Subject | English | Russian |
gen. | all-time low since | самый низкий показатель начиная с (In 2012, only 1573 fresh cases have been reported in the state which is an all-time low since 2005. Alexander Demidov) |
gen. | area of low pressure | циклон (kee46) |
gen. | as low as possible | как можно ниже (Юрий Гомон) |
gen. | as low as possible | максимально возможно (Johnny Bravo) |
gen. | as low as practically possible | практически возможно низкий (уровень MichaelBurov) |
gen. | as low as practically possible | минимальное практически возможное (значение MichaelBurov) |
gen. | as low as practically possible | минимальный практически возможный уровень (риска MichaelBurov) |
gen. | as low as practically possible | минимальный практически возможный (уровень MichaelBurov) |
gen. | as low as practically possible | наименьший практически возможный (уровень MichaelBurov) |
gen. | as low as practically possible | практически возможно низкое (значение MichaelBurov) |
gen. | as low as practically possible | наименьший практически возможный уровень (риска MichaelBurov) |
gen. | as low as practically possible | наименьшее практически возможное (значение MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably possible level | практически допустимый низший уровень (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably possible level | практически допустимое низкое (значение MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably possible level | практически допустимое низшее (значение MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably possible level | практически целесообразный низкий уровень (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably possible level | практически допустимый низкий уровень (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably possible level | ПРД (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably possible level | ПДНУ (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably possible level | ПЦНУ (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably possible level | предел риска (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably possible level | минимальный практически возможный предел риска (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably possible level | минимальный практически приемлемый уровень (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably possible level | практически целесообразное низкое (значение MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably possible level | минимальное практически возможное значение (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable | снижение чего-либо до разумно обоснованного и практически достижимого уровня (User) |
gen. | as low as reasonably practicable level | практически допустимый низший уровень (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable level | минимальное практически возможное значение (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable level | ПРД (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable level | ПДНУ (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable level | минимальный практически возможный предел риска (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable level | минимальный практически приемлемый уровень (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable level | практически целесообразное низкое (значение MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable level | практически допустимое низкое (значение MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable level | практически допустимое низшее (значение MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable level | практически целесообразный низкий уровень (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable level | практически допустимый низкий уровень (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable level | предел риска (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable level | ПЦНУ (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable risk | минимальное практически возможное значение (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable risk | ПРД (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable risk | ПДНУ (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable risk | минимальный практически приемлемый уровень (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable risk | практически целесообразное низкое (значение MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable risk | практически допустимое низкое (значение MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable risk | практически допустимое низшее (значение MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable risk | практически целесообразный низкий уровень (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable risk | практически допустимый низкий уровень (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable risk | практически допустимый низший уровень (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable risk | предел риска (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable risk | минимальный практически возможный предел риска (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable risk | ПЦНУ (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable value | ПДНУ (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable value | практически допустимый низший уровень (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable value | минимальное практически возможное значение (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable value | ПРД (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable value | практически целесообразное низкое (значение MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable value | предел риска (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable value | минимальный практически возможный предел риска (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable value | минимальный практически приемлемый уровень (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable value | практически допустимое низкое (значение MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable value | практически допустимое низшее (значение MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable value | практически целесообразный низкий уровень (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable value | практически допустимый низкий уровень (MichaelBurov) |
gen. | as low as reasonably practicable value | ПЦНУ (MichaelBurov) |
gen. | as low as you can | как можно ниже (Юрий Гомон) |
gen. | as low down as Abraham's time | так же давно, как времена Авраама |
gen. | assets of low unit cost | малоценные и быстроизнашиваемые предметы (Lavrov) |
gen. | assets of low unit cost | МБП – малоценные и быстроизнашиваемые предметы |
gen. | at a low level | в низших инстанциях |
gen. | at a low level | на низком уровне |
gen. | at a low price | за недорого (tfennell) |
gen. | at low interest | под низкий процент |
gen. | at low price | дешёвый, не дорогой, низкая цена (Шапоренко Екатерина) |
gen. | at low tide | при отливе (Bullfinch) |
gen. | at low voltage | под низким напряжением (felog) |
gen. | average low income | средне-низкий уровень дохода (CrazY_FoX) |
gen. | banknotes of low face value | банкноты низкого номинала (Tatyana Ugr) |
gen. | be at a low ebb | находиться / быть / оказаться в состоянии кризиса |
gen. | be at a low ebb | быть в упадке (Alexander Demidov) |
gen. | be at low-water mark | быть без гроша (в кармане) |
gen. | be at low-water mark | быть на мели |
gen. | be at low-water mark | быть на мели |
gen. | be in a low condition | быть в жалком положении |
gen. | be in a low condition | быть очень слабым |
gen. | be in low circumstances | быть в стеснённых обстоятельствах |
gen. | be in low demand | быть невостребованным (Maria Klavdieva) |
gen. | be in low demand | быть маловостребованным (Maria Klavdieva) |
gen. | be in low spirits | быть в плохом настроении (Franka_LV) |
gen. | be in low spirits | быть не в духе |
gen. | be in low spirits | быть в подавленном настроении |
gen. | be in low spirits | быть в подавленном состоянии |
gen. | be in low supply | быть дефицитным |
gen. | be in low supply | быть дефицитным |
gen. | be low in the scale of civilization | стоять на низкой ступени цивилизации |
gen. | be low on | испытывать недостаток (cow is low on milk; tire is low on pressure; athlete is low on upper body strength; system is low on memory Баян) |
gen. | be low on | испытывать нехватку (cow is low on milk; tire is low on pressure; athlete is low on upper body strength; system is low on memory Баян) |
gen. | be of low condition | занимать низкое положение в обществе |
gen. | be on a low level | в низших инстанциях |
gen. | be on the low side | не хватать (в контексте; требует изменения конструкции: While the contrast ratio is in the optimum range, peak brightness is on the low side. 4uzhoj) |
gen. | bend low before | склониться перед кем-либо в глубоком поклоне |
gen. | California's Low Cost Auto Insurance | Программа доступного автострахования в Калифорнии (sankozh) |
gen. | catastrophic failure low-to-high transition filter | фильтр изменения уровня от низкого к высокому при полном отказе (geseb) |
gen. | cater to low tastes | подделываться под низкие вкусы |
gen. | characterization of long-chain aliphatic compounds is made difficult by their low reactivity | характеристика изучение алифатических соединений с длинной цепью затруднена из-за их низкой реакционной способности |
gen. | clear a low bar | установить низкую планку (But in a region with weak governance and inadequate – or unenforceable – standards, China is clearing a low bar. yahoo.com Evgeny Shamlidi) |
gen. | Coffin's low-cycle fracture criterion | критерий разрушения Коффина при малоцикловом нагружении |
gen. | Condenser Low Ambient Control | Регулятор низкой температуры окружающей среды конденсатора (feyana) |
Gruzovik | dipping at a low angle | пологопадающий |
Gruzovik | dipping at a low angle | пологозалегающий |
gen. | dipping at low angle | пологопадающий |
gen. | dipping at low angle | пологозалегающий |
gen. | divorce rate falls to a 10-year low, but divorce is partly down because marriages have slumped | за последние 10 лет количество разводов сократилось, но это связано только с тем, что браков заключается всё меньше |
gen. | dry low NOx combustor | низкоэмиссионная камера сгорания с сухим подавлением окислов азота (VictorMashkovtsev) |
gen. | encourage economic self-sufficiency while supporting the living standards of low-income families | поощрять экономическую самодостаточность с одновременным поддержанием уровня жизни семей с низким доходом (Stas-Soleil) |
gen. | extremely low body weight | экстремально низкая масса тела (tania_mouse) |
gen. | extremely low frequency | сверхнизкая частота (ELF; 30-300 Hz ctirip1) |
gen. | fall to a low pitch | понизиться |
gen. | fall to a low pitch | упасть |
gen. | fall to a low pitch | опуститься |
gen. | fast low-angle shot | быстрая экспозиция с малым углом отклонения (ЯМР-томография ileen) |
gen. | fast, low ionization emission line regions | флиер (маленькое быстро движущееся облако газа с выделяющимися в эмиссионных линиях областями (в туманностях)) |
gen. | fly low above the water | лететь низко над водой (A pair of pelicans fly low above the water as the sun drops into the Gulf of Mexico. dimock) |
gen. | for a low price | за недорого (tfennell) |
gen. | for a relatively low price | по сравнительно невысокой цене (Latvija) |
gen. | for low stakes | по маленькой (ставке) |
gen. | for the provision of low-cost | для снижения затрат (Irrigated agriculture, particularly large- and medium-scale schemes, as well as industrial production, continue to rely upon government regulations and subsidies for the provision of low-cost water services – Орошаемое земледелие, особенно крупные и средние сельскохозяйственные предприятия, а также промышленное производство, по-прежнему нуждаются в государственном регулировании и субсидиях для снижения затрат на водоснабжение. ROGER YOUNG) |
gen. | friends in low places | везде свои люди (Igor Tolok) |
gen. | from a low base | с низкого уровня (felog) |
gen. | geol. low-lying | низменный |
gen. | get the low-down on | выведать всю подноготную |
gen. | give the low-down on | раскрыть полную картину (чего-либо) |
gen. | give the low-down on | раскрыть истинную картину (чего-либо) |
gen. | graphite low energy experimental pile | Глип (название первого британского экспериментального ядерного реактора) |
gen. | gratify someone's low tastes | потрафлять низменным вкусам (VLZ_58) |
gen. | have a low opinion of | низко оценивать (что-либо Andrey Truhachev) |
Gruzovik | have a low opinion of something | быть невысокого мнения о чём-н. |
gen. | have low regard | быть невысокого (о ком-либо) |
gen. | having a low temperature | с низкой температурой |
gen. | having a low temperature | холодный |
gen. | having low productivity | низкопродуктивный (usually agr. ABelonogov) |
gen. | having low self-esteem | закомплексованный (eugenealper) |
gen. | having relatively low alcoholic content | слабый |
gen. | having relatively low alcoholic content | с малым содержанием алкоголя |
gen. | he alternated between high spirits and low spirits | у него хорошее настроение быстро сменяется дурным |
gen. | he biffed his head on the low ceiling | он ударился головой о низкий потолок |
gen. | he got a low mark for history | он получил двойку по истории |
gen. | he got it at a low high figure | он достал это по дешёвой дорогой цене |
gen. | he had a low voice, with a sweet cadence at the end of the phrases | у него был низкий голос, с приятной модуляцией в конце предложений |
gen. | he had a low voice, with a sweet cadence at the end of the phrases | у него был низкий голос, с мягкой модуляцией в конце фраз |
gen. | he has a low forehead | у него низкий лоб |
gen. | he has a low husky voice | у него низкий хриплый голос |
gen. | he has never expected her to do anything as low as that | он от неё не ожидал такого низкого поступка |
gen. | he promised to get the low-down on them by tomorrow morning | он пообещал выведать о них всю информацию к завтрашнему утру |
gen. | he sank low in my esteem | он низко пал в моих глазах |
gen. | he spoke in a low key | он говорил приглушённым тоном |
gen. | he spoke in a low voice | он говорил, понизив голос |
gen. | he spoke in a low voice | он говорил тихим голосом |
gen. | he was down on his teacher for a low grade | он разозлился на учителя из-за плохой оценки |
gen. | he was laid low with a fever | он слег с лихорадкой |
gen. | high- and low-end | наиболее дорогие и дешёвые (Alexander Demidov) |
gen. | high and low tide | прилив и отлив |
gen. | high and low voltage outlets | розетки сильного и слабого тока (rechnik) |
gen. | high-low-open-close high-low-close chart | ежедневный чарт-гистограмма (движения курса) |
gen. | high /low points checked | проверка верхних / нижних точек |
gen. | his act was so low it was beneath criticism | его поступок ниже всякой критики |
gen. | his good looks and agreeable manners recommended him to high and low alike | его приятная внешность и вежливые манеры вызывали к нему расположение у всех людей |
gen. | his hat was pulled low over his eyes | его шляпа была низко надвинута на глаза |
gen. | his legs tingled from sitting on a low chair | от сидения на низком стуле у него затекли ноги |
gen. | his strength is at a low ebb | его силы иссякают |
gen. | hold in low esteem | не уважать (кого-либо) |
gen. | hold somebody in low regard | быть невысокого мнения о ком-либо |
gen. | H2S gas detector to be located at low level on skid | индикатор Н2S должен устанавливаться на нижнем уровне на блоке (eternalduck) |
gen. | hum in a low tone | мурлыкать что-либо себе под нос |
gen. | Hydrate addition at low temperature | гидратирование при низкой температуре (для удаления диоксида серы из отходящих газов ileen) |
gen. | I am selling very low now | торговля у меня сейчас идёт очень вяло |
gen. | I hope I shall never fall as low as that | я надеюсь, что никогда не паду так низко |
gen. | I hunted high and low and couldn't find it | я искал везде и всюду, но не мог этого найти |
gen. | in a low calm voice | тихим спокойным голосом (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a low condition | в жалком состоянии |
gen. | in a low condition | в плохом состоянии |
gen. | in a low key | сдержанно (Anglophile) |
gen. | in a low state | в дурном расположении духа (Vitalique) |
gen. | in a low voice | приглушённо |
gen. | in a low voice | шёпотом |
gen. | in a low voice | тихо (говорить: My personal theory is that speaking in a low voice draws the interlocutor in. • Do you have trouble understanding someone talking to you in a low voice?) |
gen. | in a low voice | тихим голосом |
gen. | in a low voice | вполголоса (говорить) |
gen. | in a low voice | понизив голос (linton) |
gen. | in a low voice | негромким голосом |
gen. | in low down | скрытно (andreon) |
gen. | in low down | подальше от посторонних глаз (andreon) |
gen. | in low down | приватно (andreon) |
gen. | in low keep | в плохом состоянии |
gen. | in low light | при плохом свете (felog) |
gen. | someone in low regard | быть невысокого (о ком-либо) |
gen. | in low spirits | в плохом настроении (Franka_LV) |
gen. | in low spirits | в подавленном настроении (Taras) |
gen. | in low spirits | раздосадованный (Artjaazz) |
gen. | in low spirits | в подавленном состоянии |
gen. | in low supply | дефицитный |
gen. | in low visibility | в условиях низкой видимости (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | in low water | в бедственном положении |
gen. | in low water | в тяжёлом положении |
gen. | in low water | в критическом финансовом положении |
gen. | in low water | близкий к разорению |
gen. | in low water | на мели |
Игорь Миг | in such low temperatures | при столь низких температурах |
gen. | Innovative solutions in production and application of low density polyethylene and polypropylene | Инновационные решения в области производства и применения полиэтилена низкой плотности и полипропилена (mrs.9) |
gen. | Installation of low-voltage lighting systems | Установка низковольтных систем освещения (Tedeev Alekey) |
gen. | inveterate low scorer | закоренелый двоечник (источник – goo.gl dimock) |
gen. | it is low water with me | я сижу без копейки |
gen. | it is reasonable to suppose that in polyisobutylene at low temperature energy elasticity makes its appearance | разумно предположить, что в полиизобутилене при низкотемпературной энергии появляется эластичность |
gen. | it may also happen that a specimen does not neck at low speeds because there is not sufficient strain softening | может случиться так, что образец не будет сжиматься при малых скоростях ввиду недостаточной эластичности |
gen. | keep a low profile | не высовываться |
Игорь Миг | keep a low profile | ходить, не поднимая головы |
gen. | keep a low profile | оставаться в тени (Пособие "" Tayafenix) |
gen. | keep a low profile | стараться не выделяться (Anglophile) |
gen. | keep a low profile | держаться в тени |
gen. | keep a low profile | не вылезать |
gen. | keep a low profile | вести себя сдержанно |
gen. | keep a low profile | стараться не привлекать к своей персоне большого / повышенного внимания |
gen. | keep a low profile | избегать публичности (DC) |
gen. | keep a low profile | затаиться (не привлекать к себе внимания Lemuel Gulliver) |
gen. | keep a low profile | залечь на дно (Anglophile) |
gen. | keep a low profile | вести себя крайне сдержанно (The successor to Welty has kept a low profile since taking over last summer. – Преемник Уэлти с момента своего назначения на эту должность летом прошлого года ведет себя крайне сдержанно. alex) |
gen. | keep one's activities low-key | не афишировать свою деятельность (VLZ_58) |
Игорь Миг | keep it low key | не распространяться |
Игорь Миг | keep it low key | держать при себе (информацию) |
Игорь Миг | keep it low key | сидеть тихо |
Игорь Миг | keep it low key | не привлекать внимание |
Игорь Миг | keep it low key | не светиться |
Игорь Миг | keep it low key | не афишировать |
Игорь Миг | keep low key | не вызывать подозрений (Keep everything low key.) |
gen. | keep low key | держать под замком (в перен. смысле Irina Verbitskaya) |
gen. | keep low key | держать в строгом секрете (Irina Verbitskaya) |
Игорь Миг | keep low key | избегать огласки |
gen. | keep low-key | не предавать гласности (VLZ_58) |
Игорь Миг | keep low key | не привлекать внимание |
gen. | keep low-key | не афишировать (VLZ_58) |
gen. | keep low profile | держаться в тени |
Игорь Миг | keep one's personal life low-key | вести тихий образ жизни |
gen. | keep things low key | держаться малозаметно (VLZ_58) |
gen. | keep things low key | не высовываться (VLZ_58) |
gen. | lie low until storm subsides | штормовать (Yuri Tovbin) |
gen. | locate at low point in horizontal run | расположить в нижней точке на горизонтальном пролёте (eternalduck) |
gen. | low achiever | неуспешный человек (Дмитрий_Р) |
gen. | low-achieving student | слабый студент (Teachers also reported sharp increases in writing levels – particularly amongst low-achieving students and learners from low-income families – alongside increased attainment in subjects across the curriculum, not just in English and drama – by Royal Shakespeare Company Tamerlane) |
gen. | low area | область низкого давления |
gen. | low area | циклон |
gen. | low area | депрессия |
gen. | low-ash | низкозольный |
Gruzovik | low-background | низкофонный |
gen. | low-beamed | приглушённый об освещении (Tatiana522) |
gen. | low-beamed | неяркий (Tatiana522) |
gen. | low-beamed | тускло освещённый (low-beamed house – тускло освещённый дом Tatiana522) |
gen. | low-brow | низколобый |
gen. | low-brow | низкопробный (о СМИ denghu) |
Игорь Миг | low-budget | рассчитанный на небольшой бюджет |
Игорь Миг | low-budget | скромнобюджетный |
gen. | low-budget | бюджетный (доступный по цене swoon) |
Игорь Миг | low-budget | приемлемый по цене (Наиболее приемлемый по цене паркетник Suzuki пользуется повышенным спросом) |
Игорь Миг | low-budget | доступный по цене |
Игорь Миг | low-budget | сверхэкономичный (конт.) |
Игорь Миг | low-budget | сравнительно недорогой |
gen. | low-budget | низкобюджетный (nyasnaya) |
Игорь Миг | low-budget | малобюджетный |
Игорь Миг | low-budget | общедоступный |
gen. | low budget | малобюджетный (nataliehills6) |
gen. | low-budget company | низкобюджетная компания (nyasnaya) |
Gruzovik | low-capacity | малоёмкий |
gen. | low-cleavage | с глубоким декольте (4uzhoj) |
gen. | low-cleavage | с глубоким вырезом (о платье и т.п.: She moved forward to purposely allow her low cleavage blouse to open further. 4uzhoj) |
gen. | low cleavage | глубокое декольте (4uzhoj) |
gen. | low cleavage | глубокий вырез (платья и т.п.: She moved forward to purposely allow her low cleavage blouse to open further. 4uzhoj) |
gen. | low cloud cover | низкая облачность (Leonid Dzhepko) |
gen. | low connections | без связей (KotPoliglot) |
gen. | low-current | малоамперный |
gen. | low-cut | открытый (of a dress) |
gen. | low cut dress | платье с глубоким вырезом (yahoo.com betelgeuese) |
gen. | low-cut dress | открытое платье |
gen. | low cut mode | низкочастотный режим ??????? (Olgashar) |
gen. | low-cut socks | укороченные носки (IreneBlack) |
gen. | low-cut socks | укороченные носки (cut below ankle IreneBlack) |
Gruzovik | low-density | неплотный |
gen. | low density | имеющий малую плотность |
gen. | low-density | имеющий малую плотность |
gen. | low-density housing estate | просторно застроенный микрорайон |
gen. | low dimensional | низкоразмерный |
gen. | low earner | низкооплачиваемый работник (Anglophile) |
gen. | low-eaved roof | крыша с низко свисающими карнизами (Марина Гайдар) |
gen. | low efficient | малопроизводительный |
gen. | low experienced | неопытный (MichaelBurov) |
gen. | low experienced | малоопытный (MichaelBurov) |
gen. | low-flammable | трудновоспламеняющийся (Alexander Demidov) |
gen. | low-flammable | плохо воспламеняемый (Alexander Demidov) |
gen. | low-flammable | слабогорючий (AD Alexander Demidov) |
gen. | low flow | слабая струя (If you are experiencing low flow from your Grohe kitchen faucet, there are 2 common places to look. VLZ_58) |
gen. | low-frequency | подтональный |
gen. | low-frequency signal | низкочастотный импульс |
gen. | low gear | первая скорость |
gen. | low gear | низшая передача |
gen. | low German | нижненемецкий язык |
gen. | Low-hangers | Большие, отвислые тестикулы (Natalia D) |
gen. | low involvement goods | импульсивно приобретаемые товары (покупаются без предварительного планирования, недорогие (кола, жевательная резинка и проч) Cranberry) |
gen. | low-lived | пошлый |
gen. | low-lived | малообеспеченный |
gen. | low loader | низкая платформа |
gen. | low-loader | низкая автомобильная или железнодорожная платформа |
gen. | low loader | трал (4uzhoj) |
gen. | low-low level | очень низкий уровень (напр., жидкой среды soa.iya) |
gen. | low moment | трудный момент (suburbian) |
gen. | low moment | тяжёлый момент (Сова) |
gen. | low moment | мрачный момент (suburbian) |
gen. | low moment | позорный момент (Сова) |
gen. | low note | недостаток (антоним: high note BrinyMarlin) |
Игорь Миг | low-performing | троечник (Low-performing students – студенты-троечники, слабые студенты) |
Игорь Миг | low-performing | неуспевающий (студент, школьник и др.) |
Игорь Миг | low-performing | барахлящий |
Игорь Миг | low-performing | неуспешный (о человеке) |
Игорь Миг | low-performing | барахлящий (разг.. О технике, напр., Топливный насос) |
Игорь Миг | low-performing | нерадивый (напр., сотрудник) |
gen. | low play | игра по маленькой |
gen. | low polygonal | низкополигональный (Yanamahan) |
gen. | low profile | компактный (War7ock) |
gen. | low profile | плоский (NFmusic) |
gen. | low profile | тонкий (NFmusic) |
gen. | low pulse | слабый пульс |
gen. | low rider | с низкой талией (о джинсах, шортах, трусах x741) |
gen. | low rider | с низкой посадкой (о джинсах, шортах, трусах x741) |
Игорь Миг | low ridership | низкий уровень пассажирских перевозок |
Игорь Миг | low ridership | незначительный объём пассажиропотока |
gen. | low risk | незначительный риск |
gen. | low risk | низкорисковый (предприятие, проект Анна Ф) |
gen. | low-risk | с низким риском (Alexander Demidov) |
gen. | low-risk | с малым риском (Ewgenij71) |
gen. | low risks | факторы низкого риска (Alexander Demidov) |
gen. | low scorer | двоечник (источник – goo.gl dimock) |
gen. | low self-esteem | заниженная низкая самооценка (Charikova) |
gen. | low self-esteem | дурно думать о себе (Johnny Bravo) |
gen. | low self-esteem narcissist | страдающий нарциссизмом человек с низкой самооценкой (Alex_Odeychuk) |
gen. | low socio-economic groups | группы с низким социально-экономическим статусом (bookworm) |
Gruzovik | low-speed | медленновращающийся |
Gruzovik | low-speed | малоскоростной |
gen. | low speed | небольшая скорость (I. Havkin) |
gen. | low speed | незначительная скорость (I. Havkin) |
gen. | low speed | низкоскоростной |
gen. | Low-speed engine | низкооборотистый двигатель (OMS) |
gen. | low-speed shooting | замедленная киносъёмка |
gen. | Low-speed vehicle | тихоходный транспорт (напр., гольф-кар или мотоколяска herr_o) |
gen. | low-spirited | тоскливый |
gen. | low-spirited | подавленный |
gen. | low-spirited | раздосадованный (Artjaazz) |
gen. | low-spirited | находящийся в подавленном настроении |
gen. | low spirited | унылый |
gen. | low-spirited | находящийся в депрессии |
gen. | low-spirited | унылый |
Gruzovik | low-tone | низкотонный |
Gruzovik | low-trunk | низкоштамбовый |
gen. | low-trunk | низкоствольный |
Gruzovik | low-velocity | малоскоростной |
gen. | low voltage | низкого напряжения |
gen. | low voltage | низковольтный |
gen. | low-voltage current | слабый ток (rechnik) |
gen. | Low Voltage Directive | Технический регламент безопасности низковольтного оборудования (Директива ЕЭС № 2006/95/ЕС 4uzhoj) |
gen. | low-voltage electrical apparatus | низковольтная электрическая аппаратура (ABelonogov) |
gen. | low voltage electrical equipment safety regulations | регламент по безопасности низковольтного оборудования (gov.uk hellbourne) |
gen. | low-voltage fuse | низковольный плавкий предохранитель (r313) |
gen. | low-voltage fuse | низковольный предохранитель (r313) |
gen. | low-voltage package | низковольтное комплектное устройство (Alexander Demidov) |
gen. | low-voltage switch unit | низковольтная коммутационная установка (НКУ Alexander Demidov) |
gen. | low-voltage switchgear | РУНН (rechnik) |
gen. | low-voltage wires | слаботочные коммуникации (bigmaxus) |
Gruzovik | low wall | валик-стенка |
gen. | low wall | низкая стена |
gen. | maintain an extremely low profile | не высовываться (про принца Эндрю Farrukh2012) |
gen. | make a low obeisance | почтительно поклониться |
gen. | make low bows | отвешивать поклоны (Taras) |
gen. | Middle Low German | средненижненемецкий язык |
gen. | much too low a price | слишком низкая цена (Alexander Demidov) |
gen. | National Agency for Low-Rise and Cottage Construction | НАМИКС (rechnik) |
gen. | oil is in low supply | нефть поступает в недостаточном количестве |
gen. | oil is in low supply | нефти не хватает |
gen. | on a low level | в низших инстанциях |
gen. | on a low level | на низком уровне |
gen. | on low heat | на медленном огне (Bullfinch) |
gen. | on safety of low-voltage equipment | о безопасности низковольтного оборудования |
gen. | on the low throttle control | при минимальном открытии дросселя (fluent) |
gen. | over a low heat | на медленном огне (Anglophile) |
gen. | over a low heat | на слабом огне (ispeaksuahili) |
gen. | over low heat | на медленном огне (Anglophile) |
gen. | pay a low price | дёшево платить (WiseSnake) |
gen. | payable VAT low tax table | НДС по пониженной ставке (Yeldar Azanbayev) |
gen. | people of low condition | люди низкого положения (в обществе) |
gen. | play a low-down trick | сыграть скверную шутку |
gen. | play a low-down trick | сыграть злую шутку |
gen. | play for low stakes | играть по маленькой |
gen. | play it low-down | бессовестно вести себя |
gen. | play it low-down | подло вести себя |
gen. | play it low-down | вести себя постыдно |
gen. | play it low-down | вести себя бесчестно |
gen. | play it low on | поступить по отношению к кому-либо подло |
gen. | play it low on | поступить по отношению к кому-либо низко (бесчестно, подло) |
gen. | play it low on | поступить по отношению к кому-либо низко |
gen. | play it low on | поступить по отношению к кому-либо бесчестно |
gen. | poor and low-pitched desires | ничтожные желания |
gen. | poor and low-pitched desires | убогие желания |
gen. | poor and low-pitched desires | мелкие желания |
gen. | poor awareness, low awareness lack of awareness, lack of knowledge | низкая информированность (HarryWharton&Co) |
gen. | producing low return / profit | низкорентабельный (ABelonogov) |
gen. | provide vents with 0.5" valves on all high points, and drains with 0.75"/0.5" valves on all low points | обеспечить сбросы с клапанами 0.5" на всех верхних точках и дренажи с клапанами 0.75" / 0.5" на всех нижних точках |
gen. | read in a low in a firm, in a sure, in a clear, etc. voice | читать тихим и т.д. голосом |
gen. | resonant and low-pitched | низкий (голос) |
gen. | rise from a low position | выбиться в люди (from nothing, etc., и т.д.) |
gen. | rise from a low position | подняться из низов (from nothing, etc., и т.д.) |
gen. | run as low as | продаваться всего по (run as low as $1,000 / $49.99 ART Vancouver) |
gen. | run low on | столкнуться с дефицитом (чего-либо Ремедиос_П) |
gen. | run low on | испытывать дефицит (чего-либо Ремедиос_П) |
gen. | run low on | испытывать недостаток в (Гевар) |
gen. | run low on money | быть без денег (Harry Johnson) |
gen. | Safety Extra Low Voltage | безопасное сверхнизкое напряжение, БСНН (ГОСТ 12.2.007.075 carp) |
gen. | set a low bar | предъявлять минимальные требования (SirReal) |
gen. | set a low bar | ставить низкую планку ('More) |
gen. | set a low bar for oneself | ставить себе низкую планку ('More) |
gen. | set a low value on | считать несущественным что-либо не придавать большого значения (чему-либо) |
gen. | set the bar low for oneself | ставить себе низкую планку ('More) |
gen. | she is in low spirits | у неё грустное настроение |
gen. | she was low in her courage | мужество её упало |
gen. | she wore a low-cut dress | она была в открытом платье |
gen. | sing in a low voice | напеть |
gen. | sing in a low voice | напеться |
Gruzovik | sing in a low voice | напевать (impf of напеть) |
gen. | sing in a low voice | напеваться |
gen. | sing in a low voice | напевать |
gen. | sit low at the board | сесть на конце стола |
gen. | speak in a low key | говорить тихо сдержанно |
gen. | speak in a low voice | говорить тихим голосом (понизив голос) |
gen. | speak in a low voice | говорить слабым голосом (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | speak in a low voice | говорить тихо (kee46) |
gen. | speak in a low voice | тихо говорить (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | speak in low murmurs | говорить тихим шёпотом (dimock) |
gen. | specialist in low-current engineering | слаботочник |
gen. | spin-polarized low-energy positron spectroscopy | спектроскопия позитронов низких энергий с поляризацией спина (ileen) |
gen. | start low, go slow | "начинаем с малого" |
gen. | start low, go slow, but GO! | начинаем с малого, но начинаем! (bigmaxus) |
gen. | start with especially low prices | начинать с особо низких цен |
Игорь Миг | stay low key | не выделяться |
Игорь Миг | stay low key | не лезть на рожон |
Игорь Миг | stay low key | держаться скромно |
Игорь Миг | stay low key | не привлекать к себевнимание |
gen. | steel-carbon & low allow | сталь-углеродная и низко лигированная (eternalduck) |
gen. | stoop so low as | опуститься до того, чтобы (e.g. "would he stoop so low as to lie to you?" – "неужели он опустится до лжи?" "I don't think they'll stoop so low as to spy on us" – "не думаю, что они опустятся до того, чтобы шпионить/следить за нами" Рина Грант) |
Игорь Миг | store in a sealed package and at a low temperature | хранить в закрытом виде в прохладном месте |
Игорь Миг | store in a sealed package and at a low temperature | хранить в закрытом пакете при низкой температуре |
gen. | take low road | пойти по наклонной (антоним выражения "to take the high road" Dyatlova Natalia) |
gen. | take low road | перестать сопротивляться обстоятельствам (Dyatlova Natalia) |
gen. | talk in a low soft, loud, etc. voice | говорить тихим голосом |
gen. | tell smth. in a low voice | рассказывать что-л. тихим голосом |
gen. | tell smth. in a low voice | рассказывать о чём-л. тихим голосом |
gen. | that low-budget film became the summer's sleeper | этот малобюджетный фильм стал настоящей сенсацией летнего кинопроката |
gen. | that's a low blow | это подлый удар |
gen. | the battery has a low charge | эта батарея заряжена слабо |
gen. | the British present there a low profile | англичане играют там скромную роль |
gen. | the discussion was definitely low-key | обсуждение обошлось без резкостей |
gen. | the goods brought low prices | товар продан по низкой цене |
gen. | the low area in the central part of a cyclone | депрессия в центре циклона |
gen. | the Low Countries | три страны Бенилюкса |
gen. | the low growl of the distant traffic | отдалённый шум уличного движения |
gen. | the Low Latin | неклассическая латынь (любой период после классической латыни) |
gen. | the low manoeuvres of politicians | низкие интриги политиканов |
gen. | the low-register female contralto | контратенор (жен. альтовый голос) |
gen. | the machine had a very low landing speed, got unstuck after a very short run, and was very easy to fly | самолёту требовалась очень небольшая подъёмная скорость, он взлетел после очень короткого разбега, и им было легко управлять в полёте |
gen. | the moon was low in the sky | луна стояла низко над горизонтом |
gen. | the viola tone is husky in the low register | тон альта в низком регистре хрипловатый |
gen. | there is a steady low-class labour drift into London | постоянно идёт приток неквалифицированной рабочей силы в Лондон |
gen. | these findings are a reminder that low pay is the other side of the coin of falling unemployment | эти данные напоминают о том, что у сокращения безработицы есть и оборотная сторона: низкие зарплаты |
gen. | they started her at a low salary | ей установили низкий оклад |
gen. | this is a very low kind of humor | это остроумие невысокого сорта |
gen. | this is a very low kind of humour | это остроумие невысокого сорта |
gen. | Ultra low dose oral contraceptives | микродозированный оральный контрацептивы (Мария100) |
gen. | ultra low emission zone | зона со сверхнизким уровнем выбросов (gov.uk Milcha) |
gen. | ultra-low temperature upright single-door freezer | низкотемпературный вертикальный однодверный морозильник (fruit_jellies) |
gen. | under low power | под малым увеличением (микроскопа lavazza) |
gen. | upon a low calculation | по самому низкому исчислению |
gen. | value at a low rate | быть невысокого мнения (о чём-либо) |
gen. | value at a low rate | низко оценивать (что-либо) |
gen. | very low-density lipoprotein | липопротеин очень низкой плотности |
gen. | very low signal | сигнал очень низкого уровня (Alexander Demidov) |
gen. | we are getting low on sugar | у нас остаётся маловато сахару |
gen. | we went after the low-hanging fruit | мы пошли по пути наименьшего сопротивления (Olga Okuneva) |
Gruzovik | wear a low-necked dress | декольтироваться |
gen. | wear low dresses | носить платья с открытым воротом |
Игорь Миг | what a low-down, dirty shame! | стыд и срам! |
gen. | with a low croup | низкозадый |
gen. | with a low forehead | низколобый |
gen. | of animals with a low rump | низкозадый |
gen. | with a low voice | тихим голосом |
gen. | work at low pressure | работать с прохладцей |
gen. | work at low pressure | работать вяло |
gen. | you can find it as low as the 18th century | это можно обнаружить ещё и в XVIII веке |