English | Russian |
I don't mind telling you that | не скрою, что (I don't mind telling ya all that I am totally entertained just looking at nature. It's better than Netflix most days :) Lock me on a rusty old dock anytime and I will be entertained for hours. I can't get enough of marine life -- sea stars, ducks, cormorants, gulls and salt water! (Twitter) ART Vancouver) |
it don't make me no never mind | по барабану (намеренное искажение правил грамматики, по аналогии с "моя твоя не понимать") |
it don't make me no never mind | мне по барабану (намеренное искажение правил грамматики, по аналогии с "моя твоя не понимать") |
mind the shop | остаться в лавке (Пока хозяин в отлучке Alexander Oshis) |
mind the store | присмотреть за хозяйством (Пока хозяин в отлучке, Ам.англ. Alexander Oshis) |
mind the store | остаться на хозяйстве (Пока хозяин в отлучке, Ам.англ. Alexander Oshis) |
mind the store | остаться в лавке (Пока хозяин в отлучке, Ам.англ. Alexander Oshis) |
he has a one-track mind | у него одна извилина (и та прямая masizonenko) |
you must have read my mind! | Ты-телепат! (I have been thinking of u! U must’ve read my mind! So much to tell u but on a bus right now! Give me a shout later today! ART Vancouver) |