Subject | English | Russian |
inf. | A monkey could have seen it | и слепой бы заметил (использовано в речи британца Екатерина Диденко) |
zool. | African green monkey | африканская зелёная мартышка (wolferine) |
med. | African green monkey kidney | почка африканской зелёной мартышки (о культуре ткани) |
vulg. | All is not gold that glitters, as the monkey said when he pee'd in the sunshine | грубый вариант пословицы "All is not gold that glitters" |
mamm. | Allen's swamp monkey | мартышка Аллена (Allenpithecus nigroviridis) |
mamm. | Allen's swamp monkey | чёрно-зелёная мартышка (Allenpithecus nigroviridis) |
biol. | Allen's swamp monkey | чёрно-зелёная мартышка (Allenpithecus) |
Makarov. | as imitative as a monkey | умеющий подражать как обезьяна |
gen. | as mischievous as a monkey | проказливый, как мартышка |
gen. | as mischievous as a monkey | озорной как мартышка |
vulg. | as the monkey said when he sat down on the lawnmower | ответ на грубое замечание собеседника Balls! |
gen. | as tricky as a monkey | хитрый как обезьяна |
gen. | as tricky as a monkey | проказливый |
gen. | as tricky as a monkey | зловредный |
Gruzovik, obs. | as tricky as a monkey | проказный (= проказливый) |
gen. | as tricky as a monkey | хитрый |
gen. | as tricky as a monkey | увёртливый как обезьяна |
biol. | banded leaf monkey | полосатый лангур (Presbytis melalophos) |
ironic. | more fun than a barrel of monkeys | забавный (Taras) |
mamm. | black and red howler monkey | краснорукий ревун (Alouatta belzebul) |
biol. | black howler monkey | чёрный ревун (Alouatta caraya) |
biol. | black spider monkey | чёрная коата (Ateles paniscus) |
biol. | black-and-red howler monkey | краснорукий ревун (Alouatta belzebul) |
biol. | black-handed spider monkey | коата Жоффруа (Ateles geoffroyi) |
biol. | blue monkey | голубая мартышка (Cercopithecus mitis) |
biol. | blue monkey | коронованная мартышка (Cercopithecus mitis) |
mamm. | Bolivian squirrel monkey | боливийский саймири (igisheva) |
mamm. | bonnet monkey | макак боннет (Macaca radiata) |
biol. | bonnet monkey | индийский макак (Macaca radiata) |
brit. | brass monkey cold | холодрыга (Boris Gorelik) |
gen. | brass monkey weather | сильный мороз (george serebryakov) |
mamm. | Brazza's monkey | мартышка Бразза (Cercopithecus neglectus) |
biol. | brown howler monkey | бурый ревун (Alouatta fusca) |
mamm. | brown-headed spider monkey | буроголовая коата (Ateles fusciceps) |
biol. | brown-headed spider monkey | буроголовая коата (A teles fusciceps) |
mamm. | Campbell's monkey | мартышка Кемпбелла (Cercopithecus campbelli) |
Gruzovik, zool. | capuchin monkey | сапажу (Cebus) |
zool. | capuchin monkey | капуцинка (Cebus) |
biol. | capuchin monkey | капуцин (Cebus) |
zool. | Cebus monkey | обезьяна рода капуцинов (V2010) |
mamm. | Central American spider monkey | коата Жоффруа (Ateles geoffroyi) |
inf. | cheeky monkey | бестия (YuliaO) |
inf. | cheeky monkey | хитрюга (YuliaO) |
inf. | cheeky monkey | хитрец (You are cheeky monkey! – Ну ты жук! (положительный оттенок значения) YuliaO) |
gen. | climb like a monkey | лазить как обезьяна (like a goat, like a squirrel, like a cat, etc., и т.д.) |
gen. | climb the mast the rope, the rock, etc. like a monkey | взбираться на мачту и т.д. как обезьяна (like a cat, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | cold enough to freeze the balls off a brass monkey | только волков морозить |
Игорь Миг | cold enough to freeze the balls off a brass monkey | зубы мёрзнут |
Игорь Миг | cold enough to freeze the balls off a brass monkey | стужа |
Игорь Миг | cold enough to freeze the balls off a brass monkey | дубарь |
Игорь Миг | cold enough to freeze the balls off a brass monkey | жуткий холод |
Игорь Миг | cold enough to freeze the balls off a brass monkey | холодно, только тараканов морозить |
Игорь Миг | cold enough to freeze the balls off a brass monkey | трескучий мороз |
Игорь Миг | cold enough to freeze the balls off a brass monkey | до костей пробирает |
Игорь Миг | cold enough to freeze the balls off a brass monkey | волков морозить |
Игорь Миг | cold enough to freeze the balls off a brass monkey | дубак |
Игорь Миг | cold enough to freeze the balls off a brass monkey | холодрыга |
Игорь Миг | cold enough to freeze the balls off a brass monkey | не май месяц |
Игорь Миг | cold enough to freeze the balls off a brass monkey | холод |
Игорь Миг | cold enough to freeze the balls off a brass monkey | мороз |
Игорь Миг | cold enough to freeze the balls off a brass monkey | тараканов морозить |
Игорь Миг | cold enough to freeze the balls off a brass monkey | стынь |
biol. | colobus monkey | королевская гвереца (Colobus polykomos) |
biol. | colobus monkey | гвереца (Colobus) |
biol. | colobus monkey | королевский колобус (Colobus polykomos) |
biol. | colobus monkey | колобус (Colobus) |
mamm. | colobus monkey | королевский толстотел (Colobus polykomos) |
mamm. | colobus monkey | гвереца с мантильей (Colobus polykomos) |
biol. | colobus monkey | толстотелая обезьяна (Colobus) |
Gruzovik, bot. | common monkey flower | мимулус жёлтый (Mimulus guttatus) |
mamm. | common squirrel monkey | обыкновенная беличья обезьяна (Saimiri sciureus) |
biol. | common squirrel monkey | беличий саймири (Saimiri sciureus) |
mamm. | common woolly monkey | золотистохвостая шерстистая обезьяна (Lagothrix lagothricha) |
inf. | cube monkey | "мартышка в кабинке" (Taras) |
inf. | cube monkey | офисный планктон (cube от cubicle: Either you let me take a vacation, or I'll give myself a sick leave! I'm a human, not a cube monkey – Или вы даёте мне отпуск или я сам себя на больничный отправлю. Я живой человек, а не офисный планктон Taras) |
zool. | cynomolgus monkey | макак-крабоед (Macaca fascicularis (лат.) Доброжеватель) |
zool. | cynomolgus monkey | яванский макак (Macaca fascicularis (лат.) Доброжеватель) |
biol. | cynomolgus monkey | яванский макак (Macaca fascicularis – The crab-eating macaque (Macaca fascicularis), also known as the long-tailed macaque and referred to as the cynomolgus monkey in laboratories, is a cercopithecine primate native to Southeast Asia. A species of macaque, the crab-eating macaque has a long history alongside humans; it has been alternately seen as an agricultural pest, sacred animal in some temples, and more recently, the subject of medical experiments. wikipedia.org Chita) |
zool. | cynomologous monkey | яванский макак (Macaca fascicularis ochernen) |
mamm. | de Brazza's monkey | мартышка Бразза (Cercopithecus neglectus) |
biol. | diadem monkey | голубая мартышка (Cercopithecus mitis) |
biol. | diadem monkey | коронованная мартышка (Cercopithecus mitis) |
mamm. | diana monkey | мартышка-диана (Cercopithecus diana) |
mamm. | diana monkey | диана (Cercopithecus diana) |
zool. | Diana monkey | диана (Cercopithecus diana) |
mamm. | dryas monkey | мартышка Дриаса (Cercopithecus dryas) |
biol. | dusky leaf monkey | очковый тонкотел (Presbytis obscura) |
gen. | evolve from a monkey | произойти от обезьяны (о человеке dimock) |
zool. | finger monkey | игрунка (VLZ_58) |
biol. | Formosan rhesus monkey | тайваньский резус (Macaca cyclopis) |
mamm. | Francois' monkey | тонкинский тонкотел (Presbytis francoisi) |
mamm. | Francois' monkey | тонкинский лангур (Presbytis francoisi) |
gen. | get monkey up | рассердиться |
gen. | get one's monkey up | разозлиться |
Gruzovik, inf. | get one's monkey up | распетушиться |
inf. | get monkey up | распетушиться |
Makarov. | get one's monkey up | выйти из себя |
gen. | get one's monkey up | рассердиться |
gen. | get monkey up | разозлиться |
Gruzovik, inf. | get up to monkey business | избаловать (pf of баловать) |
Gruzovik, inf. | get up to monkey business | баловаться |
Gruzovik, inf. | get up to monkey business | баловать |
inf., obs., dial. | get up to monkey business | баловать |
Gruzovik | get up to monkey tricks | баловаться |
mamm. | Goeldi's monkey | гельдиевая каллимико (Callimico goeldii) |
mamm. | Goeldi's monkey | мармозетка (Callimico goeldii) |
biol. | Goeldi's monkey | гельдиевая мармозетка (Callimico goeldii) |
Gruzovik, bot. | golden monkey flower | мимулус крапчатый (Mimulus luteus) |
biol. | golden snub-nosed monkey | Рокселланов ринопитек или золотистая курносая обезьяна (лат. Pygathrix roxellana inozena) |
biol. | grass monkey | зелёная мартышка (Cercopithecus aethiops) |
biol. | gray leaf monkey | серый лангур (Presbytis hosei) |
jarg. | grease monkey | механик |
jarg. | grease monkey | авиамеханик |
jarg. | grease monkey | механик (slang for mechanic, especially one who works on motor vehicles or aircraft) |
jarg. | grease monkey | технарь |
jarg. | grease monkey | автомеханик |
mil. | grease monkey | мехвод (a more generic term that's used across both military and civilian sectors to refer to someone who works on vehicles or machinery, often focusing on the mechanic aspect more than driving Taras) |
gen. | grease monkey | смазчик |
biol. | greater white-nosed monkey | большая белоносая мартышка (Cercopithecus nictitans) |
biol. | green monkey | зелёная мартышка (Cercopithecus aethiops) |
med. | green-monkey disease | марбург-вирусная болезнь |
med. | green-monkey disease | болезнь зеленых обезьян (Игорь_2006) |
med. | green-monkey disease | марбургская вирусная болезнь (тяжелое, часто смертельное вирусное заболевание, сопровождаемое лихорадкой и кровотечением, характеризуется повышенной температурой, болевым синдромом, рвотой и поносом, а в дальнейшем – поражением печени и почек Игорь_2006) |
med. | green-monkey disease | болезнь зелёных мартышек (Игорь_2006) |
med. | green-monkey disease | геморрагическая лихорадка Марбург (Игорь_2006) |
med. | green-monkey disease | марбургская болезнь (Игорь_2006) |
med. | green-monkey disease | церкопитековая геморрагическая лихорадка |
med. | green monkey kidney | почка зелёной мартышки |
med. | green monkey kidney cells | клетки почек зелёных обезьян |
mamm. | grey leaf monkey | серый лангур (Presbytis hosei) |
biol. | grivet monkey | зелёная мартышка (Cercopithecus aethiops) |
biol. | Guatemalan howler monkey | ревун с мантией (Alouatta pigra) |
biol. | Guatemalan howler monkey | гватемальский ревун (Alouatta pigra) |
mamm. | Hamlyn's monkey | совинолицая мартышка (Cercopithecus hamlyni) |
amer., slang | have a monkey on back | быть наркоманом |
Makarov., inf. | have a monkey on one's back | употреблять наркотики |
gen. | have a monkey on one's back | иметь проблему (If you have a monkey on your back, you have a serious problem that is making your life difficult or unpleasant. This expression is used mainly in American English. That job has been foisted upon us actually We've got a monkey on our backs of having reveal the character of our candidates, because the parties are no longer screening them. Х If you get the monkey off your back, you put an end to a serious problem that has been making your life difficult or unpleasant. "This is a big monkey off my back,' said McEnroe. 'It's been so long since I had such big win." CCDI Alexander Demidov) |
gen. | he created a welcome diversion by bringing in a monkey | он всех развлёк тем, что принёс с собой обезьяну |
Makarov. | he is like a monkey | с виду он похож на обезьяну |
gen. | he made a monkey out of me | он выставил меня на посмешище |
mamm. | Hendee's woolly monkey | жёлтохвостая шерстистая обезьяна (Lagothrix flavicauda) |
mamm. | Hendee's woolly monkey | шерстистая обезьяна Гумбольдта (Lagothrix flavicauda) |
inf. | his dog was taken for a monkey | его собака сходила за обезьяну |
gen. | his face is suggestive of a monkey | лицом он напоминает обезьяну |
biol. | howler monkey | ревун (Alouatta) |
Gruzovik, zool. | howling monkey | ревун (Alouatta) |
inf. | howling monkey | ревун |
Gruzovik, zool. | howling monkey | горлач (Alovatta) |
zool. | Humboldt's wooly monkey | пушистая гумбольдтова обезьяна (Lagothrix lagotricha yulayula) |
mamm. | hussar monkey | обыкновенная мартышка-гусар (Erythrocebus patas) |
mamm. | hussar monkey | мартышка-гусар (Erythrocebus patas) |
Gruzovik, zool. | hussar monkey | гусар (Erythocebius) |
biol. | hussar monkey | мартышка-гусар (Erythrocebus) |
gen. | I don't give a monkey's | а мне по барабану (e.g. To be honest I don't give a monkey's what they do – Честно говоря, мне по барабану, чем они там занимаются Anglophile) |
gen. | I won't stand any monkey business | я не потерплю никаких штучек |
inf. | I'll be a monkey's uncle! | мать честная! (Andrey Truhachev) |
inf. | I'll be a monkey's uncle | ёлки-моталки (Technical) |
inf. | I'll be a monkey's uncle! | ёлки-палки! (Andrey Truhachev) |
gen. | I'll be a monkey's uncle | чтоб меня (4uzhoj) |
mil., avia. | instrument monkey pod | имитатор подвесного контейнера с контрольно-измерительной аппаратурой |
mil., avia. | instrument monkey pod | макет подвесного контейнера с контрольно-измерительной аппаратурой |
mamm. | jacked monkey | "сатана" (Chiropotes satanas) |
mamm. | jacked monkey | чёртов саки (Chiropotes satanas) |
mamm. | jacked monkey | чёрный мохнатый саки (Chiropotes satanas) |
mamm. | jacked monkey | чёрный хиропот (Chiropotes satanas) |
mamm. | jacked monkey | чёрный саки (Chiropotes satanas) |
mamm. | leaf monkey | серебристый лангур (Presbytis cristata) |
Gruzovik, zool. | leaf monkey | тонкотел (Presbytis) |
biol. | leaf monkey | тонкотелая обезьяна (Pygathrix) |
mamm. | leaf monkey | гривистый тонкотел (Presbytis cristata) |
biol. | leaf monkey | лангур (Pygathrix) |
biol. | leaf-eating monkey | тонкотелая обезьяна (Pygathrix) |
biol. | leaf-eating monkey | лангур (Pygathrix) |
mamm. | lesser white-nosed guenon monkey | малая белоносая мартышка (Cercopithecus petaurista) |
biol. | lesser white-nosed monkey | малая белоносая мартышка (Cercopithecus petaurista) |
mamm. | l'Hoest's monkey | бородатая мартышка (Cercopithecus l'hoesti) |
biol. | lion monkey | львиная игрунка (Leontocebus) |
biol. | long-haired spider monkey | длинношёрстная коата (Ateles belzebuth) |
biol. | long-haired spider monkey | светлолобая коата (Ateles belzebuth) |
biol. | long-nosed monkey | носач (Nasalis) |
gen. | look at the monkey, it is hanging by it's tail | посмотри, обезьяна висит на хвосте |
Makarov., inf. | make a monkey of | выставлять кого-либо на посмешище (someone) |
gen. | make a monkey of | насмехаться над (someone – кем-либо) |
gen. | make a monkey of | сделать кого-либо посмешищем |
Makarov., inf. | make a monkey out of | выставлять кого-либо на посмешище (someone) |
Makarov. | make a monkey out of | сделать кого-либо посмешищем (someone) |
fig. | make a monkey out of | выставлять кого-либо дураком (someone Helene2008) |
gen. | make a monkey out of | выставить на посмешище (someone Anglophile) |
mamm. | mantled howler monkey | гривистый ревун (igisheva) |
biol. | mantled howler monkey | колумбийский ревун (Alouatta palliata) |
biol. | maroon leaf monkey | красный лангур (Presbytis rubicunda) |
biol. | maroon leaf monkey | каштановый тонкотел (Presbytis rubicunda) |
mamm. | Mentawi leaf monkey | ментавийский тонкотел (Presbytis potenziani) |
mamm. | Mentawi leaf monkey | ментавийский лангур (Presbytis potenziani) |
biol. | military monkey | мартышка-гусар (Erythrocebus) |
biol. | mitis monkey | голубая мартышка (Cercopithecus mitis) |
biol. | mitis monkey | коронованная мартышка (Cercopithecus mitis) |
mamm. | mona monkey | мона (Cercopithecus mona) |
mamm. | mona monkey | мартышка мона (Cercopithecus mona) |
Makarov. | monkey about | неумело обращаться |
Makarov. | monkey about | дурачиться |
Makarov. | monkey about | играться |
Makarov. | monkey about | портить (with) |
Makarov. | monkey about | забавляться |
vulg. | monkey about with | интимно ласкать (someone – кого-либо) |
Makarov. | monkey around | портить (with) |
Makarov. | monkey around | неумело обращаться (with) |
Makarov. | monkey around | забавляться |
vulg. | monkey bite | след от страстного поцелуя |
gen. | monkey board | ступенька у омнибуса, на которой стоит кондуктор |
jarg. | monkey board | площадка верхового рабочего |
gen. | monkey-board | ступенька омнибуса и т.п. на которой стоит кондуктор |
gen. | monkey-board | ступенька омнибуса и т. п., на которой стоит кондуктор |
gen. | monkey boat | барка для плавания по каналам |
gen. | monkey boat | небольшая лодка для плавания в доках |
gen. | monkey-boat | небольшая лодка для плавания в доках и на Темзе |
gen. | monkey bread | плод баобаба |
gen. | monkey-bread | баобаб |
gen. | monkey-bread | плод баобаба |
bot. | monkey bread tree | баобаб (Adansonia digitata) |
biol. | monkey-bread tree | адансония (Adansonia) |
biol. | monkey-bread tree | баобаб (Adansonia) |
shipb. | monkey bridge | компасная площадка |
gen. | monkey business | нечестная игра |
gen. | monkey business | сомнительная игра |
inf., brit. | monkey business | подозрительное поведение |
inf., brit. | monkey business | что-то нечисто (4uzhoj) |
inf., amer. | monkey business | несерьёзное поведение (VLZ_58) |
inf., amer. | monkey business | фривольное поведение |
inf., brit. | monkey business | подозрительное дело (Taras) |
inf., amer. | monkey business | валяние дурака |
gen. | monkey business | ловкая проделка |
gen. | monkey chatter | перекрёстные помехи |
mil., jarg. | monkey clothes | парадное обмундирование |
mil., inf. | monkey crawling | передвижение по наклонному и горизонтальному канату (через препятствия) |
bot. | monkey-cup | непентес (Nepenthes gen.) |
nautic., inf. | monkey deck | якорная палуба (Krutov Andrew) |
nautic., inf. | monkey deck | палуба короткого бака (Krutov Andrew) |
gen. | monkey-dish | блюдечко (для орехов, салата) |
gen. | monkey-dish | тарелочка |
mil., tech. | monkey drift | подземная горизонтальная выработка малого сечения |
geol. | monkey drift | выработка малого сечения |
mil., jarg. | monkey drill | физическая подготовка |
biol. | monkey-eating eagle | гарпия-обезьяноед (Pithecophaga) |
geol. | monkey entry | вентиляционная выработка |
geol. | monkey entry | штрек малого сечения |
nautic. | monkey face | фасонная планка (фертоинговой скобы) |
nautic. | monkey face | треугольная соединительная планка |
vulg. | monkey-farting | бессмысленное задание |
vulg. | monkey-farting | глупое поведение |
vulg. | monkey-farting | потеря времени |
Gruzovik, bot. | monkey flower | губастик крапчатый (Mimulus guttatus) |
bot. | monkey-flower | губастик (Mimulus gen.) |
biol. | monkey-footed rat | красная крыса (Pithecheir) |
mamm. | monkey-footed rats | красные крысы |
vulg. | monkey glands | яйца, яички (testicles Tomenko) |
biol. | monkey goby | бычок-песочник (Neogobius fluviatilis) |
biol. | monkey gum | эвкалипт угловато-чашечковый (Eucalyptus goniocalyx) |
geol. | monkey hair | ископаемая смола в виде шерстистых комков |
med. | monkey hand | обезьянья кисть |
med. | monkey hand | атрофическая кисть Арана – Дюшенна |
med. | monkey hand | рука Арапа -Дюшеина |
Makarov. | monkey hand | рука Арана-Дюшенна |
mil., tech., inf. | monkey hill | полоса препятствий |
mil., tech., inf. | monkey hill | полоса заграждений |
Makarov. | monkey house in a zoo | обезьянник (в зоопарке) |
gen. | monkey in the middle | игра "в собачку" (Telecaster) |
nautic. | monkey island | компасная площадка |
gen. | monkey jacket | короткая куртка |
gen. | monkey-jacket | короткая куртка (матросская) |
gen. | monkey job | тупая работа (монотонная работа, не требующая особых знаний, умений и умственных усилий Oleg Sollogub) |
med. | monkey kidney | культура клеток из почки обезьяны |
med. | monkey kidney | почка обезьяны |
med. | monkey kidney tissue culture | культура клеток из почки обезьяны |
mamm. | monkey-lemurs | хохлатые индри (Propithecus) |
med. | monkey liver | препарат печени обезьяны (для определения антиядерных аутоантител (ANA) является метод непрямой иммунофлуоресценции (НРИФ) с использованием культуры клеток человека HEp-2 и препарата печени обезьяны Natalya Rovina) |
gen. | monkey mind | в замешательстве (savchuk) |
biol. | monkey-mouth | зебровая акула (Stegostoma fasciatum) |
bot., Makarov. | monkey-nut | арахис (Arachis hypogaea) |
biol. | monkey-nut tree | липа американская (Tilia americana) |
mil., tech. | monkey of pile driver | копровая баба |
biol. | monkey orchis | ятрышник обезьяний (Orchis simia) |
nautic. | monkey poop | низкая рубка на юте |
med. | monkey pox | пиоз Мансона (Taras) |
med. | monkey pox | обезьянья оспа (a pox viral disease of monkeys in Central Africa which can infect humans Taras) |
med. | monkey pox | тропическая контагиозная пузырчатка (Taras) |
bot. | monkey-puzzle | араукария чилийская (Araucaria araucana) |
bot. | monkey puzzle | араукария чилийская (Araucaria araucana) |
bot. | monkey-puzzle | араукария (Araucaria gen.) |
biol. | monkey-puzzle tree | араукария чилийская (Araucaria araucana) |
nautic. | monkey rail | планширь на коротких стойках над фальшбортом |
med. | monkey rhinoviruses | М-риновирусы |
geol. | monkey roll | малая валковая дробилка |
jarg. | monkey rope | конец для привязывания работающего за бортом |
Gruzovik, mil. | monkey run | на получётвереньках (youtube.com) |
sport. | monkey run | передвижение на четвереньках |
gen. | monkey's allowance | побои вместо милостыни |
vulg. | monkey's chin | влагалище |
nautic. | monkey's fist | лёгкость на выброске (классическое название утяжеления на конце швартовых и буксирных концов или проводников; weight on a heaving line MingNa) |
vulg. | monkey's parade | место, где молодые люди прогуливаются с целью завязать знакомство с представителем противоположного пола |
gen. | monkey see monkey do | все побежали – я побежал (Дмитрий_Р) |
geol. | monkey shaft | слепая шахта |
shipb. | monkey spar | короткое рангоутное дерево |
gen. | monkey-suit | мундир |
gen. | monkey suit | форменная одежда |
gen. | monkey-suit | форменная одежда |
gen. | monkey-suit | фрак |
nautic. | monkey tail | изогнутая полоса, прикреплённая к верхней задней оконечности руля и используемая как крепление для сорлиня |
vulg. | monkey-traps | женские прелести (pl) |
vulg. | monkey-tricks | вольности с представителями противоположного пола (pl) |
med. | monkey viremia | способность вируса вызывать вирусемию у обезьян |
geol. | monkey way | вентиляционная выработка |
mil., tech. | monkey wheel | шкив блока |
Makarov. | monkey with | неумело обращаться |
Makarov. | monkey with a buzz saw | шутить с огнём |
gen. | monkey with a buzz-saw | шутить с огнем |
gen. | monkey with a buzz-saw | играть с огнем |
gen. | monkey with a long tail | закладная |
Makarov. | monkey with the buzz saw | шутить с огнём |
Makarov. | monkey with the buzz saw | играть с огнём |
biol. | mountain monkey | бородатая мартышка (Cercopithecus l'hoesti) |
biol. | moustached monkey | усатая мартышка (Cercopithecus cephus) |
mamm. | moustached monkey | муйдо (Cercopithecus cephus) |
biol. | moustached monkey | голуболицая мартышка (Cercopithecus cephus) |
mamm. | neglectus monkey | мартышка Бразза (Cercopithecus neglectus) |
biol. | night monkey | дурукули (Aotes) |
mamm. | night monkey | ночная обезьяна (Aotes trivirgatus) |
biol. | night monkey | ночная обезьяна (Aotes) |
gen. | no monkey business! | без фокусов! |
gen. | no monkey business! | без глупостей! |
inf. | not give a monkey´s | плевать (на что-либо – about votono) |
vulg. | not give a monkey's | быть совершенно безразличным (к чему-либо) |
inf. | not to care a monkey's fuck | совершенно не заботиться |
inf. | not to care a monkey's fuck | быть равнодушным |
inf. | not to care a monkey's fuck | совершенно не интересоваться |
inf. | not to care a monkey's fuck | наплевать |
inf., engl. | not to give a monkey's | забить |
inf., engl. | not to give a monkey's | совершенно не интересоваться |
gen. | office monkey | козявка приказная (Artjaazz) |
gen. | office monkey | офисный планктон (Artjaazz) |
gen. | Old World monkey | мартышковые (Alexx B) |
biol. | ouakari monkey | короткохвостый саки (Cacajao) |
inf. | outbreak monkey | заразный (напр., болеет гриппом chronik) |
amer. | outburst monkey | ходячий разносчик инфекции (так обычно говорят о человеке, который, зная о том, что он болен каким-либо инфекционным заболеванием, продолжает ходить на работу и вести привычный образ жизни SGints) |
biol. | owl monkey | трёхполосый дурукули (Aotes trivirgatus) |
biol. | owl-faced monkey | совинолицая мартышка (Cercopithecus hamlyni) |
mamm. | patas monkey | обыкновенная мартышка-гусар (Erythrocebus patas) |
mamm. | patas monkey | мартышка-гусар (Erythrocebus patas) |
biol. | patas monkey | мартышка-гусар (Erythrocebus) |
med. | pathogenecity for monkey | патогенность вируса для обезьян |
Gruzovik, inf. | person with a trained monkey | обезьянщик |
Makarov. | pet monkey | ручная обезьянка |
gen. | pet monkey | ручная обезьяна |
mamm. | Phayre's leaf monkey | тонкотел Фейера (Presbytis phayrei) |
biol. | pig-tailed monkey | лапундер (Macaca nemestrina) |
biol. | pig-tailed monkey | свинохвостый макак (Macaca nemestrina) |
gen. | play monkey | валять дурака |
gen. | play Monkey in the Middle | играть в собачку (Kahren.Mkrtchyan) |
amer. | porch monkey | чёрнозадый (Taras) |
amer. | porch monkey | ниггер (Taras) |
amer. | porch monkey | чёрножопый (оскорбит.: Great... .... it's Black History Month. Gives all those porch monkeys an excuse to be more annoying than usual Taras) |
nautic., hist. | powder monkey | мальчик-подносчик пороха (на военном корабле) |
nautic., hist. | powder monkey | пороховая мартышка (Наиболее низкооплачиваемые и неквалифицированные моряки в военно-морском флоте Великобритании времён парусных кораблей, обычно это были мальчики, входившие в оружейные команды. Известны по переводу приключенческого романа Теда Белла "Пороховая обезьяна" (The Powder Monkey)" Oleksandr Spirin) |
gen. | powder monkey | чернорабочий на судне |
med. | primary African Green monkey kidney | первичная почка африканской зелёной мартышки |
bot., Makarov. | proboscis monkey | прокамбий |
gen. | proboscis monkey | длинноносая обезьяна |
gen. | proboscis monkey | обыкновенный носач (Nasalis larvatus) |
gen. | proboscis monkey | кахау |
gen. | proboscis monkey | носач (Nasalis) |
gen. | put his monkey up | разозлить (кого-либо) |
inf. | put it where the monkey put the nuts | иди к чёрту! (VLZ_58) |
inf. | put it where the monkey put the nuts | пошёл ты (VLZ_58) |
gen. | put monkey up | разозлить (кого-либо) |
gen. | put monkey up | рассердить (кого-либо) |
gen. | put someone's monkey up | разозлить (кого-либо) |
gen. | put monkey up | рассердить (разозлить, кого-либо) |
biol. | putty-nosed monkey | мартышка мона (Cercopithecus mona) |
biol. | red howler monkey | красный ревун (Alouatta seniculus) |
biol. | red howler monkey | рыжий ревун (Alouatta seniculus) |
zool. | red-backed squirrel monkey | черноголовая беличья обезьяна (MichaelBurov) |
biol. | red-backed squirrel monkey | рыжеспинный саймири (Saimiri oerstedi) |
biol. | red-bellied monkey | краснобрюхая мартышка (Cercopithecus erythrogaster) |
biol. | red-eared monkey | рыжеухая мартышка (Cercopithecus erythrotis) |
amer. | research monkey | подопытная обезьяна (Taras) |
biol. | rhesus monkey | макак-резус (Macaca mulatto) |
zool. | rhesus monkey | макак-резус (Macaca mulata) |
zool. | rhesus monkey | резус (Macacca mulatto) |
biol. | rhesus monkey | резус (Macaca mulatto) |
biol. | ring-tailed monkey | капуцин (Cebus) |
biol. | rufous-handed howler monkey | краснорукий ревун (Alouatta belzebul) |
mamm. | savanna monkey | зелёная мартышка (Cercopithecus aethiops) |
Игорь Миг | scut monkey | прислуга |
Игорь Миг | scut monkey | лакей |
Makarov. | she couldn't give a monkey's if everyone's talking about her | её не волнует, что вокруг только о ней и говорят |
zool. | silk monkey | шелковистая обезьяна (Andy) |
biol. | silvered leaf monkey | серебристый лангур (Presbytis cristata) |
biol. | silvered leaf monkey | гривистый тонкотел (Presbytis cristata) |
biol. | sneezing monkey | чихающая обезьяна (вид MichaelBurov) |
biol. | sneezing monkey | чихающая бирманская обезьяна Rhinopithecus strykeri (MichaelBurov) |
gen. | snow monkey | Японский макак (КГА) |
biol. | snub-nosed monkey | рокселланов ринопитек (Pygathrix roxellana) |
vulg. | spank the monkey | надрачивать (Johnny Bravo) |
vulg. | spanking the monkey | мастурбирование |
vulg. | spanking the monkey | мастурбация |
mamm. | spectacled leaf monkey | очковый тонкотел (Presbytis obscura) |
biol. | spider monkey | паукообразная обезьяна (A teles) |
zool. | spider monkey | паукообразная обезьяна (Ateles) |
biol. | spider monkey | коата (A teles) |
gen. | spider monkey | обезьянка (just_green) |
mamm. | squirrel monkey | беличий саймири (Saimiri sciureus) |
zool. | squirrel monkey | беличья обезьяна |
biol. | squirrel monkey | беличья обезьяна (Saimiri) |
biol. | squirrel monkey retrovirus | ретровирус беличьей обезьяны |
inf. | steel monkey | верхолаз (рабочий-высотник Pickman) |
gen. | suck the monkey | пить из горлышка (бутылки) |
gen. | suck the monkey | пить ром из скорлупы кокосового ореха |
gen. | suck the monkey | тайком тянуть вино из бочонка (обычно через соломинку) |
biol. | Sunda leaf monkey | чубастый тонкотел (Presbytis aygula) |
gen. | sup the monkey | тайком тянуть вино из бочонка (обычно через соломинку) |
gen. | sup the monkey | пить ром из скорлупы кокосового ореха |
gen. | sup the monkey | пить из горлышка (бутылки) |
mamm. | talapoin monkey | мартышка талапойн (Cercopithecus talopoin) |
biol. | talapoin monkey | мартышка талапойн (Cercopithecus talapoin) |
mamm. | talapoin monkey | крошечная мартышка (Cercopithecus talopoin) |
biol. | talapoin monkey | крошечная мартышка (Cercopithecus talapoin) |
amer. | task monkey | мальчик на побегушках (Taras) |
amer. | task monkey | посыльный (Taras) |
amer. | task monkey | курьер (Taras) |
Makarov. | the hoop-hoop-hoop of the large black-bodied monkey | победный крик большой чёрной обезьяны |
gen. | the monkey got an extra treat | обезьянка получила дополнительное угощение |
gen. | the monkey has four hands | у обезьяны четыре лапы |
Makarov. | the monkey rattled the bars of his cage | обезьяна издавала шум, хватаясь за прутья своей клетки |
Makarov. | the monkey rattled the bars of his cage | обезьяна гремела прутьями своей клетки |
Makarov. | the monkey's fur was tangled with filth | мех обезьянки слипся от грязи |
gen. | the monkey's fur was tangled with filth | мех обезьянки слипся от грязи |
Makarov. | the monkey saw itself in the mirror | обезьяна увидела себя в зеркале |
gen. | the monkey swung itself from branch to branch | обезьяна перебиралась с ветки на ветку |
Makarov. | the monkey swung itself from branch to branch | обезьяна перебиралась с ветки на ветку |
gen. | the screech of the monkey | крик обезьяны |
mamm. | three-banded night monkey | трёхполосый дурукуль (Aotes trivirgatus) |
biol. | three-banded night monkey | трёхполосый дурукули (Aotes trivirgatus) |
zool. | three-striped night monkey | мирикина (Mira_G) |
zool. | three-striped night monkey | трёхполосый дурукули (разновидность совинолицой мартышки Mira_G) |
gen. | throw a monkey-wrench in the machinery | портить всё дело |
gen. | throw a monkey-wrench in the machinery | вставлять палки в колеса (Anglophile) |
gen. | throw a monkey wrench in the works | портить (Taras) |
gen. | throw a monkey wrench in the works | сорвать планы (Taras) |
gen. | throw a monkey wrench in the works | препятствовать (Taras) |
gen. | throw a monkey wrench in the works | срывать планы (Taras) |
gen. | throw a monkey wrench in the works | чинить препятствия (Taras) |
gen. | throw a monkey wrench in the works | вставлять палки в колеса (Taras) |
gen. | throw a monkey wrench in the works | мешать (Taras) |
gen. | throw a monkey wrench in the works | испортить (Taras) |
gen. | throw a monkey wrench in the works | "ставить палки в колеса" (Дмитрий_Р) |
gen. | throw a monkey-wrench into the works | сорвать (план, замысел и т.п.) |
gen. | throw a monkey-wrench into the works | ставить палки в колеса |
gen. | throw a monkey-wrench into the works | умышленно вредить (чему-либо) |
gen. | throw a monkey-wrench into the works | срывать (план, замысел и т. п.) |
gen. | throw a monkey wrench into the works | вставлять палки в колеса |
biol. | titi monkey | прыгун (Callicebus) |
biol. | Tonkin snub-nosed monkey | тонкинский ринопитек (Pygathrix avunculus) |
mamm. | toque monkey | китайский макак (Macaca sinica) |
biol. | toque monkey | цейлонский макак (Macaca sinica) |
gen. | toy monkey | игрушечная обезьянка |
vulg. | tree monkey | выпускание газов |
gen. | tricky as a monkey | хитрый как обезьяна |
gen. | tricky as a monkey | увёртливый как обезьяна |
mamm. | true moustached monkey | усатая мартышка (Cercopithecus cephus) |
mamm. | true moustached monkey | муйдо (Cercopithecus cephus) |
mamm. | true moustached monkey | голуболицая мартышка (Cercopithecus cephus) |
biol. | ursine howler monkey | бурый ревун (Alouatta fusca) |
biol. | vervet monkey | верветка (grafleonov) |
biol. | vervet monkey | зелёная мартышка (Cercopithecus aethiops) |
gen. | water-monkey | кувшин для воды с длинным узким горлышком |
gen. | water monkey | кувшин для воды с длинным узким горлышком |
vulg. | weed monkey | проститутка (особ. дешевая) |
gen. | well I'll be a monkey's uncle! | чтоб мне (4uzhoj) |
gen. | well I'll be a monkey's uncle! | обалдеть! (4uzhoj) |
Makarov. | when the monkey saw itself in the mirror | когда обезьяна увидела себя в зеркале |
vulg. | where the monkey sleeps | женские гениталии |
biol. | white-eyelid monkey | черномазая обезьяна (Cercocebus) |
biol. | white-eyelid monkey | мангабей (Cercocebus) |
biol. | white-fronted leaf monkey | гололобый тонкотел (Presbytis frontata) |
Gruzovik, zool. | white-nosed monkey | белоносая мартышка (Cercopithecus nictitans) |
biol. | widow monkey | тити-вдовушка (Callicebus torquatus) |
biol. | widow monkey | воротничковый прыгун (Callicebus torquatus) |
mamm. | Wolf's monkey | мартышка Вольфа (Cercopithecus wolfi) |
mamm. | woolly monkey | золотистохвостая шерстистая обезьяна (Lagothrix lagothricha) |
biol. | woolly monkey | шерстистая обезьяна (Lagothrix) |
mamm. | woolly spider monkey | бурая мирики (Brachyteles arachnoides) |
mamm. | woolly spider monkey | мохнатая паукообразная обезьяна (Brachyteles arachnoides) |
mamm. | woolly spider monkey | паукообразная обезьяна (Brachyteles arachnoides) |
mamm. | woolly spider monkey | бурый брахителес (Brachyteles arachnoides) |
biol. | woolly spider monkey | мирика (Brachyteles) |
biol. | woolly spider monkey | паукообразная шерстистая обезьяна (Brachyteles) |
vulg. | You must draw the line somewhere! as the monkey said, peeing across the carpet | надо прекратить (что-либо, и т.п.) |
vulg. | You must draw the line somewhere! as the monkey said, peeing across the carpet | надо подвести итог |
gen. | you young monkey! | ах ты шалунишка |
gen. | you young monkey! | ах ты проказник! |