Subject | English | Russian |
progr. | make a non-authentic message look like an authentic message | придание неподлинному сообщению вида подлинного сообщения (ssn) |
gen. | make it look like | создать видимость (The 19-year-old mother who strangled her baby boy with a pair of her thong underwear and tossed him over the backyard fence into a neighbour's yard at first denied any involvement in the baby's death, later she claimed she had given the baby to her boyfriend, and finally she claimed she strangled him to make it look like a murder. • Two plainclothes men showed up just before Lawford and RFK left, one of them known to Bobby. Rothmiller suggested that these two men (one of whom worked for the LAPD) then handled the body [of Marilyn Monroe] and set up the scene to make it look like a suicide. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | make it look like | обставить всё дело как (Tamerlane) |
gen. | make look like | подводиться |
Gruzovik | make look like | подводить (impf of подвести) |
gen. | make someone look like | выставить (кого-либо кем-либо, в каком-либо свете 4uzhoj) |
Gruzovik | make look like | подвести (pf of подводить) |
gen. | make look like | подводить |
gen. | make look like | подвести |
inf. | make someone look like a bunch of amateurs | дать сто очков вперёд (When it comes to crookery and corruption, them Malaysians make the Thais look like a bunch of bungling amateurs. – По части коррумпированости малайзийцы дадут тайцам сто очков вперед. 4uzhoj) |
idiom. | make sb. look like a fool | выставить дураком (dict.cc Andrey Truhachev) |
idiom. | make sb. look like a fool | выставить на посмешище (Andrey Truhachev) |
inf. | make sb. look like a fool | выставлять дураком (In 1726, while at the theater, Voltaire made a clever remark to the Chevalier de Rohan, a young nobleman, who resented that Voltaire made him look like a fool. Andrey Truhachev) |
gen. | make someone up to look like | гримировать (with instr. or под + acc.) |
gen. | send them a message which makes us look like fools | запустить дурочку (from a much-repeated television spot from the enormously popular Soviet comedian Arkady Raikin) |