Subject | English | Russian |
progr. | A function of asynchronous messaging where the application server manages the messaging infrastructure and extra standard types of messaging beans are provided to add functionality to that provided by message-driven beans | Функция асинхронной службы сообщений, в которой сервер приложений управляет инфраструктурой службы сообщений. Кроме того, эта функция предоставляет дополнительные типы объектов EJB сообщений, расширяющие возможности объектов EJB, управляемых сообщениями (см. extended messaging ssn) |
telecom. | A11 message | A11-сообщение |
Makarov. | a message came down to the boys that they were to be ready | мальчикам пришло сообщение, что они должны быть готовы |
tech. | acquisition message | сообщение об обнаружении |
nat.res. | alarm message | сообщение об ошибке |
mil. | alphanumeric message | буквенно-цифровое сообщение |
mil. | alphanumeric message terminal | оконечный пункт буквенно-цифровой связи |
progr. | Alternatively, the message that came back fastest can be taken to be the most accurate since it presumably encountered the least traffic underway and therefore is the most representative of the pure propagation time | с другой стороны, сообщение, пришедшее быстрее всех, можно рассматривать как самое точное, поскольку оно предположительно попало в момент наименьшего трафика и поэтому наиболее точно отражает чистое время прохождения (см. Distributed systems: principles and paradigms / Andrew S. Tanenbaum, Maarten Van Steen 2002 ssn) |
gen. | an eyes-only message | послание с грифом "только лично" |
gen. | Annual President's Message to the Federal Assembly of the Russian Federation | Ежегодное послание президента Федеральному Собранию РФ (TanyS) |
mil. | artillery ballistic met message | артиллерийский метеорологический бюллетень |
navig. | atmospheric message | метеорологическая сводка |
mil. | atmospheric message | метеорологический бюллетень |
gen. | audio message | аудиосообщение (Artjaazz) |
progr. | authentic message | подлинное сообщение (ssn) |
tech. | automatic digital message-switch | автоматический коммутатор цифровых сообщений |
mil. | automatic digital message switching center | автоматический коммутационный центр цифровой связи |
mil. | automatic digital message switching center | автоматический коммутационный центр дискретной связи |
mil. | automatic digital message switching center | автоматический центр коммутации цифровых сообщений |
Makarov. | automatic message accounting | автоматический учёт стоимости телефонных переговоров |
tech. | automatic message accounting | автоматический счёт сообщений |
media. | automatic message accounting | автоматический учёт длительности телефонных переговоров |
telecom. | automatic message accounting | автоматический подсчёт сообщений |
mil., avia. | automatic message accounting | автоматический учёт посылаемых сигналов |
mil. | automatic message accounting | автоматический учёт сообщений |
tech. | automatic message accounting | автоматический учёт стоимости телефонных переговоров |
tel. | automatic message accounting | автоматический учёт разговоров |
Makarov. | automatic message accounting | автоматический учёт телефонных разговоров |
tech. | automatic message counting | автоматический счёт сообщений |
telecom. | automatic message entry system | автоматическая система ввода сообщений (ssn) |
mil., avia. | automatic message exchange | автоматический обмен сообщениями |
media. | automatic message exchange | автоматический обмен сообщениями в адаптивной коротковолновой радиосети, когда между двумя узлами установлена прямая связь |
comp. | automatic message exchange | автоматический коммутатор сообщений |
telecom. | automatic message output | автоматический вывод сообщений (oleg.vigodsky) |
comp. | automatic message processing exchange | автоматический коммутатор с обработкой сообщений |
media. | automatic message processing system | организованный комплекс ресурсов и методов для сбора, обработки и распределения сообщений, обычно с помощью автоматических средств |
mil. | ballistic message | артиллерийский метеорологический бюллетень |
IT | basic linguistic message | базовое лингвистическое сообщение (предназначенное для распознавания говорящего) |
adv. | basic message | исходное обращение |
mil. | basic message format | основной формат сообщения |
tech. | basic message switching center | главный центр коммутации сообщений |
libr. | bibliographic message | библиографическое сообщение |
gen. | boil message down to a sound bite | выражаться ярко (Social media enables a more nuanced conversation about sustainability–it's hard to boil the message down to a sound bite. Fesenko) |
progr. | Broadcast Algorithm: A method for disseminating information or making decisions in a distributed program. For decision making, each process broadcasts requests and acknowledgements to all other processes and maintains an ordered message queue that it uses to decide when its request is the oldest | Алгоритм рассылки: метод распространения информации или принятия решений в распределённой программе. Для принятия решения каждый процесс отправляет запросы и подтверждения всем остальным процессам и обслуживает упорядоченную очередь сообщений, по которой определяется наиболее давний запрос (см. "Foundations of Multithreaded, Parallel, and Distributed Programming" by Gregory R. Andrews 2000 ssn) |
Gruzovik | cable message | каблограмма |
telecom. | centralized automatic message accounting | централизованное составление счетов за телефонные разговоры |
gen. | cipher message | шифровка |
gen. | cipher message | шифрованное сообщение (письмо, телеграмма и т. п.) |
gen. | clear message | внятный сигнал |
gen. | clear message | недвузначно даётся понять, что (Tanya Gesse) |
gen. | clear message | ясное сообщение |
gen. | code message | кодограмма |
gen. | coded message | закодированное сообщение |
gen. | combining of advertising with a television programme by means of scrolling messages | совмещение рекламы с телепрограммой способом "'бегущей строки'" (ABelonogov) |
gen. | communicate a message | передавать сообщение (Aslandado) |
gen. | compelling message: | важный вывод (CatSoul) |
gen. | compelling message: | красноречивый призыв (CatSoul) |
gen. | compelling message: | убедительные доводы (CatSoul) |
gen. | conciliatory message | примирительное послание |
gen. | contradictory message | противоречивое послание |
gen. | convey a message | посылать сигнал (Ремедиос_П) |
gen. | convey a message | передать сообщение |
gen. | core message | основной тезис (Alexander Demidov) |
gen. | corporate message | корпоративное послание (Vladimir Shevchuk) |
gen. | Corporate Message | корпоративный слоган (изображение логотипа корпорации, чаще всего графический бренд-название Nosy) |
gen. | crude message | непроработанное сообщение |
sec.sys. | cryptic message | шифрованное сообщение |
sec.sys. | cryptic message | зашифрованное сообщение |
gen. | cryptic message | зашифрованное послание (Ремедиос_П) |
data.prot. | Cryptographic Message Syntax | Синтаксис криптографических сообщений (aegor) |
media. | Cryptographic Message Syntax Standard | криптографический стандарт на синтаксис сообщений, PKCS-7 (в Windows 2000 — определяет общий синтаксис данных и включает в себя рекомендации по шифрованию, цифровым подписям и цепочкам сертификатов, PKCS-7 определяет точный формат, в котором данные шифруются или подписываются, а также то, как определяются алгоритмы шифрования) |
sec.sys. | cryptographic service message | сообщение криптографической службы |
gen. | cypher message | шифровка |
gen. | deliver a message | выступить с сообщением |
gen. | deliver a message | сообщить (что-либо) |
gen. | deliver a message | передать то, что поручили |
Gruzovik | deliver a message | передавать поручение |
gen. | deliver a message | передать сообщение |
gen. | deliver a message | доставить письмо |
gen. | deliver a message | доставить записку |
gen. | deliver a message | доставить донесение |
gen. | deliver a message | вручать донесение |
gen. | deliver a message | принести оставить письмо |
gen. | deliver a message | принести оставить записку |
gen. | deliver a message | вручить донесение |
gen. | deliver a message orally | передавать что-либо на словах |
gen. | deliver message | передать / транслировать сообщение (Moscowtran) |
gen. | devoid of a message | безыдейный (Anglophile) |
automat. | diagnostic message | диагностический сигнал |
gen. | did he leave a message? | он просил передать что-нибудь? |
gen. | did he leave any message? | он просил что-либо передать? |
gen. | did he leave any message? | он просил что-нибудь передать? |
gen. | did he leave any message for me? | он ничего не велел мне передать? |
gen. | did he leave any message for me? | он не оставил мне записки? |
gen. | did he send any message? | он ничего не просил передать? |
gen. | did you get my message? | вам передали то, что я просил сказать? |
comp., net. | digital electronic message service | электронная служба передачи цифровых сообщений |
gen. | distress message | сообщение о бедствий |
Игорь Миг | domestic message | обращение, адресованное согражданам |
Игорь Миг | domestic message | внутренний посыл |
telecom. | DSS1 message | DSS1-сообщение (oleg.vigodsky) |
comp., net. | dynamic message | динамическое сообщение |
relig. | dynamic message | живая проповедь |
telecom. | dynamic voice message | динамическое голосовое сообщение (ssn) |
sec.sys. | electronic mail message | сообщение, передаваемое по электронной почте |
sec.sys. | electronic mail message | сообщение электронной почты |
gen. | electronic message | электронное письмо (Electronic messaging may refer to: One to One communication Instant message (on a computer network) Personal message (on a computer network) Text message (on a cellular phone network) SMTP (on a computer network) Email (on a computer Network) Voicemail (using the PSTN) Fax (using the PSTN) Pager (using the PSTN) One to Many communication Bulletin board system (on a computer network) Internet forum (on a computer network) Internet Newsgroups on the Usenet (on a computer network). WK Alexander Demidov) |
tech. | electronic message | электронное сообщение |
sec.sys. | electronic message envelope | конверт сообщения электронной почты (содержащий адрес и данные получателя) |
comp., net. | electronic message system | электронная система передачи, приёма и обработки сообщений |
media. | electronic message system | электронная почта (система, в которой сообщения без затребования от адресатов формируются и передаются с помощью терминального устройства, использующего возможности компьютера) |
automat. | electronic message system | электронная система приёма, передачи и обработки сообщений |
EBRD | Electronic Message System | система электронной связи (EMS) |
mil. | electronic message system | электронная система приёма и передачи сообщений |
sec.sys. | electronic message unit | электронный блок формирования сообщений |
gen. | enforce the message | навязать уверенность (In spite of a multidecade international campaign to enforce the message that increasing amounts of the "pollutant" carbon dioxide will destroy civilization, large numbers of scientists, many very prominent, share the opinion that the evidence of global warming is indeed controvertible. 4uzhoj) |
automat. | entry message | входное сообщение |
gen. | error message | информация об ошибках (a message that appears on a computer screen which tells you that you have done something wrong or that the program cannot do what you want it to do. OBED Alexander Demidov) |
gen. | error message | надпись с текстом об ошибке (a message that appears on your computer screen saying that you have made a mistake or telling you that a program cannot do something you have asked it to do: • If information is entered incorrectly, an error message will be displayed and the cursor will move to the appropriate place in the document. LBED Alexander Demidov) |
med.appl. | error message | сообщение об ошибке (computer) |
gen. | farewell message | прощальное послание (Александр_10) |
gen. | farewell message | прощальная посмертная записка (Interex) |
gen. | fax message | факсовое сообщение (Andrey Truhachev) |
gen. | Frank tore the envelope and read off the brief message it contained | Фрэнк разорвал конверт и пробежал взглядом по находившейся в нём записке |
gen. | free format message | сообщение свободного формата (Anfil) |
cryptogr. | generic chosen-message attack | простая атака с выбором сообщений |
comp., MS | generic error message | универсальное сообщение об ошибке (microsoft.com bojana) |
gen. | get a message | получить сообщение |
gen. | get a message | передать сообщение (I need to get a message to my father.
TranslationHelp) |
gen. | get a message | получить послание |
gen. | get one's message across | донести мысль (alexghost) |
gen. | get one's message across | передать идею (alexghost) |
gen. | get message across | донести посыл (VLZ_58) |
gen. | get one's message across | высказаться (ART Vancouver) |
gen. | get out a message | донести мысль (bigmaxus) |
gen. | get out a message | донести идею (bigmaxus) |
gen. | get the message | "дошло" |
gen. | get the message | распознать (смысл чего-либо A.Rezvov) |
gen. | get the message | доходить (Some people don't get the message Taras) |
gen. | get the message | уловить |
gen. | get the message | понять намёк (напр, she said it was getting late; I got the message and left Olga Okuneva) |
gen. | get the message across to children | донести что-л до детей (bigmaxus) |
gen. | get the message across to children | сделать что-л понятным детям (bigmaxus) |
gen. | get the message the letter, the goods, the contraband, etc. through | провезти записку (и т.д.) |
gen. | give a message | передавать сообщение |
gen. | give a message | передавать записку |
gen. | give her a message to deliver | дать ей записку для передачи |
gen. | give him the message | передавать ему записку (me the letter, etc., и т.д.) |
gen. | give mixed messages | противоречить самому себе (к примеру, He frequently warned his son about the hazard of addictive habits, but occasionally gave him a mixed message by smoking in front of him. LeoBlume) |
gen. | global message | общая инструкция (reverso.net Aslandado) |
gen. | go on a message | идти куда с поручением |
gen. | go on a message | отправиться с чьим-либо поручением |
gen. | go on a message | идти с чьим-либо поручением |
telecom. | H225.0 message | H225.0-сообщение (oleg.vigodsky) |
telecom. | H.248 message processing | обработка H.248-сообщений (oleg.vigodsky) |
telecom. | H.248 response message | ответное H.248-сообщение (oleg.vigodsky) |
gen. | hand-deliver a message | лично передать послание (Taras) |
gen. | haunt the message board | лазить по форуму (4uzhoj) |
gen. | he got mad at the message | он разозлился на записку |
gen. | he got mad at the message | записка его разозлила |
gen. | he left you a message | он оставил вам записку |
gen. | he received a message superscribed With Speed | он получил послание с надписью "срочно" |
gen. | he relayed the message to his boss | он отправил сообщение своему начальнику |
gen. | he tapped out a message | он выстукал сообщение |
nat.res. | high-water message | оповещение о паводке |
gen. | his message is very different from yours | его сообщение сильно отличается от вашего |
gen. | his terse message | его скупое донесение |
gen. | his terse message | его немногословное донесение |
gen. | I delivered to him your message yesterday | я вчера передал ему то, что вы просили |
gen. | I received a message by telephone | мне передали по телефону |
Makarov. | I sent her a letter and a message came back that she was away | я послал ей письмо, а в ответ пришло сообщение, что она уехала |
gen. | I sent her a message via her sister | я передала ей записку через её сестру |
gen. | I started as soon as your message got through to me | я выехал, как только было получено ваше сообщение |
Makarov. | I would have gone, but they sent a message over to say that there was a delay | я бы уехал, но они прислали сообщение о том, что произошла задержка |
gen. | if you recite it that way the message of the poem will never come across | если вы будете читать это стихотворение подобным образом, вы никогда не донесёте до слушателя его идею |
gen. | I'm calling with a message from A | я звоню от А (4uzhoj) |
progr. | inauthentic message | неподлинное сообщение (ssn) |
gen. | incoherent messages | непоследовательные сообщения (bigmaxus) |
gen. | incoming message cassette | кассета записи входящего сообщения |
gen. | information message | сообщение информационного характера (Alexander Demidov) |
med. | IP message | сообщения интерпретирующей программы (IP (Interpretive Program) messages generated by the XN-Series analysers.: WBC IP Message Farrukh2012) |
telecom. | IPv4 message | IPv4-сообщение (oleg.vigodsky) |
gen. | it was remiss of me to forget to give you the message | я виноват в том, что забыл направить вам сообщение |
gen. | key messages | ключевая информация (Yakov F.) |
gen. | key to decrypt messages | ключ для расшифровки сообщений (Tanya Gesse) |
telecom. | layer 3 message | сообщение уровня 3 (oleg.vigodsky) |
gen. | leave a message | поручить передать |
gen. | leave a message with | просить кого-л. сообщить (smb., кому-л., что-л.) |
gen. | leave a message with | поручить кому-л. сообщить (smb., кому-л., что-л.) |
gen. | leave a message with | поручить кому-л. передать (smb., кому-л., что-л.) |
gen. | leave a message with | просить кого-л. передать (smb., кому-л., что-л.) |
gen. | little pigeons can carry great messages | мал, да удал |
gen. | main message | основной тезис (marina_aid) |
Игорь Миг | one's main message was | основная мысль сказанного заключалась в |
progr. | make a non-authentic message look like an authentic message | придание неподлинному сообщению вида подлинного сообщения (ssn) |
progr. | making an inauthentic message look like an authentic message | придание неподлинному сообщению вида подлинного сообщения (ssn) |
gen. | management's message | сообщение руководства (в годовом отчёте feihoa) |
gen. | marketing message | маркетинговое послание (Ремедиос_П) |
immunol. | materno-embryonic message | трансплацентарный перенос |
gen. | message area of an advertising structure | информационное поле рекламной конструкции (ABelonogov) |
gen. | message authentication | проверка аутентичности сообщения (ssn) |
gen. | message authentication | аутентичность сообщения (ssn) |
gen. | message authentication code | код аутентичности сообщения (ssn) |
gen. | message authentication code mode | режим выработки кода аутентичности сообщения (ssn) |
gen. | message authentication code security | безопасность MAC (ssn) |
gen. | message authentication code security | безопасность кода аутентичности сообщения (ssn) |
gen. | message authentication code value | значение MAC (ssn) |
gen. | message authentication code value | значение кода аутентичности сообщения (ssn) |
gen. | message authentication codes | коды аутентичности сообщений (ssn) |
gen. | message bag | вымпел для сбрасывания донесений |
telecom. | message billing index | биллинговый индекс сообщения (oleg.vigodsky) |
tech. | message blank | телеграфный бланк |
inet. | message board | форум (Юрий Гомон) |
gen. | message body | тело сообщения (Александр Рыжов) |
gen. | message book | полевая книжка |
obs. | message boy | бой |
mil., avia. | message-by-message | автоматический запрос на повторение после каждого сообщения (automatic request) |
mil., avia. | message-by-message nonselective | неселективный метод автоматического запроса повторения после каждого сообщения (automatic request) |
mil., avia. | message-by-message selective | селективный метод автоматического запроса повторения после каждого сообщения (automatic request) |
gen. | message center | центр сообщений |
gen. | message centre | пункт сбора донесений (и отправки) |
adv. | message communication | доходчивость (насколько опрошенные поняли основную идею рекламы Грушниций) |
telecom. | message control block | управляющий блок сообщения (oleg.vigodsky) |
Игорь Миг | message deliverer | провозвестник |
IT | message-dependent | зависимый от сообщения |
gen. | message desk | стол для передачи сообщений (напр., в оргкомитете мероприятия) |
el. | message digest | стандарт MD |
el. | message digest | стандартный алгоритм шифрования сообщений методом формирования дайджеста |
cryptogr. | message digest | хеш (профиль сообщения Alex_Odeychuk) |
IT | message display console | дисплейный пульт для вывода сообщений |
progr. | message-driven | управляемый асинхронными событиями (Alex_Odeychuk) |
progr. | message-driven bean | управляемый сообщениями компонент (ssn) |
progr. | message driven bean | управляемый сообщениями компонент (ssn) |
mil., avia. | message electronic switching computer | электронно-вычислительная машина системы электронной коммутации сообщений |
gen. | message entropy | энтропия сообщения |
gen. | Message for sent form | Форма сообщения для отправки (mouss) |
tech. | message form | телеграфный бланк |
comp. | message forwarding | перепосылка |
comp. | message forwarding | переадресация (сообщения) |
gen. | message from space | послание из космоса (Dollie) |
gen. | message history | история сообщений |
data.prot. | Message Identification | международный стандарт идентификации сообщений |
радиоакт. | message identification | идентификатор (САМАС) |
meteorol. | message identification group | отличительный индекс сообщения |
gen. | message input reference | входящий номер сообщения (elena.kazan) |
gen. | message instruction | инструкция сообщения (msg instruction, инструкция MSG Челядник Евгений; скорее команда передачи данных или сообщений, но никак не инструкция Acka) |
gen. | message interpreter | Интерпретатор сообщений (zzaa) |
gen. | message of a play | идейное содержание пьесы |
gen. | message of peace | призыв к миру (Stormy) |
Gruzovik | message of thanks | благодарность |
gen. | message-on-hold | автоинформатор (wikipedia.org masizonenko) |
progr. | message-oriented | ориентированный на работу с сообщениями (ssn) |
progr. | message-oriented | ориентированный на информационный обмен (ssn) |
progr. | message-oriented | на основе сообщений (ssn) |
comp., net. | message-oriented | ориентированный на обмен сообщениями в распределённой среде (Alex_Odeychuk) |
comp., net. | message-oriented | ориентированный на обработку сообщений (Alex_Odeychuk) |
progr. | message-oriented middleware | промежуточный слой, ориентированный на посылку сообщений (ssn) |
gen. | message output reference | исходящий номер сообщения (Спиридонов Н.В.) |
Gruzovik, mil. | message pad | радиоблокнот |
media. | message part | в сообщении радиотелефонной системы — три основные части сообщения: заголовок, текст и окончание |
el. | message polynomial | информационный полином |
Gruzovik, commun. | message precedence | серийность |
gen. | message received | намёк понят (Technical) |
telecom. | message reference number | ссылочный номер сообщения (oleg.vigodsky) |
media. | message register | абонентский счётчик |
comp. | message rerouting | перепосылка |
comp. | message rerouting | переадресация (сообщения) |
commun. | message routing | маршрутизация |
progr. | Message Service API | программный интерфейс службы обмена сообщениями (Alex_Odeychuk) |
commun. | message sheet | типографский бланк рулонного телеграфного аппарата |
data.prot. | message signal | информационный сигнал |
gen. | message someone on Twitter | твитнуть (e.g., message us on T. Anglophile) |
commun. | message storage intercircuit switching system | реперфораторный транзит |
media. | message transfer agent | программный агент, определяющий взаимодействие между программным процессом и клиентом (сервером) |
media. | message transfer agent | функциональный компонент, который наряду с другими компонентами MTA образует систему передачи сообщений |
gen. | message tube | труба пневматической почты |
telecom. | message types | типы сообщений (oleg.vigodsky) |
progr. | message unit | сообщение (ssn) |
gen. | Message User Reference | Референс отправителя (SWIFT ( Референс пользователя сообщения (MUR) – поле 108 определяет поле свободного формата, в котором пользователь может определить его референс до 16 символов из разрешенного набора символов. veb.ru Мария100) |
data.prot. | message wiretapping | перехват |
gen. | messages limited to 50 words | сообщения, не превышающие 50 слов |
gen. | messages scrawled on the placards | лозунги, неровными буквами написанные на плакатах (bigmaxus) |
gen. | meteorologic message | метеосводка |
gen. | MIDI control change message | MIDI-сообщение об изменении параметров |
gen. | MIDI pitch wheel message | MIDI-сообщение о функционировании модуляционного колеса |
mus. | MIDI polyphonic aftertouch message | MIDI-сообщение о режиме полифонического афтетача |
mus. | MIDI polyphonic pressure message | MIDI-сообщение о режиме полифонического афтетача |
gen. | MIDI program change message | MIDI-сообщение о выборе номеров тембров |
telecom. | MTP3 message | MTP3-сообщение (oleg.vigodsky) |
telecom. | M3UA data message | M3UA-сообщение (oleg.vigodsky) |
telecom. | M3UA message | M3UA-сообщение (oleg.vigodsky) |
telecom. | M3UA NM message | M3UA NM-сообщение (oleg.vigodsky) |
Gruzovik | multiple-call message | циркулярное донесение |
avia., jarg. | mythologic message | метеорологический бюллетень |
gen. | no message | сообщений нет |
progr. | non-authentic message | неподлинное сообщение (ssn) |
gen. | novel with a message | иллюстрированный роман |
gen. | novel with a message | тенденциозный роман |
progr. | numeric message code | числовой код сообщения (ssn) |
sec.sys. | numerical coded message | сообщение, закодированное числовым кодом |
sec.sys. | numerical message | числовое сообщение |
sec.sys. | numerical message | цифровое сообщение |
comp., MS | operating system message that is in the message queue | сообщение операционной системы, находящееся в очереди сообщений (Alex_Odeychuk) |
telecom. | originating H.323 message | исходящее H.323-сообщение (oleg.vigodsky) |
mil., avia. | Pacific Area communications message traffic control unit | подразделение контроля радиообмена в районе Тихого океана |
tech. | Pacific area communications message traffic control unit | подразделение контроля радиообмена в зоне Тихого океана |
mil., avia. | Pacific Area communications message traffic control unit | часть контроля радиообмена в районе Тихого океана |
gen. | pass along the message | передать сообщение |
gen. | pass along the message | передать послание |
gen. | payment message | при оплате указать (графа в реквизитах 4uzhoj) |
gen. | personal message | частное послание |
gen. | personal message | личное письмо |
gen. | pick up messages | принимать сообщения (по радио) |
gen. | pick up messages | перехватывать сообщения (по радио) |
gen. | policy message | политический стимул, программное послание (dnv) |
biotechn. | polycistronic message | полицистронная мРНК (в виде единой молекулы, содержащей несколько генов) |
genet. | polycistronic message | полицистронная мРНК (молекула мРНК, кодирующая последовательности более чем одного белка; образуется при транскрипции двух или нескольких соседствующих генов, входящих в состав одного оперона dimock) |
Gruzovik | precedence of messages | очерёдность передачи радиограмм |
UN | Preparing for Johannesburg 2000 – An Initial Arctic Message: 10 Years of Arctic Environmental Cooperation | Подготовка к Йоханнесбургу – Первоначальное арктическое послание: 10 лет арктического экологического сотрудничества |
gen. | priority message | внезапное донесение |
gen. | private message | частное послание |
gen. | private message | личное письмо |
gen. | promulgate a message | распространять тезис (Ремедиос_П) |
gen. | puzzle out a message | понять, что написано в послании (this letter, a mystery, the meaning of a sentence, the truth, etc., и т.д.) |
gen. | puzzle out a message | разобраться в записке (this letter, a mystery, the meaning of a sentence, the truth, etc., и т.д.) |
gen. | puzzle out a message | разобрать записку (this letter, a mystery, the meaning of a sentence, the truth, etc., и т.д.) |
telecom. | Q3 alarm message | аварийное Q3-сообщение (oleg.vigodsky) |
telecom. | Q3 error message | сообщение о Q3-ошибках (oleg.vigodsky) |
telecom. | Q.931 message | Q.931-сообщение (oleg.vigodsky) |
el. | quantitative analysis for system operation range with different requirements to the temp of message retrieval | количественный анализ дальности работы системы при различных требованиях к темпу выдачи сообщений (Konstantin 1966) |
el. | quantitative analysis for system operation range with different requirements to the temp of message retrieval from the tag | количественный анализ дальности работы системы при различных требованиях к темпу выдачи сообщений от метки (Konstantin 1966) |
gen. | ram the message home | втемяшить в чью-л голову идею (Alexey Lebedev) |
gen. | ram the message home | добиться понимания проблемы (Alexey Lebedev) |
gen. | ram the message home | вдолбить в чью-либо голову понимание проблемы (Alexey Lebedev) |
gen. | rap out a message | выстукивать сообщение (особ. на спиритическом сеансе) |
gen. | rap out a message | выстукивать сообщение |
Gruzovik | receive an official message of thanks | получить благодарность |
gen. | receive the message | получить сообщение |
UN | Regional Message for the 10-year Review of the Implementation of the Outcome of the United Nations Conference on Environment and Development | Региональное послание к десятилетнему обзору хода осуществления решений конференции Организации Объединённых Наций по окружающей среде и развитию |
meteorol. | regional synoptic collective message | региональная метеорологическая сводка |
gen. | reinforce main message | акцентировать внимание на основной части (Ivan Pisarev) |
gen. | relay a message | ретранслировать сообщение |
gen. | relay service message | коммутируемое сообщение (Eugene_Chel) |
el. | requirements to the temp of message retrieval | требования к темпу выдачи сообщений (Konstantin 1966) |
el. | requirements to the temp of message retrieval from the tag | требования к темпу выдачи сообщений от метки (Konstantin 1966) |
telecom. | 180 Ringing message | сообщение 180 Ringing (oleg.vigodsky) |
comp., net. | rule-based message management | управление сообщениями на основе правил |
IT | rule-based message management | управление сообщениями на базе правил |
comp., net. | rule-based message management | обработка сообщений на основе правил |
gen. | run messages | исполнять поручения |
gen. | run messages | разносить телеграммы (и т. п.) |
gen. | run messages | быть посыльным |
gen. | run messages | быть на посылках |
Makarov. | scrub out that last part of the message | вычеркните эту последнюю часть сообщения |
gen. | seducing message | "соблазнительное" послание |
gen. | See Our Message | смотрите наше донесение |
media. | semiautomatic message switching | полуавтоматическая коммутация сообщений (коммутация сообщений, при которой оператор выполняет маршрутизацию сообщения в соответствии с информацией, содержащейся в самом сообщении, а все дальнейшие операции выполняются автоматически) |
gen. | send a clear message | чётко дать понять (The union has sent the government a very clear message that it would not rule out further negotiations. ART Vancouver) |
gen. | send a clear message | явно дать понять (кому-либо; to ART Vancouver) |
gen. | send a confused message in order to evade a direct answer to a direct question | запустить дурочку (tfennell) |
Игорь Миг | send a message | доносить мысль |
Игорь Миг | send a message | сделать знак |
Игорь Миг | send a message | делать знак |
Игорь Миг | send a message | сигналить |
Игорь Миг | send a message | уведомлять |
Игорь Миг | send a message | оповестить |
Игорь Миг | send a message | черкнуть |
Игорь Миг | send a message | ставить в известность (см. put on notice) |
Игорь Миг | send a message | просигнализировать |
Игорь Миг | send a message | предостерегать (см. put on notice) |
Игорь Миг | send a message | проводить мысль |
Игорь Миг | send a message | сигнализировать |
Игорь Миг | send a message | доносить до сведения |
Игорь Миг | send a message | доводить до сведения (см. put on notice) |
Игорь Миг | send a message | давать сигнал |
gen. | send a message | извещать |
gen. | send a message | посылать донесение |
gen. | send a message | посылать записку |
gen. | send a message | передавать сообщение (по радио) |
Игорь Миг | send a message | направить сигнал |
gen. | send a message | посылать письмо |
Игорь Миг | send a message | давать понять |
Игорь Миг | send a message | поостеречь |
gen. | send a message by radio | сообщить радиограммой |
gen. | send a message by radio | передать сообщение по радио |
gen. | send a message in Morse code | направить сообщение кодом Морзе |
gen. | send a strong message | недвузначно дать понять (напр., позицию Tanya Gesse) |
media. | send a strong message that | решительно дать понять, что (margarita09) |
gen. | send a text message | послать текстовку (ART Vancouver) |
gen. | send me a message | известите меня |
gen. | Send message | Отправить сообщение (RusInterpret) |
Игорь Миг | send mixed messages | действовать неоднозначно |
Игорь Миг | send mixed messages | посылать разновекторные сигналы |
Игорь Миг | send mixed messages | действовать необъяснимым образом |
Игорь Миг | send mixed messages | действовать несогласованно |
Игорь Миг | send mixed messages | противоречить самому себе |
Игорь Миг | send mixed messages | ставить в тупик |
Игорь Миг | send mixed messages | сбивать с толку |
gen. | send out message | дать понять (suburbian) |
gen. | send out message | дать сигнал (suburbian) |
gen. | send out messages | передавать сообщения |
gen. | send them a message which makes us look like fools | запустить дурочку (from a much-repeated television spot from the enormously popular Soviet comedian Arkady Raikin) |
gen. | send smb. with a message to | посылать кого-л. с запиской к (smb., кому́-л.) |
gen. | send smb. with a message to | посылать кого-л. с сообщением к (smb., кому́-л.) |
gen. | Short Message Service | Служба коротких сообщений (SMS; СКС Lavrov) |
gen. | signal a message | передать сообщение |
gen. | similar message | сходное сообщение |
gen. | similar message | похожее послание |
nat.res. | single address message | простая адресация |
telecom. | SNMPv1 message | SNMPv1-сообщение (oleg.vigodsky) |
gen. | solid message | убедительное послание |
gen. | solid message | обоснованное сообщение |
gen. | sound message | разумное сообщение |
gen. | sound message | убедительное сообщение |
gen. | sound message | здравое сообщение |
gen. | sound message | разумное послание |
gen. | sound message | здравое послание |
progr. | specific receiver of the message | конкретный получатель сообщения (ssn) |
mil. | SQT requirements alert message | сообщение с уведомлением о требованиях квалифицированных испытаний по специальной подготовке |
telecom. | SS7 message | SS7-сообщение (oleg.vigodsky) |
telecom. | SS7 message handler | обработчик SS7-сообщений (oleg.vigodsky) |
telecom. | SS7 message source | источник SS7-сообщений (oleg.vigodsky) |
telecom. | SS7 message transfer part | подсистема передачи SS7-сообщений (oleg.vigodsky) |
telecom. | SS7 signaling message | сигнальное SS7-сообщение (oleg.vigodsky) |
telecom. | SS7 signaling message unit | блок сигнальных SS7-сообщений (oleg.vigodsky) |
gen. | start of message | символ начала сообщения (character) |
gen. | state of the Union message | послание президента конгрессу "О положении в стране" |
gen. | status message | статус-сообщение (Александр Рыжов) |
gen. | stay on message | не отклоняться от основной мысли (Georgy Moiseenko) |
gen. | stay on the message | не растекаться мыслью по древу (Georgy Moiseenko) |
tech. | strategic automatic message switching operational network | стратегическая сеть автоматической передачи оперативной информации |
mil. | strategic automatic message-switching operational network | стратегическая оперативная сеть связи с автоматической коммутацией сообщений |
ecol. | stratospheric warming alert message | система предупреждения о стратосферном потеплении |
ecol. | stratospheric warming alert message | СТРАТАЛЕРТ |
gen. | strong message | убедительное сообщение |
gen. | strong message | веское сообщение |
gen. | strong message | веское послание |
ling. | stylistic message | стилистическое задание (grafleonov) |
gen. | subliminal message | подсознательный посыл (User) |
gen. | tabulated message | телеграмма передаваемая с сохранением расположения слов (шифров в колонках, графах Александр Рыжов) |
gen. | tabulated message | информация, передаваемая с сохранением расположения слов (шифров в колонках, графах Александр Рыжов) |
gen. | tabulated message | табулированное сообщение (Александр Рыжов) |
gen. | take a message | записать сообщение, напр. телефонное (для передачи другому человеку Beloshapkina) |
gen. | Take Home Message | посыл (Natalya Rovina) |
gen. | Take Home Message | напутствие (Natalya Rovina) |
gen. | take message | передавать |
gen. | takeaway message | основной вывод (That is the takeaway message from a new study out in Quaternary Science Reviews capricolya) |
gen. | takeaway message | основная идея (…whose takeaway message was that with Ebola, Marburg and other emerging viruses, "the earth is mounting an immune response against the human species" capricolya) |
gen. | take-home message | главная идея (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | take-home message | что нужно понять (votono) |
gen. | take-home messages | ключевые моменты (medarticle) |
gen. | tap a message | выстукивать пальцами сообщение |
gen. | tap out messages | выстукивать сообщения (prison sl) |
Gruzovik | tariff per message | поразговорный тариф |
gen. | telecommunication messages | сообщения электросвязи (ABelonogov) |
gen. | telefax message | сообщение по факсу (Andrey Truhachev) |
gen. | telefax message | факсовое сообщение (Andrey Truhachev) |
gen. | telefax message | факс-сообщение (Andrey Truhachev) |
mil. | telegraphic message | телеграфное сообщение |
el. | telemetric message | телеметрическое сообщение |
gen. | telephone, fax and email messages | телефонограммы, факсограммы, письма, переданные по электронной почте (Email Gateway. The ultimate tool to access and manage all telephone, fax and email messages directly from the inbox. Alexander Demidov) |
gen. | telephone message | телефонограмма |
gen. | telephoned message | телефонограмма |
gen. | text message | посылать текстовки (He was text messaging the first three clients when I came back into the office. ART Vancouver) |
gen. | the book without a message | несерьёзная книга |
Makarov. | the Islamic radicals preach a heady message of populism and religion | исламские радикалы неистово проповедуют популизм и религию |
Makarov. | the message has just come through on the radio that the general is dying | по радио только что сообщили, что генерал умирает |
gen. | the message has just come through on the radio that the general is dying | только что по радио получено сообщение, что генерал умирает |
gen. | the message is clear | Вывод очевиден |
gen. | the message of the book | пафос книги (VLZ_58) |
gen. | the message of the book | идея идейное содержание книги |
gen. | the message of the Sovereign | королевское послание |
gen. | the message was dispatched from | сообщение было отправлено из |
gen. | the messages have come by cable | сообщения пришли по телеграфу |
gen. | the messages have come by cable | сообщения переданы по телеграфу |
gen. | the phone pings with a message | на телефон пришло сообщение (ad_notam) |
gen. | the writer's message to his age | идеи, которые писатель проповедует своим современникам |
gen. | the writer's message to his age | идеи, которые писатель передаёт своим современникам |
gen. | there is a message for you | для вас есть письмо |
gen. | there is a message for you | вам просили передать |
gen. | this message can eat away at even the veterans of matrimony | перед этим доводом могут не устоять даже те, кто долгое время прожил в браке (bigmaxus) |
telecom. | TL1 command and message list | список TL1-команд и сообщений (oleg.vigodsky) |
telecom. | TL1 message | TL1-сообщение (oleg.vigodsky) |
telecom. | top secret message | сообщение "совершенно секретно" |
mil. | top secret message | сообщение с грифом "совершенно секретно" |
telecom. | 100 Trying message | сообщение 100 Trying (oleg.vigodsky) |
gen. | two-sided message | двусторонняя информация |
gen. | ultimate message | главный тезис (Franka_LV) |
gen. | ultimate message | основная идея (Franka_LV) |
sec.sys. | unauthentic message | фальсифицированное сообщение |
sec.sys. | unauthentic message | неаутентичное сообщение |
gen. | unscramble a message | расшифровать сообщение |
gen. | variable message display | бегущей строки (в автобусе Serge Ragachewski) |
gen. | videotaped message | видеозапись выступления (bookworm) |
gen. | was clearly a message | явно дали понять (For Falcone, the break-in was clearly a message, he knew the Mob was following his every step. Nothing was taken, but the clue was unmistakable: a pile of burned matches on his pillow. ART Vancouver) |
Makarov. | we received a message that we were to return at once | мы получили известие о том, что нам нужно немедленно возвращаться |
avia. | when ready to relay government message contact 134.0 | когда будете готовы передать правительственное сообщение, работайте 134,0 (Lena Nolte) |
gen. | written message | записка (Andrey Truhachev) |
gen. | written message | письменное сообщение (Andrey Truhachev) |
gen. | your message will be taped and send to the appropriate authority | Ваше сообщение будет записано на магнитофон и передано соответствующей организации |