Subject | English | Russian |
gen. | a far-off look came into her eyes | в её глазах появилось отсутствующее выражение |
gen. | a look of perplexity came into his face | выражение недоумения появилось у него на лице |
gen. | a look that burns into | испепеляющий взгляд (VLZ_58) |
gen. | All right, look, lady, If you do not get into that car without further incident, then I am happy to add resisting arrest to your rap sheet | Хорошо, слушайте, леди, или вы садитесь в машину без дальнейших препирательств, или я с удовольствием добавлю сопротивление аресту к списку ваших правонарушений (Taras) |
amer. | carefully look into | внимательно изучить (Val_Ships) |
crim.law. | decide to look into the matter | принять решение дать делу ход (Alex_Odeychuk) |
gen. | he looked as if he were going to burst into tears | казалось, он вот-вот расплачется (linton) |
Makarov. | he looked stricken into stone | он словно обратился в камень |
Makarov. | he pulled into a lay-by to look at the map | он заехал на придорожную стоянку, чтобы посмотреть карту |
Makarov. | he shall look into the matter | он займётся этим вопросом |
Makarov. | he tried to look deep into the problem | он пытался вникнуть в проблему |
progr. | Here again we bump into the difference between how things look and what they are in reality | Здесь мы снова сталкиваемся с разницей между внешним видом и сутью вещей (ssn) |
amer. | I look into it | я изучу данный вопрос (Val_Ships) |
ecol. | if we look into the future | если заглянуть в будущее (translator911) |
gen. | let's go into town and look round | давайте пойдём в город и все осмотрим (have a look round) |
gen. | look at, look into | рассматривать (mexa) |
gen. | look back into the blank of one's infancy | вспоминать период раннего детства (deep in thought) |
Gruzovik | look deep into | вникнуть (во что) |
Gruzovik | look deep into | вникать (во что) |
gen. | look for a hole to crawl into | хотеть провалиться сквозь землю (Shinobi) |
gen. | look full into the face | смотреть прямо в (кому-либо) |
Makarov. | look full into the face of | смотреть прямо в лицо (someone – кому-либо) |
Makarov. | look full into the face of | смотреть прямо в глаза (someone – кому-либо) |
gen. | look into | заглянуть |
gen. | look into | заглядывать |
gen. | look into | заглядывать внутрь (чего-либо) |
gen. | look into | изучить (Tanya Gesse) |
gen. | look into | выясниться |
gen. | look into | выясняться |
gen. | look into | разбираться |
gen. | look into | разобраться (с чем-либо, в чём-либо: It's a pretty confusing new system, we still have to look into it. | I will look into it. – Я разберусь с этим. ART Vancouver) |
gen. | look into | провести расследование (напр., служебное Ремедиос_П) |
gen. | look into | заглядывать (во что-либо) |
gen. | look into | оценивать возможность (The Calexico City Council will look into providing a City Hotline to the public as a request by Councilman Bill Hodge. Alexander Demidov) |
gen. | look into | рассматривать возможность (чего-либо; As a requirement of the study,... different performance measures are looked into in order to study their suitability for heterogeneous traffic condition. I. Havkin) |
Makarov. | look into | засматривать |
Makarov. | look into | рассмотреть |
Gruzovik, inf. | look into | зазирать |
busin. | look into | делать обзор (MichaelBurov) |
busin. | look into | сделать обзор (MichaelBurov) |
busin. | look into | обследовать (MichaelBurov) |
gen. | look into | тщательно разбираться в... |
law | look into | рассматривать возможность (If a person or organization is looking into a possible course of action, a problem, or a situation, they are finding out about it and examining the facts relating to it. [V P -ing/n] He had once looked into buying his own island off Nova Scotia... [V P -ing/n] It should also look into the possibilities of wind-generated electricity. CoCoB – АД) |
progr. | look into | выполнить обращение к (Alex_Odeychuk) |
progr. | look into | обратиться к (Alex_Odeychuk) |
econ. | look into | рассматривать |
law | look into | рассматривать возможность (If a person or organization is looking into a possible course of action, a problem, or a situation, they are finding out about it and examining the facts relating to it. [V P -ing/n] He had once looked into buying his own island off Nova Scotia... [V P -ing/n] It should also look into the possibilities of wind-generated electricity. CoCoB Alexander Demidov) |
Makarov. | look into | смотреть (в) |
Makarov. | look into | посмотреть (в) |
Makarov. | look into | изучать |
Makarov. | look into | выходить (быть обращенным) |
gen. | look into | разобраться с (It's a pretty confusing new system, we still have to look into it. • I will look into it. – Я разберусь с этим. ART Vancouver) |
gen. | look into | войти |
gen. | look into | быть обращённым в |
gen. | look into | вникать в... |
gen. | look into | разобрать |
gen. | look into | выходить в |
gen. | look into | смотреть в |
gen. | look into | расследовать (Lascutik) |
gen. | look into | рассмотреть вопрос о целесообразности (Alexander Demidov) |
gen. | look into | интересоваться (Интересуются продуктами Банка = look into the Bank's products Alexander Demidov) |
gen. | look into | провести служебное расследование (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | look into | разбираться (с чем-либо, в чём-либо ART Vancouver) |
gen. | look into | расследоваться |
gen. | look into | разбирать |
gen. | look into | выяснять |
gen. | look into | выяснить |
gen. | look into | исследовать |
gen. | look into | проверить (Tanya Gesse) |
gen. | look into | исследовать (вопрос и т.п.) |
Gruzovik, inf. | look into a little | поразобраться |
Makarov. | look into a matter | рассматривать вопрос |
gen. | look into a matter | рассматривать проблему |
formal | look into a matter | рассмотреть вопрос (We're going to look into this issue/matter. -- Мы этот вопрос обязательно рассмотрим. ART Vancouver) |
gen. | look into a matter | разбираться в деле |
Makarov. | look into a problem | анализировать проблему |
gen. | look into a problem | разбираться в вопросе |
gen. | look into a problem | рассматривать проблему |
gen. | look into a question | исследовать вопрос |
gen. | look into a question | изучать вопрос |
gen. | look into a room | заглядывать в комнату |
gen. | look into a well | вглядываться в колодец (into a shop window, into the darkness of the forest, into the fire, into a mirror, into the garden, into the sky, etc,, и т.д.) |
gen. | look into a well | смотреть в колодец (into a shop window, into the darkness of the forest, into the fire, into a mirror, into the garden, into the sky, etc,, и т.д.) |
gen. | look into a well | всматриваться в колодец (into a shop window, into the darkness of the forest, into the fire, into a mirror, into the garden, into the sky, etc,, и т.д.) |
busin. | look into affairs | вникать в дела |
gen. | look into contributing to | рассматривать возможности участия в (Alexander Demidov) |
Makarov. | look into details | изучать детали |
gen. | look into duty | напомнить взглядом об обязанности |
gen. | look into eyes | смотреть кому-либо в глаза |
gen. | look into smb.'s face | заглядывать кому-л. в лицо (into smb.'s eyes, в глаза́) |
amer. | look into it carefully | разобраться с этим (Val_Ships) |
gen. | look into it right away | заняться этим немедленно (нпр. поступившей претензией клиента sophistt) |
gen. | look into my eyes, it's easier for me to breathe | посмотри мне в глаза, мне так легче дышать (Alex_Odeychuk) |
gen. | look into options for | рассматривать возможности (участия и т.п. Alexander Demidov) |
gen. | look smb. into silence | взглядом заставить кого-л. замолчать |
gen. | look smb. into silence | взглядом заставить кого-л. молчать |
gen. | look into something | изучать |
gen. | look into the crystal ball | заглядывать в будущее (Inna Oslon) |
gen. | look into the crystal ball | пытаться предсказать (Inna Oslon) |
gen. | look into the crystal ball | пытаться предвидеть (Inna Oslon) |
Gruzovik | look into the distance | глядеть вдаль |
gen. | look into the distance | смотреть вдаль (Nibiru) |
amer. | look into the documents | поднять бумаги (Maggie) |
gen. | look into the entrails | заглянуть в нутро |
gen. | look into the feasibility of | оценивать возможность (the Mayor of London to look into the feasibility of providing an interest-free loan scheme so that parents can pay any upfront childcare costs. Alexander Demidov) |
Makarov. | look into the future | заглядывать в будущее |
gen. | look into the future | заглянуть в будущее (into the hearts of other people, etc., и т.д.) |
scient. | look into the ideology of Islam | изучать ислам как идеологическую систему (научная разработка проблемы ислама как идеологической системы в академическом исламоведении проводится по нескольким направлениям: историография и источниковедение раннего, средневекового и современного ислама, история и идеология суннитского, ибадитского и шиитского ислама, исламская догматика, идейные течения и расхождения в исламе, региональный ислам, коранизм, салафизм, суфизм как формы истолкования и бытования ислама, арабские рукописные источники по исламу, образование в области академического исламоведения, история ислама и исламской философии; известной научной работой в российском академическом исламоведении по данной теме исследований является монография: Прозоров С.М. Ислам как идеологическая система Alex_Odeychuk) |
gen. | look into the ideology of Islam | изучать ислам как идеологическую систему (научная разработка проблемы ислама как идеологической системы в академическом исламоведении проводится по нескольким направлениям: историография и источниковедение раннего, средневекового и современного ислама, история и идеология суннитского, ибадитского и шиитского и ислама, исламская догматика, идейные течения и расхождения в исламе, региональный ислам, коранизм, салафизм, суфизм как формы истолкования и бытования ислама, арабские рукописные источники по исламу, образование в области академического исламоведения, история ислама и исламских философских систем; крупным научным трудом в российском академическом исламоведении по данной научной теме является кн.: из кн.: Прозоров С.М. Ислам как идеологическая система. – М.: Вост. лит., 2004. – 471 Alex_Odeychuk) |
busin. | look into the matter | выяснять суть проблемы |
formal | look into the matter | заниматься этим вопросом (We're looking into the matter and no decision has been made. – Мы занимаемся этим вопросом ART Vancouver) |
busin. | look into the matter | выяснять суть дела |
gen. | look into the matter | разобраться в каком-то в этом деле |
gen. | look into the matter | разобраться в каком-то в этом вопросе |
busin. | look into the matter of | изучать (MichaelBurov) |
busin. | look into the matter of | изучить (MichaelBurov) |
busin. | look into the matter of | разобраться (MichaelBurov) |
busin. | look into the matter of | обследовать (MichaelBurov) |
busin. | look into the matter of | делать обзор (MichaelBurov) |
busin. | look into the matter of | сделать обзор (MichaelBurov) |
busin. | look into the matter of | исследовать (MichaelBurov) |
gen. | look into the possibility | изучить возможность (Anglophile) |
gen. | look into the possibility | рассмотреть возможность (Anglophile) |
formal | look into the possibility of | рассмотреть возможность (чего-либо; AOL News Alex_Odeychuk) |
gen. | look into the problem | изучить эту проблему (sophistt) |
math. | look into the problem in detail | подробно изучать проблему |
Makarov. | look into the sky | всматриваться в небо |
gen. | look down into the street | стоять на возвышенном месте, откуда открывается вид на улицу (down on lake, down on the river, etc., и т.д.) |
Makarov. | look into the street | глядеть на улицу |
gen. | look down into the street | стоять на возвышенности, откуда открывается вид на улицу (down on lake, down on the river, etc., и т.д.) |
gen. | look into the vote count | провести расследование в связи с предполагаемой фальсификацией результатов выборов (Ремедиос_П) |
gen. | look into the window | заглянуть в окно |
gen. | look into things | прозревать суть (trupodur) |
gen. | look into this report | посмотри внимательно этот отчёт |
gen. | look into this report | просмотри внимательно этот отчёт |
gen. | look into ways to enable | проработать механизм (Alexander Demidov) |
inf. | look into your collar | на себя посмотри! (sunshine_russia) |
saying. | look into your collar | ахал бы дядя, на себя глядя (Супру) |
inf. | look into your collar | ты тоже не ангел (sunshine_russia) |
inf. | look into your collar | "Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться!" (sunshine_russia) |
math. | look more closely into | вдумываться глубже |
law, Makarov. | look narrowly into an affair | подробно расследовать дело |
gen. | Look of things does come into it too | Следует тоже учитывать (Slevin) |
gen. | look optimistically into the future | с оптимизмом смотреть в будущее (Alex_Odeychuk) |
gen. | look out into | быть обращённым на |
gen. | look out into | выходить на |
Makarov. | look straight into someone's eyes | смотреть кому-либо прямо в глаза |
film.equip. | look straight into the camera | смотреть прямо в камеру (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | look up into the night sky | смотреть в ночное небо (dimock) |
gen. | look up into the night sky | посмотреть в ночное небо (dimock) |
Makarov. | looked into | изучать |
avia. | look-into-turn capability | способность обзора в направлении разворота (ЛА) |
Makarov. | see far into a to look through a millstone | обладать сверхъестественной проницательностью (часто иронически) |
fig. | take a look into the future | заглянуть в будущее (Лорина) |
gen. | the police will look into the theft | полиция займётся расследованием этой кражи |
gen. | they looked over his shoulder into the room | они заглядывали в комнату через плечо |
dipl. | we must look into the matter more carefully | мы должны проработать этот вопрос (bigmaxus) |
philos. | when you look into the abyss, the abyss also looks into you | когда ты всматриваешься в бездну – бездна также всматривается в тебя (Alex_Odeychuk) |
gen. | will you look into the question of supplies? | вы займётесь вопросом снабжения? |