamerlane) |
local sunset | заход солнца по местному времени |
local taxi service | местная служба такси (Новоенко Владислава) |
local time | по местному времени (pelipejchenko) |
local to the defendant | по месту нахождения ответчика (County Court Bailiff local to the Defendant 4uzhoj) |
local to the plaintiff | по месту нахождения истца (County Court Bailiff local to the plaintiff 4uzhoj) |
local topography | рельеф местности (Yuriy Melnikov) |
local touch | местная специфика (lavazza) |
local trade-union committee | профком (профсоюзный комитет) |
Local Transmission System | субъекты предпринимательской деятельности нефтегазовой отрасли, объекты которых подключены к Единой газотранспортной системе (русский вариант из текста закона Украины "О нефти и газе"; см. National Transmission System 4uzhoj) |
local urban or rural authorities | органы местного самоуправления городских или сельских поселений (The Act vests the management of all these matters in the local urban or rural authorities, who are to appoint special officers for the purpose, and, in particular, ... Alexander Demidov) |
local user group | местная группа пользователей (abbr. LUG) |
local variations | местные особенности (olga garkovik) |
local variations | местные вариации (olga garkovik) |
local variations | локальные вариации (olga garkovik) |
local veto | решение жителей района о запрещении продажи спиртных напитков |
local veto | решение жителей округа о запрещении продажи спиртных напитков |
local woman | местная жительница (Юрий Гомон) |
Regional Museum of Local Lore, History and Economy | краеведческий музей (Olga Z) |
quite local | частичный |
quite local | частный |
Regional Museum of Local Lore | Областной краеведческий музей (ABelonogov) |
tourists and locals | туристы и местные жители |
very local | частичный |