English | Russian |
be in the melting mood | слёзки на колёсках (VLZ_58) |
butter wouldn't melt in someone's mouth | к нему не подобраться (чопорный, жеманный. Идиома известна с 1530 года: org.uk Mark_y) |
butter wouldn't melt in someone's mouth | выглядеть тихоней (kozelski) |
melt the phones | обрывать телефоны (Catherine-the-Brave) |
melting pot | место, где многое смешалось воедино (4uzhoj) |
melting pot | удивительная смесь (4uzhoj) |
melting pot | причудливая смесь (We Filipinos are superstitious, and our culture – essentially a melting pot of local and foreign beliefs – has made us that way. 4uzhoj) |
whatever melts your butter | поступай те как угодно, если так тебе вам удобно (VLZ_58) |
whatever melts your butter | делай те, как тебе вам удобно (VLZ_58) |
whatever melts your butter | делай те по-своему (VLZ_58 VLZ_58) |
whatever melts your butter | как угодно (VLZ_58) |