DictionaryForumContacts

   English
Terms containing low | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.all-time low sinceсамый низкий показатель начиная с (In 2012, only 1573 fresh cases have been reported in the state which is an all-time low since 2005. Alexander Demidov)
gen.area of low pressureциклон (kee46)
gen.as low as possibleкак можно ниже (Юрий Гомон)
gen.as low as possibleмаксимально возможно (Johnny Bravo)
gen.as low as practically possibleпрактически возможно низкий (уровень MichaelBurov)
gen.as low as practically possibleминимальное практически возможное (значение MichaelBurov)
gen.as low as practically possibleминимальный практически возможный уровень (риска MichaelBurov)
gen.as low as practically possibleминимальный практически возможный (уровень MichaelBurov)
gen.as low as practically possibleнаименьший практически возможный (уровень MichaelBurov)
gen.as low as practically possibleпрактически возможно низкое (значение MichaelBurov)
gen.as low as practically possibleнаименьший практически возможный уровень (риска MichaelBurov)
gen.as low as practically possibleнаименьшее практически возможное (значение MichaelBurov)
gen.as low as reasonably possible levelпрактически допустимый низший уровень (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably possible levelпрактически допустимое низкое (значение MichaelBurov)
gen.as low as reasonably possible levelпрактически допустимое низшее (значение MichaelBurov)
gen.as low as reasonably possible levelпрактически целесообразный низкий уровень (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably possible levelпрактически допустимый низкий уровень (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably possible levelПРД (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably possible levelПДНУ (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably possible levelПЦНУ (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably possible levelпредел риска (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably possible levelминимальный практически возможный предел риска (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably possible levelминимальный практически приемлемый уровень (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably possible levelпрактически целесообразное низкое (значение MichaelBurov)
gen.as low as reasonably possible levelминимальное практически возможное значение (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicableснижение чего-либо до разумно обоснованного и практически достижимого уровня (User)
gen.as low as reasonably practicable levelпрактически допустимый низший уровень (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable levelминимальное практически возможное значение (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable levelПРД (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable levelПДНУ (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable levelминимальный практически возможный предел риска (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable levelминимальный практически приемлемый уровень (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable levelпрактически целесообразное низкое (значение MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable levelпрактически допустимое низкое (значение MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable levelпрактически допустимое низшее (значение MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable levelпрактически целесообразный низкий уровень (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable levelпрактически допустимый низкий уровень (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable levelпредел риска (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable levelПЦНУ (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable riskминимальное практически возможное значение (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable riskПРД (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable riskПДНУ (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable riskминимальный практически приемлемый уровень (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable riskпрактически целесообразное низкое (значение MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable riskпрактически допустимое низкое (значение MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable riskпрактически допустимое низшее (значение MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable riskпрактически целесообразный низкий уровень (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable riskпрактически допустимый низкий уровень (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable riskпрактически допустимый низший уровень (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable riskпредел риска (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable riskминимальный практически возможный предел риска (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable riskПЦНУ (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable valueПДНУ (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable valueпрактически допустимый низший уровень (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable valueминимальное практически возможное значение (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable valueПРД (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable valueпрактически целесообразное низкое (значение MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable valueпредел риска (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable valueминимальный практически возможный предел риска (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable valueминимальный практически приемлемый уровень (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable valueпрактически допустимое низкое (значение MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable valueпрактически допустимое низшее (значение MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable valueпрактически целесообразный низкий уровень (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable valueпрактически допустимый низкий уровень (MichaelBurov)
gen.as low as reasonably practicable valueПЦНУ (MichaelBurov)
gen.as low as you canкак можно ниже (Юрий Гомон)
gen.as low down as Abraham's timeтак же давно, как времена Авраама
gen.assets of low unit costмалоценные и быстроизнашиваемые предметы (Lavrov)
gen.assets of low unit costМБП – малоценные и быстроизнашиваемые предметы
gen.at a low levelв низших инстанциях
gen.at a low levelна низком уровне
gen.at a low priceза недорого (tfennell)
gen.at low interestпод низкий процент
gen.at low priceдешёвый, не дорогой, низкая цена (Шапоренко Екатерина)
gen.at low tideпри отливе (Bullfinch)
gen.at low voltageпод низким напряжением (felog)
gen.average low incomeсредне-низкий уровень дохода (CrazY_FoX)
gen.banknotes of low face valueбанкноты низкого номинала (Tatyana Ugr)
gen.be at a low ebbнаходиться / быть / оказаться в состоянии кризиса
gen.be at a low ebbбыть в упадке (Alexander Demidov)
gen.be at low-water markбыть без гроша (в кармане)
gen.be at low-water markбыть на мели
gen.be at low-water markбыть на мели
gen.be in a low conditionбыть в жалком положении
gen.be in a low conditionбыть очень слабым
gen.be in low circumstancesбыть в стеснённых обстоятельствах
gen.be in low demandбыть невостребованным (Maria Klavdieva)
gen.be in low demandбыть маловостребованным (Maria Klavdieva)
gen.be in low spiritsбыть в плохом настроении (Franka_LV)
gen.be in low spiritsбыть не в духе
gen.be in low spiritsбыть в подавленном настроении
gen.be in low spiritsбыть в подавленном состоянии
gen.be in low supplyбыть дефицитным
gen.be in low supplyбыть дефицитным
gen.be low in the scale of civilizationстоять на низкой ступени цивилизации
gen.be low onиспытывать недостаток (cow is low on milk; tire is low on pressure; athlete is low on upper body strength; system is low on memory Баян)
gen.be low onиспытывать нехватку (cow is low on milk; tire is low on pressure; athlete is low on upper body strength; system is low on memory Баян)
gen.be of low conditionзанимать низкое положение в обществе
gen.be on a low levelв низших инстанциях
gen.be on the low sideне хватать (в контексте; требует изменения конструкции: While the contrast ratio is in the optimum range, peak brightness is on the low side. 4uzhoj)
gen.bend low beforeсклониться перед кем-либо в глубоком поклоне
gen.California's Low Cost Auto InsuranceПрограмма доступного автострахования в Калифорнии (sankozh)
gen.catastrophic failure low-to-high transition filterфильтр изменения уровня от низкого к высокому при полном отказе (geseb)
gen.cater to low tastesподделываться под низкие вкусы
gen.characterization of long-chain aliphatic compounds is made difficult by their low reactivityхарактеристика изучение алифатических соединений с длинной цепью затруднена из-за их низкой реакционной способности
gen.clear a low barустановить низкую планку (But in a region with weak governance and inadequate – or unenforceable – standards, China is clearing a low bar. yahoo.com Evgeny Shamlidi)
gen.Coffin's low-cycle fracture criterionкритерий разрушения Коффина при малоцикловом нагружении
gen.Condenser Low Ambient ControlРегулятор низкой температуры окружающей среды конденсатора (feyana)
Gruzovikdipping at a low angleпологопадающий
Gruzovikdipping at a low angleпологозалегающий
gen.dipping at low angleпологопадающий
gen.dipping at low angleпологозалегающий
gen.divorce rate falls to a 10-year low, but divorce is partly down because marriages have slumpedза последние 10 лет количество разводов сократилось, но это связано только с тем, что браков заключается всё меньше
gen.dry low NOx combustorнизкоэмиссионная камера сгорания с сухим подавлением окислов азота (VictorMashkovtsev)
gen.encourage economic self-sufficiency while supporting the living standards of low-income familiesпоощрять экономическую самодостаточность с одновременным поддержанием уровня жизни семей с низким доходом (Stas-Soleil)
gen.extremely low body weightэкстремально низкая масса тела (tania_mouse)
gen.extremely low frequencyсверхнизкая частота (ELF; 30-300 Hz ctirip1)
gen.fall to a low pitchпонизиться
gen.fall to a low pitchупасть
gen.fall to a low pitchопуститься
gen.fast low-angle shotбыстрая экспозиция с малым углом отклонения (ЯМР-томография ileen)
gen.fast, low ionization emission line regionsфлиер (маленькое быстро движущееся облако газа с выделяющимися в эмиссионных линиях областями (в туманностях))
gen.fly low above the waterлететь низко над водой (A pair of pelicans fly low above the water as the sun drops into the Gulf of Mexico. dimock)
gen.for a low priceза недорого (tfennell)
gen.for a relatively low priceпо сравнительно невысокой цене (Latvija)
gen.for low stakesпо маленькой (ставке)
gen.for the provision of low-costдля снижения затрат (Irrigated agriculture, particularly large- and medium-scale schemes, as well as industrial production, continue to rely upon government regulations and subsidies for the provision of low-cost water services – Орошаемое земледелие, особенно крупные и средние сельскохозяйственные предприятия, а также промышленное производство, по-прежнему нуждаются в государственном регулировании и субсидиях для снижения затрат на водоснабжение. ROGER YOUNG)
gen.friends in low placesвезде свои люди (Igor Tolok)
gen.from a low baseс низкого уровня (felog)
gen.geol. low-lyingнизменный
gen.get the low-down onвыведать всю подноготную
gen.give the low-down onраскрыть полную картину (чего-либо)
gen.give the low-down onраскрыть истинную картину (чего-либо)
gen.graphite low energy experimental pileГлип (название первого британского экспериментального ядерного реактора)
gen.gratify someone's low tastesпотрафлять низменным вкусам (VLZ_58)
gen.have a low opinion ofнизко оценивать (что-либо Andrey Truhachev)
Gruzovikhave a low opinion of somethingбыть невысокого мнения о чём-н.
gen.have low regardбыть невысокого (о ком-либо)
gen.having a low temperatureс низкой температурой
gen.having a low temperatureхолодный
gen.having low productivityнизкопродуктивный (usually agr. ABelonogov)
gen.having low self-esteemзакомплексованный (eugenealper)
gen.having relatively low alcoholic contentслабый
gen.having relatively low alcoholic contentс малым содержанием алкоголя
gen.he alternated between high spirits and low spiritsу него хорошее настроение быстро сменяется дурным
gen.he biffed his head on the low ceilingон ударился головой о низкий потолок
gen.he got a low mark for historyон получил двойку по истории
gen.he got it at a low high figureон достал это по дешёвой дорогой цене
gen.he had a low voice, with a sweet cadence at the end of the phrasesу него был низкий голос, с приятной модуляцией в конце предложений
gen.he had a low voice, with a sweet cadence at the end of the phrasesу него был низкий голос, с мягкой модуляцией в конце фраз
gen.he has a low foreheadу него низкий лоб
gen.he has a low husky voiceу него низкий хриплый голос
gen.he has never expected her to do anything as low as thatон от неё не ожидал такого низкого поступка
gen.he promised to get the low-down on them by tomorrow morningон пообещал выведать о них всю информацию к завтрашнему утру
gen.he sank low in my esteemон низко пал в моих глазах
gen.he spoke in a low keyон говорил приглушённым тоном
gen.he spoke in a low voiceон говорил, понизив голос
gen.he spoke in a low voiceон говорил тихим голосом
gen.he was down on his teacher for a low gradeон разозлился на учителя из-за плохой оценки
gen.he was laid low with a feverон слег с лихорадкой
gen.high- and low-endнаиболее дорогие и дешёвые (Alexander Demidov)
gen.high and low tideприлив и отлив
gen.high and low voltage outletsрозетки сильного и слабого тока (rechnik)
gen.high-low-open-close high-low-close chartежедневный чарт-гистограмма (движения курса)
gen.high /low points checkedпроверка верхних / нижних точек
gen.his act was so low it was beneath criticismего поступок ниже всякой критики
gen.his good looks and agreeable manners recommended him to high and low alikeего приятная внешность и вежливые манеры вызывали к нему расположение у всех людей
gen.his hat was pulled low over his eyesего шляпа была низко надвинута на глаза
gen.his legs tingled from sitting on a low chairот сидения на низком стуле у него затекли ноги
gen.his strength is at a low ebbего силы иссякают
gen.hold in low esteemне уважать (кого-либо)
gen.hold somebody in low regardбыть невысокого мнения о ком-либо
gen.H2S gas detector to be located at low level on skidиндикатор Н2S должен устанавливаться на нижнем уровне на блоке (eternalduck)
gen.hum in a low toneмурлыкать что-либо себе под нос
gen.Hydrate addition at low temperatureгидратирование при низкой температуре (для удаления диоксида серы из отходящих газов ileen)
gen.I am selling very low nowторговля у меня сейчас идёт очень вяло
gen.I hope I shall never fall as low as thatя надеюсь, что никогда не паду так низко
gen.I hunted high and low and couldn't find itя искал везде и всюду, но не мог этого найти
gen.in a low calm voiceтихим спокойным голосом (Alex_Odeychuk)
gen.in a low conditionв жалком состоянии
gen.in a low conditionв плохом состоянии
gen.in a low keyсдержанно (Anglophile)
gen.in a low stateв дурном расположении духа (Vitalique)
gen.in a low voiceприглушённо
gen.in a low voiceшёпотом
gen.in a low voiceтихо (говорить: My personal theory is that speaking in a low voice draws the interlocutor in. • Do you have trouble understanding someone talking to you in a low voice?)
gen.in a low voiceтихим голосом
gen.in a low voiceвполголоса (говорить)
gen.in a low voiceпонизив голос (linton)
gen.in a low voiceнегромким голосом
gen.in low downскрытно (andreon)
gen.in low downподальше от посторонних глаз (andreon)
gen.in low downприватно (andreon)
gen.in low keepв плохом состоянии
gen.in low lightпри плохом свете (felog)
gen.someone in low regardбыть невысокого (о ком-либо)
gen.in low spiritsв плохом настроении (Franka_LV)
gen.in low spiritsв подавленном настроении (Taras)
gen.in low spiritsраздосадованный (Artjaazz)
gen.in low spiritsв подавленном состоянии
gen.in low supplyдефицитный
gen.in low visibilityв условиях низкой видимости (CNN Alex_Odeychuk)
gen.in low waterв бедственном положении
gen.in low waterв тяжёлом положении
gen.in low waterв критическом финансовом положении
gen.in low waterблизкий к разорению
gen.in low waterна мели
Игорь Мигin such low temperaturesпри столь низких температурах
gen.Innovative solutions in production and application of low density polyethylene and polypropyleneИнновационные решения в области производства и применения полиэтилена низкой плотности и полипропилена (mrs.9)
gen.Installation of low-voltage lighting systemsУстановка низковольтных систем освещения (Tedeev Alekey)
gen.inveterate low scorerзакоренелый двоечник (источник – goo.gl dimock)
gen.it is low water with meя сижу без копейки
gen.it is reasonable to suppose that in polyisobutylene at low temperature energy elasticity makes its appearanceразумно предположить, что в полиизобутилене при низкотемпературной энергии появляется эластичность
gen.it may also happen that a specimen does not neck at low speeds because there is not sufficient strain softeningможет случиться так, что образец не будет сжиматься при малых скоростях ввиду недостаточной эластичности
gen.keep a low profileне высовываться
Игорь Мигkeep a low profileходить, не поднимая головы
gen.keep a low profileоставаться в тени (Пособие "" Tayafenix)
gen.keep a low profileстараться не выделяться (Anglophile)
gen.keep a low profileдержаться в тени
gen.keep a low profileне вылезать
gen.keep a low profileвести себя сдержанно
gen.keep a low profileстараться не привлекать к своей персоне большого / повышенного внимания
gen.keep a low profileизбегать публичности (DC)
gen.keep a low profileзатаиться (не привлекать к себе внимания Lemuel Gulliver)
gen.keep a low profileзалечь на дно (Anglophile)
gen.keep a low profileвести себя крайне сдержанно (The successor to Welty has kept a low profile since taking over last summer. – Преемник Уэлти с момента своего назначения на эту должность летом прошлого года ведет себя крайне сдержанно. alex)
gen.keep one's activities low-keyне афишировать свою деятельность (VLZ_58)
Игорь Мигkeep it low keyне распространяться
Игорь Мигkeep it low keyдержать при себе (информацию)
Игорь Мигkeep it low keyсидеть тихо
Игорь Мигkeep it low keyне привлекать внимание
Игорь Мигkeep it low keyне светиться
Игорь Мигkeep it low keyне афишировать
Игорь Мигkeep low keyне вызывать подозрений (Keep everything low key.)
gen.keep low keyдержать под замком (в перен. смысле Irina Verbitskaya)
gen.keep low keyдержать в строгом секрете (Irina Verbitskaya)
Игорь Мигkeep low keyизбегать огласки
gen.keep low-keyне предавать гласности (VLZ_58)
Игорь Мигkeep low keyне привлекать внимание
gen.keep low-keyне афишировать (VLZ_58)
gen.keep low profileдержаться в тени
Игорь Мигkeep one's personal life low-keyвести тихий образ жизни
gen.keep things low keyдержаться малозаметно (VLZ_58)
gen.keep things low keyне высовываться (VLZ_58)
gen.lie low until storm subsidesштормовать (Yuri Tovbin)
gen.locate at low point in horizontal runрасположить в нижней точке на горизонтальном пролёте (eternalduck)
gen.low achieverнеуспешный человек (Дмитрий_Р)
gen.low-achieving studentслабый студент (Teachers also reported sharp increases in writing levels – particularly amongst low-achieving students and learners from low-income families – alongside increased attainment in subjects across the curriculum, not just in English and drama – by Royal Shakespeare Company Tamerlane)
gen.low areaобласть низкого давления
gen.low areaциклон
gen.low areaдепрессия
gen.low-ashнизкозольный
Gruzoviklow-backgroundнизкофонный
gen.low-beamedприглушённый об освещении (Tatiana522)
gen.low-beamedнеяркий (Tatiana522)
gen.low-beamedтускло освещённый (low-beamed house – тускло освещённый дом Tatiana522)
gen.low-browнизколобый
gen.low-browнизкопробный (о СМИ denghu)
Игорь Мигlow-budgetрассчитанный на небольшой бюджет
Игорь Мигlow-budgetскромнобюджетный
gen.low-budgetбюджетный (доступный по цене swoon)
Игорь Мигlow-budgetприемлемый по цене (Наиболее приемлемый по цене паркетник Suzuki пользуется повышенным спросом)
Игорь Мигlow-budgetдоступный по цене
Игорь Мигlow-budgetсверхэкономичный (конт.)
Игорь Мигlow-budgetсравнительно недорогой
gen.low-budgetнизкобюджетный (nyasnaya)
Игорь Мигlow-budgetмалобюджетный
Игорь Мигlow-budgetобщедоступный
gen.low budgetмалобюджетный (nataliehills6)
gen.low-budget companyнизкобюджетная компания (nyasnaya)
Gruzoviklow-capacityмалоёмкий
gen.low-cleavageс глубоким декольте (4uzhoj)
gen.low-cleavageс глубоким вырезом (о платье и т.п.: She moved forward to purposely allow her low cleavage blouse to open further. 4uzhoj)
gen.low cleavageглубокое декольте (4uzhoj)
gen.low cleavageглубокий вырез (платья и т.п.: She moved forward to purposely allow her low cleavage blouse to open further. 4uzhoj)
gen.low cloud coverнизкая облачность (Leonid Dzhepko)
gen.low connectionsбез связей (KotPoliglot)
gen.low-currentмалоамперный
gen.low-cutоткрытый (of a dress)
gen.low cut dressплатье с глубоким вырезом (yahoo.com betelgeuese)
gen.low-cut dressоткрытое платье
gen.low cut modeнизкочастотный режим ??????? (Olgashar)
gen.low-cut socksукороченные носки (IreneBlack)
gen.low-cut socksукороченные носки (cut below ankle IreneBlack)
Gruzoviklow-densityнеплотный
gen.low densityимеющий малую плотность
gen.low-densityимеющий малую плотность
gen.low-density housing estateпросторно застроенный микрорайон
gen.low dimensionalнизкоразмерный
gen.low earnerнизкооплачиваемый работник (Anglophile)
gen.low-eaved roofкрыша с низко свисающими карнизами (Марина Гайдар)
gen.low efficientмалопроизводительный
gen.low experiencedнеопытный (MichaelBurov)
gen.low experiencedмалоопытный (MichaelBurov)
gen.low-flammableтрудновоспламеняющийся (Alexander Demidov)
gen.low-flammableплохо воспламеняемый (Alexander Demidov)
gen.low-flammableслабогорючий (AD Alexander Demidov)
gen.low flowслабая струя (If you are experiencing low flow from your Grohe kitchen faucet, there are 2 common places to look. VLZ_58)
gen.low-frequencyподтональный
gen.low-frequency signalнизкочастотный импульс
gen.low gearпервая скорость
gen.low gearнизшая передача
gen.low Germanнижненемецкий язык
gen.Low-hangersБольшие, отвислые тестикулы (Natalia D)
gen.low involvement goodsимпульсивно приобретаемые товары (покупаются без предварительного планирования, недорогие (кола, жевательная резинка и проч) Cranberry)
gen.low-livedпошлый
gen.low-livedмалообеспеченный
gen.low loaderнизкая платформа
gen.low-loaderнизкая автомобильная или железнодорожная платформа
gen.low loaderтрал (4uzhoj)
gen.low-low levelочень низкий уровень (напр., жидкой среды soa.iya)
gen.low momentтрудный момент (suburbian)
gen.low momentтяжёлый момент (Сова)
gen.low momentмрачный момент (suburbian)
gen.low momentпозорный момент (Сова)
gen.low noteнедостаток (антоним: high note BrinyMarlin)
Игорь Мигlow-performingтроечник (Low-performing students – студенты-троечники, слабые студенты)
Игорь Мигlow-performingнеуспевающий (студент, школьник и др.)
Игорь Мигlow-performingбарахлящий
Игорь Мигlow-performingнеуспешный (о человеке)
Игорь Мигlow-performingбарахлящий (разг.. О технике, напр., Топливный насос)
Игорь Мигlow-performingнерадивый (напр., сотрудник)
gen.low playигра по маленькой
gen.low polygonalнизкополигональный (Yanamahan)
gen.low profileкомпактный (War7ock)
gen.low profileплоский (NFmusic)
gen.low profileтонкий (NFmusic)
gen.low pulseслабый пульс
gen.low riderс низкой талией (о джинсах, шортах, трусах x741)
gen.low riderс низкой посадкой (о джинсах, шортах, трусах x741)
Игорь Мигlow ridershipнизкий уровень пассажирских перевозок
Игорь Мигlow ridershipнезначительный объём пассажиропотока
gen.low riskнезначительный риск
gen.low riskнизкорисковый (предприятие, проект Анна Ф)
gen.low-riskс низким риском (Alexander Demidov)
gen.low-riskс малым риском (Ewgenij71)
gen.low risksфакторы низкого риска (Alexander Demidov)
gen.low scorerдвоечник (источник – goo.gl dimock)
gen.low self-esteemзаниженная низкая самооценка (Charikova)
gen.low self-esteemдурно думать о себе (Johnny Bravo)
gen.low self-esteem narcissistстрадающий нарциссизмом человек с низкой самооценкой (Alex_Odeychuk)
gen.low socio-economic groupsгруппы с низким социально-экономическим статусом (bookworm)
Gruzoviklow-speedмедленновращающийся
Gruzoviklow-speedмалоскоростной
gen.low speedнебольшая скорость (I. Havkin)
gen.low speedнезначительная скорость (I. Havkin)
gen.low speedнизкоскоростной
gen.Low-speed engineнизкооборотистый двигатель (OMS)
gen.low-speed shootingзамедленная киносъёмка
gen.Low-speed vehicleтихоходный транспорт (напр., гольф-кар или мотоколяска herr_o)
gen.low-spiritedтоскливый
gen.low-spiritedподавленный
gen.low-spiritedраздосадованный (Artjaazz)
gen.low-spiritedнаходящийся в подавленном настроении
gen.low spiritedунылый
gen.low-spiritedнаходящийся в депрессии
gen.low-spiritedунылый
Gruzoviklow-toneнизкотонный
Gruzoviklow-trunkнизкоштамбовый
gen.low-trunkнизкоствольный
Gruzoviklow-velocityмалоскоростной
gen.low voltageнизкого напряжения
gen.low voltageнизковольтный
gen.low-voltage currentслабый ток (rechnik)
gen.Low Voltage DirectiveТехнический регламент безопасности низковольтного оборудования (Директива ЕЭС № 2006/95/ЕС 4uzhoj)
gen.low-voltage electrical apparatusнизковольтная электрическая аппаратура (ABelonogov)
gen.low voltage electrical equipment safety regulationsрегламент по безопасности низковольтного оборудования (gov.uk hellbourne)
gen.low-voltage fuseнизковольный плавкий предохранитель (r313)
gen.low-voltage fuseнизковольный предохранитель (r313)
gen.low-voltage packageнизковольтное комплектное устройство (Alexander Demidov)
gen.low-voltage switch unitнизковольтная коммутационная установка (НКУ Alexander Demidov)
gen.low-voltage switchgearРУНН (rechnik)
gen.low-voltage wiresслаботочные коммуникации (bigmaxus)
Gruzoviklow wallвалик-стенка
gen.low wallнизкая стена
gen.maintain an extremely low profileне высовываться (про принца Эндрю Farrukh2012)
gen.make a low obeisanceпочтительно поклониться
gen.make low bowsотвешивать поклоны (Taras)
gen.Middle Low Germanсредненижненемецкий язык
gen.much too low a priceслишком низкая цена (Alexander Demidov)
gen.National Agency for Low-Rise and Cottage ConstructionНАМИКС (rechnik)
gen.oil is in low supplyнефть поступает в недостаточном количестве
gen.oil is in low supplyнефти не хватает
gen.on a low levelв низших инстанциях
gen.on a low levelна низком уровне
gen.on low heatна медленном огне (Bullfinch)
gen.on safety of low-voltage equipmentо безопасности низковольтного оборудования
gen.on the low throttle controlпри минимальном открытии дросселя (fluent)
gen.over a low heatна медленном огне (Anglophile)
gen.over a low heatна слабом огне (ispeaksuahili)
gen.over low heatна медленном огне (Anglophile)
gen.pay a low priceдёшево платить (WiseSnake)
gen.payable VAT low tax tableНДС по пониженной ставке (Yeldar Azanbayev)
gen.people of low conditionлюди низкого положения (в обществе)
gen.play a low-down trickсыграть скверную шутку
gen.play a low-down trickсыграть злую шутку
gen.play for low stakesиграть по маленькой
gen.play it low-downбессовестно вести себя
gen.play it low-downподло вести себя
gen.play it low-downвести себя постыдно
gen.play it low-downвести себя бесчестно
gen.play it low onпоступить по отношению к кому-либо подло
gen.play it low onпоступить по отношению к кому-либо низко (бесчестно, подло)
gen.play it low onпоступить по отношению к кому-либо низко
gen.play it low onпоступить по отношению к кому-либо бесчестно
gen.poor and low-pitched desiresничтожные желания
gen.poor and low-pitched desiresубогие желания
gen.poor and low-pitched desiresмелкие желания
gen.poor awareness, low awareness lack of awareness, lack of knowledgeнизкая информированность (HarryWharton&Co)
gen.producing low return / profitнизкорентабельный (ABelonogov)
gen.provide vents with 0.5" valves on all high points, and drains with 0.75"/0.5" valves on all low pointsобеспечить сбросы с клапанами 0.5" на всех верхних точках и дренажи с клапанами 0.75" / 0.5" на всех нижних точках
gen.read in a low in a firm, in a sure, in a clear, etc. voiceчитать тихим и т.д. голосом
gen.resonant and low-pitchedнизкий (голос)
gen.rise from a low positionвыбиться в люди (from nothing, etc., и т.д.)
gen.rise from a low positionподняться из низов (from nothing, etc., и т.д.)
gen.run as low asпродаваться всего по (run as low as $1,000 / $49.99 ART Vancouver)
gen.run low onстолкнуться с дефицитом (чего-либо Ремедиос_П)
gen.run low onиспытывать дефицит (чего-либо Ремедиос_П)
gen.run low onиспытывать недостаток в (Гевар)
gen.run low on moneyбыть без денег (Harry Johnson)
gen.Safety Extra Low Voltageбезопасное сверхнизкое напряжение, БСНН (ГОСТ 12.2.007.0–75 carp)
gen.set a low barпредъявлять минимальные требования (SirReal)
gen.set a low barставить низкую планку ('More)
gen.set a low bar for oneselfставить себе низкую планку ('More)
gen.set a low value onсчитать несущественным что-либо не придавать большого значения (чему-либо)
gen.set the bar low for oneselfставить себе низкую планку ('More)
gen.she is in low spiritsу неё грустное настроение
gen.she was low in her courageмужество её упало
gen.she wore a low-cut dressона была в открытом платье
gen.sing in a low voiceнапеть
gen.sing in a low voiceнапеться
Gruzoviksing in a low voiceнапевать (impf of напеть)
gen.sing in a low voiceнапеваться
gen.sing in a low voiceнапевать
gen.sit low at the boardсесть на конце стола
gen.speak in a low keyговорить тихо сдержанно
gen.speak in a low voiceговорить тихим голосом (понизив голос)
gen.speak in a low voiceговорить слабым голосом (CNN Alex_Odeychuk)
gen.speak in a low voiceговорить тихо (kee46)
gen.speak in a low voiceтихо говорить (CNN Alex_Odeychuk)
gen.speak in low murmursговорить тихим шёпотом (dimock)
gen.specialist in low-current engineeringслаботочник
gen.spin-polarized low-energy positron spectroscopyспектроскопия позитронов низких энергий с поляризацией спина (ileen)
gen.start low, go slow"начинаем с малого"
gen.start low, go slow, but GO!начинаем с малого, но начинаем! (bigmaxus)
gen.start with especially low pricesначинать с особо низких цен
Игорь Мигstay low keyне выделяться
Игорь Мигstay low keyне лезть на рожон
Игорь Мигstay low keyдержаться скромно
Игорь Мигstay low keyне привлекать к себевнимание
gen.steel-carbon & low allowсталь-углеродная и низко лигированная (eternalduck)
gen.stoop so low asопуститься до того, чтобы (e.g. "would he stoop so low as to lie to you?" – "неужели он опустится до лжи?" "I don't think they'll stoop so low as to spy on us" – "не думаю, что они опустятся до того, чтобы шпионить/следить за нами" Рина Грант)
Игорь Мигstore in a sealed package and at a low temperatureхранить в закрытом виде в прохладном месте
Игорь Мигstore in a sealed package and at a low temperatureхранить в закрытом пакете при низкой температуре
gen.take low roadпойти по наклонной (антоним выражения "to take the high road" Dyatlova Natalia)
gen.take low roadперестать сопротивляться обстоятельствам (Dyatlova Natalia)
gen.talk in a low soft, loud, etc. voiceговорить тихим голосом
gen.tell smth. in a low voiceрассказывать что-л. тихим голосом
gen.tell smth. in a low voiceрассказывать о чём-л. тихим голосом
gen.that low-budget film became the summer's sleeperэтот малобюджетный фильм стал настоящей сенсацией летнего кинопроката
gen.that's a low blowэто подлый удар
gen.the battery has a low chargeэта батарея заряжена слабо
gen.the British present there a low profileангличане играют там скромную роль
gen.the discussion was definitely low-keyобсуждение обошлось без резкостей
gen.the goods brought low pricesтовар продан по низкой цене
gen.the low area in the central part of a cycloneдепрессия в центре циклона
gen.the Low Countriesтри страны Бенилюкса
gen.the low growl of the distant trafficотдалённый шум уличного движения
gen.the Low Latinнеклассическая латынь (любой период после классической латыни)
gen.the low manoeuvres of politiciansнизкие интриги политиканов
gen.the low-register female contraltoконтратенор (жен. альтовый голос)
gen.the machine had a very low landing speed, got unstuck after a very short run, and was very easy to flyсамолёту требовалась очень небольшая подъёмная скорость, он взлетел после очень короткого разбега, и им было легко управлять в полёте
gen.the moon was low in the skyлуна стояла низко над горизонтом
gen.the viola tone is husky in the low registerтон альта в низком регистре хрипловатый
gen.there is a steady low-class labour drift into Londonпостоянно идёт приток неквалифицированной рабочей силы в Лондон
gen.these findings are a reminder that low pay is the other side of the coin of falling unemploymentэти данные напоминают о том, что у сокращения безработицы есть и оборотная сторона: низкие зарплаты
gen.they started her at a low salaryей установили низкий оклад
gen.this is a very low kind of humorэто остроумие невысокого сорта
gen.this is a very low kind of humourэто остроумие невысокого сорта
gen.Ultra low dose oral contraceptivesмикродозированный оральный контрацептивы (Мария100)
gen.ultra low emission zoneзона со сверхнизким уровнем выбросов (gov.uk Milcha)
gen.ultra-low temperature upright single-door freezerнизкотемпературный вертикальный однодверный морозильник (fruit_jellies)
gen.under low powerпод малым увеличением (микроскопа lavazza)
gen.upon a low calculationпо самому низкому исчислению
gen.value at a low rateбыть невысокого мнения (о чём-либо)
gen.value at a low rateнизко оценивать (что-либо)
gen.very low-density lipoproteinлипопротеин очень низкой плотности
gen.very low signalсигнал очень низкого уровня (Alexander Demidov)
gen.we are getting low on sugarу нас остаётся маловато сахару
gen.we went after the low-hanging fruitмы пошли по пути наименьшего сопротивления (Olga Okuneva)
Gruzovikwear a low-necked dressдекольтироваться
gen.wear low dressesносить платья с открытым воротом
Игорь Мигwhat a low-down, dirty shame!стыд и срам!
gen.with a low croupнизкозадый
gen.with a low foreheadнизколобый
gen.of animals with a low rumpнизкозадый
gen.with a low voiceтихим голосом
gen.work at low pressureработать с прохладцей
gen.work at low pressureработать вяло
gen.you can find it as low as the 18th centuryэто можно обнаружить ещё и в XVIII веке
Showing first 500 phrases