English | Russian |
a man of merit | человек, обладающий большими достоинствами |
a man of merit | человек, обладающий многими достоинствами |
a man of merit | достойный человек |
a novel of sterling merit | высокохудожественный роман |
a weakness which may counterpoise this merit | слабость, которая может свести на нет это достоинство |
a work of sterling merit | подлинное произведение искусства |
according to merit | по достоинству |
account a merit | считать что-либо достоинством |
admissibility on the merits | приемлемость для рассмотрения по существу (ECHR Alexander Demidov) |
an incident sufficiently interesting to merit being put on record | этот случай вполне заслуживает того, чтобы его записать |
argue the merits of the issue | спорить по существу (MargeWebley) |
art objects of great merit | произведения искусства, обладающие большими достоинствами |
artistic merit | художественность |
artistic merit | художественная ценность |
assess the merits of privatization | оценивать положительные стороны приватизации |
attain merit, distinction | получить оценку "хорошо", "отлично" (система оценки на экзаменах, в частности, в университетах Англии Dias) |
based on individual merit | в индивидуальном порядке (YGA) |
be awarded a first-class medal of the Order of Merit for the Motherland | быть награждённым медалью Ордена "За заслуги перед Отечеством" I степени (CNN Alex_Odeychuk) |
be given the Order of Merit | быть удостоенным Ордена Почёта (CNN Alex_Odeychuk) |
be given the Order of Merit | получить Орден Почёта (CNN Alex_Odeychuk) |
be of special merit | иметь особые заслуги (to: Members who have been of special merit to the KNCV through exceptional service or distinctive merit displayed over several years can be appointed ‘member of special merit' on recommendation by the Board. aldrignedigen) |
be regarded as a merit | вменяться в заслугу (вменяться в заслугу) |
Certificate of Merit | почётная грамота (bookworm) |
come to the merit of the matter | перейти к вопросу по существу |
come to the merits of the matter | перейти к вопросу по существу |
consider something as a merit on someone's part | вменять что-либо в заслугу |
consider the merits of the case | рассматривать дело по существу (тж. см. consideration of a case on the merits Taras) |
consider the merits of the case | слушать дело по существу (Taras) |
consider the merits of the case | рассматривать дело по сути (Taras) |
conspicuous merit | выдающиеся заслуги (Olya34) |
decide a case on its merits | судить по существу дела |
decide on the merits | решить по существу |
decide the question on its merits | решить вопрос по существу |
detractive from the merits of a book | снижающий ценность книги |
disclaim someone's merit | отрицать заслуги (МарияКрас) |
discuss someone's merits and faults in public | перемывать кости (Taras) |
discuss the merits of | обсудить все достоинства и недостатки (все "за" и "против", чего-либо) |
evaluate the report on its merits | по достоинству оценить сообщение (raf) |
everybody has his merits and demerits | у всех свои бесы (Taras) |
everybody has his merits and demerits | у каждого свои бесы (Taras) |
everybody has his merits and demerits | у всех есть свои достоинства и недостатки (Taras) |
everybody has his merits and demerits | у каждого свои недостатки (Taras) |
everybody has his merits and demerits | у всех свои недостатки (Taras) |
examination of a case on its merits | рассмотрение существа дела (Alexander Demidov) |
examining the merits of the case | рассмотрении по существу (rechnik) |
factor of merit | добротность |
factor of merit | доброкачественность |
feast of merit | почётный пир (cyberleninka.ru dimock) |
figure of merit | критерий |
figure of merit | сравнительный показатель качества |
figure of merit | показатель качества |
for Merit to the Fatherland | за заслуги перед Отечеством |
great merit | немалая заслуга (zzaa) |
have artistic merit | обладать художественными достоинствами |
he gained his position more by favour than by merit | не личные заслуги, а покровительство помогло ему достичь такого положения |
he gained his position more by favour than by merit | скорее не личные заслуги, а покровительство помогло ему достичь такого положения |
he was rewarded according to his merits | он был вознаграждён по заслугам |
high merit | большое достоинство |
Highest Excellence Merit Award | премия за выдающиеся заслуги (Johnny Bravo) |
his merits are universally recognized | его заслуги получили всемирное признание |
his merits were universally recognized | его заслуги получили всемирное признание (раньше, в своё время) |
his work is scarcely possessed of any literary merit | вряд ли его произведения обладают какими-л.о литературными достоинствами |
historical and architectural merit | историко-архитектурная ценность (Anglophile) |
I do not rate his merits high | я невысокого мнения о его достоинствах |
in appreciation of his merits | в знак признания его заслуг (Andrey Truhachev) |
intrinsic merit | внутренняя ценность |
it merits saying | надо сказать (Tanya Gesse) |
judge something on its merits | оценить что-либо по достоинству (Anglophile) |
judge on the merits of the case | судить по существу дела |
judge somebody on his merits | оценить кого-либо по достоинству (Anglophile) |
Legion of Merit | орден "Легион почёта" (в США bonly) |
Legion of Merit | орден "За боевые заслуги" (в США) |
literary work having little aesthetic merit | литературное произведение, не имеющее художественного достоинства |
literary work of little merit | литературное произведение, не имеющее особых достоинств |
make a merit of | ставить что-либо себе в заслугу |
make a merit of something | ставить что-либо себе в заслугу |
man of merit | достойный человек |
Medal of Merit | медаль За заслуги |
Medal of the Order of Merit for the Motherland | медаль Ордена "За заслуги перед Отечеством" (denghu) |
merit one's attention | заслуживать внимания (bookworm) |
merit award | поощрение за заслуги (ЛВ) |
merit badge | значок (напр., как у бойскаутов: to win (получить), earn (заслужить) a merit badge Taras) |
merit badge | знак отличия |
merit beyond the call of duty | проявленный героизм |
merit beyond the call of duty | чувство долга |
merit button badge | нагрудный значок (за заслуги Morning93) |
merit certificate | похвальная грамота (Johnny Bravo) |
merit consideration | заслуживать рассмотрения (AD Alexander Demidov) |
merit good | мериторное благо (Stas-Soleil) |
merit grade | оценка "хорошо" (Johnny Bravo) |
merit list | список представленных к наградам, званиям |
merit of a proposal | достоинство предложения |
merit pension | персональная пенсия (Anglophile) |
merit rating | переаттестация |
merit rating | аттестация |
merit rating | оценка классификации |
merit recognition | поощрение (Alexander Demidov) |
merit reward | заслужить похвалу |
merit reward | быть достойным похвалы |
merits and demerit | достоинства и недостатки |
merits and demerits | сильные и слабые стороны (MargeWebley) |
merits and demerits | достоинства и недостатки |
merits and risks | преимущества и риски (Viacheslav Volkov) |
merits of a case | суть судебного спора (Taras) |
merits of a case | суть судебного дела (Taras) |
merits of a case | суть судебного процесса (Taras) |
merits of privatization | положительные стороны приватизации |
merits of the case | см. on the merits of the case (4uzhoj) |
National Merit Scholarship | национальная стипендия за заслуги (oxana135) |
not without merit | не лишённый оснований (Ремедиос_П) |
of high artistic merit | высокохудожественный (Anglophile) |
of historical and architectural merit | имеющий историко-архитектурную ценность (Anglophile) |
on its merits | по существу |
on merit | заслуженно (People have always asked me "Are any of your kids musical?" And yes, they all are. James got a guitar when he was 9 or 10. He loves it. He's good enough to be on this album on merit Lily Snape) |
on merit | по заслугам (Lily Snape) |
on one's merits | в соответствии с чьими-либо достоинствами (on one's merits; We will consider each plan on its merits. – Мы рассмотрим каждый план в соответствии с его достоинствами. TarasZ) |
on the basis of merit | по существу |
on the basis of merit | на основе ценности |
on the merits of | по (в знач. "на основании": We approached Viscount on the merits of the reviews on their website.) |
on the merits of a dispute | по существу спора (ABelonogov) |
on the merits of the case | по существу рассматриваемого спора (points of the case that make it worth pursuing. If someone says, "This case has no merit" it means that it is not substantial enough to pursue in the courts. It does not have sufficient evidence or precedence in law to make it likely that it would be won, or even heard by a judge. (Спасибо V. – см. lingvoda.ru 4uzhoj) |
on the merits of the case | по существу дела (Stas-Soleil) |
Order of Merit for Country of the IV Degree | за заслуги перед Отечеством IV степени (орден) |
Order of Merit for the Motherland | Орден "За заслуги перед Отечеством" (denghu) |
Order of Merit for the Republic of Tatarstan | орден "За заслуги перед Республикой Татарстан" (grafleonov) |
the Order of Merit of the Italian Republic | орден "За заслуги перед Итальянской Республикой" (Denis Lebedev) |
Order of Naval Merit | Орден "За морские заслуги" (denghu) |
pass on the merits of the case | решать вопрос по существу дела |
person receiving a merit pension | персональный пенсионер |
person receiving merit pension | персональный пенсионер |
possessing architectural merit | имеющий архитектурную ценность (Anglophile) |
possessing historical merit | имеющий историческую ценность (Anglophile) |
principle of merit | принцип вознаграждения достойнейших (употребляется в ситуациях, когда нужно выбрать кандидата на повышение, вручение премии или отборе кандидата на работу chistochel) |
regard as a merit | вменять в заслугу |
regard as a merit | вменить в заслугу |
relative merits | относительные преимущества (capricolya) |
relative merits | сравнительная ценность |
review on the merits | рассмотрение по существу (Alexander Demidov) |
review the merits of the case | рассматривать дело по существу (тж. см. trial Taras) |
review the merits of the case | слушать дело по существу (Taras) |
review the merits of the case | рассматривать дело по сути (Taras) |
reward equal to merit | достойная награда (за заслуги) |
rise by merit only | продвинуться в жизни только благодари своим собственным заслугам |
second-class medal of the Order of Merit for the Motherland | медаль Ордена "За заслуги перед Отечеством" II степени (CNN Alex_Odeychuk) |
she has more merits than her sister | у неё больше достоинств, чем у её сестры |
shining merits | исключительные заслуги |
stand on one's own merits | полагаться только на собственные достоинства (Филипп Леонидович) |
style apart, the book has its merits | если оставить стиль в стороне, книга не лишена достоинств |
surpass in artistic merit | превосходить по художественным достоинствам |
take from the merit of | умалять чьи-либо достоинства |
take great merit to oneself | приписывать себе большие заслуги (в чём-либо) |
that does not detract from his merits | это не умаляет его заслуги |
that will subtract nothing from his merit | это отнюдь не умаляет его заслуг |
the merits of a case | существо дела |
the merits of a case | существо предложения |
the merits of a case | существо вопроса |
the merits of case | существо дела |
the merits or otherwise of the plan | достоинства и недостатки этого плана |
the Order of Merit for the Fatherland | Орден "За заслуги перед Отечеством" (wikipedia.org twinkie) |
the question should be judged on its merits | вопрос надо решать по существу |
the respective merits of the candidates | сравнительные достоинства кандидатов |
the suggestion has merit | предложение имеет свои плюсы |
the suggestion has merit | предложение имеет свои достоинства |
there is merit in | имеет смысл (doing something Ремедиос_П) |
there is merit in | сделать что-либо выгодно (doing something Ремедиос_П) |
there isn't much merit in it | в этом нет большой заслуги |
this does not detract his merits | это нисколько не умаляет его достоинств |
this is no detraction from his merits | это нисколько не умаляет его заслуг |
this thesis merits careful consideration | это положение заслуживает тщательнейшего рассмотрения |
time is the only true touchstone of merit | подлинная ценность истинное достоинство проверяется только временем |
time is the only true yardstick of a book's merit | достоинства книги проверяются только временем |
transcendent merit | выдающиеся заслуги |
transcendental merit | выдающиеся заслуги |
treat according to his merits | оценивать кого-либо по заслугам |
trial of a case on its merits | разбирательство дела по существу (fewer hits Alexander Demidov) |
trial of a case on the merits | разбирательство дела по существу (Alexander Demidov) |
trial on the merits | судебное разбирательство дела по существу (Alexander Demidov) |
trial on the merits | разбирательство дела по существу (A determination in a judicial proceeding of facts or issues brought before it in accordance with jurisdictional authorities. cornell.edu Alexander Demidov) |
unrecognized merit | заслуга, не получившая признания |
utterly without merit | беспомощный |
win a position by favour more than by merit | достигнуть положения не столько благодаря заслугам, сколько по протекции |
without merit | необоснованный (иногда подходит Tanya Gesse) |
without merit | бездарный |
without merit | по существу необоснованный (bfranchi) |
work of high artistic merit | высокохудожественное литературное произведение |
Your proposal will be considered on its merits | Ваше предложение будет рассмотрено по существу (Andy) |