DictionaryForumContacts

   English
Terms containing mood | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a direct question is put in the indicative moodпрямой вопрос должен стоять в индикативе
gen.a drunk in a bellicose moodпьяный, лезущий в драку
gen.a nasty moodраздражение
gen.a revulsion of moodперелом в настроении
gen.a sour moodдурное настроение
Makarov.a verb has aspect, mood, tense, voiceу глагола есть следующие категории: вид, залог, время, наклонение
Makarov.affect someone's moodпортить кому-либо настроение
Makarov.affect someone's moodповлиять на чьё-либо настроение
gen.angry moodраздражение (Andrey Truhachev)
Makarov.angry moodсердитое настроение
gen.angry moodраздражённое настроение (Andrey Truhachev)
gen.angry moodраздосадованность (Andrey Truhachev)
gen.angry moodнедовольство (Andrey Truhachev)
mil.antimilitary moodантивоенные настроения
psychiat.anxious moodтревожное настроение (MargeWebley)
psychiat.anxious moodтревожное поведение (Dimpassy)
amer.are you in the mood forкак насчёт ... ? (Val_Ships)
gen.artistic moodтворческое настроение (ART Vancouver)
inf.as the mood takesпод настроение (someone); e.g. I write as the mood takes me. Soulbringer)
med.assessment of health, activity and moodСАН (оценка самочувствия, активности и настроения eugeene1979)
med.assessment of health, activity and moodоценка самочувствия, активности и настроения (тест САН eugeene1979)
gen.be going around in one's black moodбыть мрачным (4uzhoj)
gen.be in a bad moodу ... плохое настроение (He's / She's in a bad mood. – У него / неё плохое настроение. ART Vancouver)
Makarov.be in a bad moodбыть в дурном расположении духа
Makarov.be in a bad moodбыть в дурном настроении
inf.be in a bad moodкуксить
Gruzovik, inf.be in a bad moodкукситься
Gruzovik, inf.be in a bad moodкуксить (= кукситься)
inf.be in a bad moodкукситься
gen.be in a bad moodбыть в плохом настроении
gen.be in a bad moodнаходиться в плохом настроении (Alex_Odeychuk)
gen.be in a bad moodбыть в плохом настроении (Franka_LV)
Makarov.be in a cheerful moodбыть в хорошем настроении
Gruzovik, inf.be in a dismal moodхохлиться (impf of нахохлиться)
Gruzovik, inf.be in a dismal moodнахохлиться (pf of хохлиться)
Makarov.be in a festive moodбыть в праздничном настроении
Makarov.be in a festive moodбыть в приподнятом настроении
Makarov.be in a festive moodбыть в весёлом настроении
Игорь Мигbe in a foul moodбыть не в духе
Игорь Мигbe in a foul moodбыть в дурном расположении духа
Игорь Мигbe in a foul moodбыть в плохом настроении
Gruzovikbe in a good moodбыть в духе
inf.be in a good moodбыть в ударе
Gruzovik, inf.be in a good moodбыть в ударе
gen.be in a good moodбыть в хорошем расположении духа (настроении)
gen.be in a good moodбыть в хорошем расположении духа
gen.be in a good moodбыть в хорошем настроении
Makarov.be in a merry moodбыть в весёлом расположении духа
Makarov.be in a merry moodбыть в весёлом настроении
gen.be in a moodсердиться (КГА)
gen.be in a moodбыть не в настроении (to feel unhappy or angry КГА)
gen.be in a nasty moodзлиться
Makarov.be in a nasty moodбыть в сильном раздражении
gen.be in a nasty moodбыть в раздражении
amer.be in a pissy moodбыть в скверном расположении духа (Taras)
amer.be in a pissy moodбыть в плохом настроении (Taras)
Игорь Мигbe in a playful moodбыть в хорошем настроении
Игорь Мигbe in a playful moodбыть в настроении
Makarov.be in a serious moodбыть серьёзно настроенным
gen.be in a serious moodбыть серьёзно настроенным
gen.be in a singing moodпеться
gen.be in an expansive moodбыть в приподнятом настроении
gen.be in an expansive moodбыть в приподнятом настроении
gen.be in bad moodбыть не в духе
inf., fig.be in dismal moodхохриться
inf., fig.be in dismal moodнахохлиться
inf., fig.be in dismal moodхохлиться
gen.be in festive moodбыть в приподнятом настроении
gen.be in festive moodбыть в праздничном настроении
gen.be in festive moodбыть в весёлом настроении
gen.be in festive moodбыть в приподнятом настроении
gen.be in festive moodбыть в праздничном настроении
gen.be in festive moodбыть в весёлом настроении
gen.be in festivous moodбыть в приподнятом настроении
gen.be in festivous moodбыть в праздничном настроении
gen.be in festivous moodбыть в весёлом настроении
gen.be in festivous moodбыть в приподнятом настроении
gen.be in festivous moodбыть в праздничном настроении
gen.be in festivous moodбыть в весёлом настроении
gen.be in good moodбыть в духе
agric.be in mating moodбыть в половой охоте
agric.be in mating moodбыть в течке
agric.be in mating moodбыть в течке
agric.be in mating moodбыть в половой охоте
Makarov.be in moodбыть в настроении
Makarov.be in mood of negotiationбыть настроенным на переговоры
gen.be in no moodбыть не в настроении (делать что-л.)
Makarov.be in no mood for somethingбыть не расположенным к (чему-либо)
gen.be in no mood to be playfulбыть не в настроении для игр (Alex_Odeychuk)
gen.be in no mood to doбыть не в настроении (sth, делать что-л.)
Игорь Мигbe in one hell of a dark moodбыть в скверном настроении
gen.be in the melting moodбыть готовым расплакаться
gen.be in the melting moodбыть готовым расплакаться
gen.be in the moodесть настроение (Are you in the mood for cooking? – Есть настроение поготовить? VLZ_58)
gen.be in the moodбыть в настроении (for (doing) something VLZ_58)
gen.be feel in the mood for somethingбыть расположенным (к чему-либо)
Makarov.be in the mood for somethingбыть расположенным к (чему-либо)
gen.be in the mood forбыть расположенным
gen.be in the mood forбыть расположенным к (чему-либо)
gen.be in the mood for doingбыть расположенным сделать (что-л.)
gen.be in the mood to do somethingбыть расположенным что-либо сделать
gen.be in the mood to doбыть расположенным что-либо сделать
gen.be in the right moodпребывать в нужном настроении (Andrey Truhachev)
gen.be in the right moodбыть в подходящем настроении (Andrey Truhachev)
gen.be in the right moodнаходиться в нужном настроении (Andrey Truhachev)
inf.be in the smooth moodБыть в отличном настроении (I am in the smooth mood to go out tonight... Who wanna join? sunshine_russia)
gen.be simply not in the moodпросто быть не в настроении (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.bellicose moodвоинственное настроение
gen.black moodпоганое настроение (Супру)
gen.black moodсобачье настроение (Супру)
gen.black moodдурное расположение духа (Супру)
gen.black moodскверное настроение (Супру)
gen.black moodплохое отвратительное настроение (4uzhoj)
psychiat.Bond-Lader mood scaleшкала Бонда-Лейдера для оценки настроения (Игорь_2006)
gen.buoyant moodприподнятое настроение (Taras)
gen.buoyant moodжизнерадостное расположение духа (Азери)
med.Canadian Network for Mood and Anxiety TreatmentКанадская сеть по проблемам лечения аффективных и тревожных расстройств (iwona)
med.capricious moodкапризное настроение
gen.capture the particular mood of the momentуловить особый дух времени
gen.capture the public moodзавоевать общественное мнение (Elena_MKK)
gen.capture the public moodпривлечь общественное мнение (Elena_MKK)
gen.cat-and-mous moodвыжидательная позиция
gen.cat-and-mous moodкошка мышку сторожит (scherfas)
gen.cat-and-mouse moodвыжидательная позиция
gen.celebratory moodпраздничное настроение (dimock)
gen.chafe moodпортить настроение ("These two men, of hard, bilious natures both, rarely came into contact but they chafed each other's moods." – Charlotte Brontё, Shirley, 1849 VLZ_58)
inf.cheerful moodмажор (бодрое настроение Franka_LV)
gen.cheerful moodбодрое настроение
gen.cheery moodбодрое настроение
gen.cheery moodрадостное настроение
Makarov.chime in with moodсоответствовать чьему-либо настроению
gen.chime with moodсоответствовать чьему-либо настроению
gen.combative moodбоевой настрой духа
gen.compromising moodсоглашательское настроение
gen.compromising moodпримиренческое настроение
gen.conciliatory moodпримирительное настроение
gen.conditional moodусловное наклонение
gen.confrontational moodконфронтационный настрой
gen.conjunctive moodсослагательное наклонение
gen.constructive moodконструктивный настрой
gen.cordial moodочень тёплый настрой
gen.country's moodнастроение страны
gen.create holiday moodсоздавать предпраздничное настроение (Juls!)
Makarov.create the moodсоздавать настроение
Makarov.create the moodсоздать настроение
gen.creative moodтворческое настроение (ART Vancouver)
inf.crummy moodпаршивое настроение (Kugelblitz)
gen.current moodнастроение в данный момент
gen.dark moodмрачное настроение
med.delirious moodбредовое настроение
med.depressed moodдепрессивное состояние (Kcenia)
gen.depressed moodподавленное настроение (также состояние: Monroe began making $320-a-month mortgage payments in March 1962. Five months later, the Los Angeles Times blared the headline: “Marilyn Monroe Found Dead. Sleeping Pill Overdose Blamed.” “It was learned that medical authorities believed Miss Monroe had been in a depressed mood recently,” the Times reported. -- в подавленном настроении (latimes.com) ART Vancouver)
Gruzovik, psychiat.depressed moodугнетённое настроение
psychiat.depressed moodдепрессивное настроение (Dimpassy)
gen.depressed moodугнетённое настроение
gen.dismal moodподавленное настроение
gen.dismal moodугнетенное настроение
med.disturbance of moodрасстройство настроения
Игорь Мигdomestic moodнастроения масс
Игорь Мигdomestic moodнастроения в народе
Gruzovik, psychiat.dull moodвялое настроение
gen.dull moodвялое настроение
gen.dull moodневеселое настроение
gen.elegiac moodгрустное настроение
gen.elegiacal moodгрустное настроение
gen.emphatic moodэмфатическое наклонение
gen.enthusiastic moodвосторженное настроение (Andrey Truhachev)
gen.enthusiastic moodатмосфера подъёма (Andrey Truhachev)
gen.euphoric moodвосторженное настроение (Andrey Truhachev)
gen.euphoric moodэйфорическое настроение (Andrey Truhachev)
gen.euphoric moodатмосфера эйфории (Andrey Truhachev)
gen.euphoric moodприподнятое настроение (Andrey Truhachev)
Gruzovikexcited moodповышенное настроение
gen.explosive moodвзрывной характер (Контекстуальный перевод: Once again, your inability to control your emotions, coupled with an explosive mood, will most definitely lead to a humiliating encounter. VLZ_58)
gen.feel in no moodне (к чему-либо)
Makarov.feel in no mood for somethingбыть не расположенным к (чему-либо)
Makarov.feel in no mood forбыть не расположенным (к чему-либо)
Makarov.feel in the mood for somethingбыть расположенным к (чему-либо)
Makarov.feel in the mood forбыть расположенным (к чему-либо)
gen.feel mood changingощутить в ком-либо перемену настроения
amer.festive moodприподнятое настроение (She was in a festive mood. Val_Ships)
gen.festive moodвесёлое настроение
gen.festive moodпраздничное настроение (Anglophile)
sport.fighting moodбоевой настрой (Andrey Truhachev)
med.fluctuation of moodколебание настроения
Игорь Мигfoul moodскверное настроение
gen.foul moodпаршивое настроение (Bullfinch)
gen.foul moodсобачье настроение (Супру)
Игорь Мигfoul moodугнетенное душевное состояние
inf.foul moodпоганое настроение (Abysslooker)
inf.foul moodподавленное настроение (He woke up in a foul mood. Val_Ships)
inf.foul moodпрепаршивое настроение (Abysslooker)
inf.foul moodхреновое настроение (that whole deal had put him in a foul mood Val_Ships)
gen.foul moodплохое настроение (Bullfinch)
Игорь Мигfoul moodкислое настроение (Н.: астроение было кислое ( Дж . Пристли , Затемнение в Гретли ))
gen.foul moodвесьма дурное расположение духа (Супру)
Gruzovik, inf.get in a bad moodнакукситься
inf.get in a bad moodнакукситься
Makarov.get into a bad moodприйти в плохое настроение
obs.get into a good moodудобряться
Gruzovik, obs.get into a good moodудобряться (impf of удобриться)
Gruzovik, obs.get into a good moodудобриться (pf of удобряться)
Makarov.get into a grumbling moodразворчаться
gen.get someone into a mood ofсподвигнуть (very few things can get you into a mood of [doing something] sankozh)
med.Global Mood ScaleОбщая шкала настроения (cyberleninka.ru dimock)
gen.great moodотличное настроение (I'm in a great mood. – У меня отличное настроение. ART Vancouver)
Makarov.have moodsбыть подверженным депрессивному настроению
Makarov.he found her in reminiscent moodон застал её погружённой в воспоминания
Makarov.he has been in a black mood all dayон весь день мрачный как туча
gen.he is in a bad moodон плохо настроен
Makarov.he is in a bad moodна него напала хандра
gen.he is in a bad moodу него испортилось настроение
inf.he is in a bad mood todayна него сегодня худой стих нашёл
gen.he is in a bad mood todayон сегодня в плохом настроений
Makarov.he is in a bad mood today, he must have got out of bed on the wrong sideон сегодня не в настроении, должно быть, встал не с той ноги
gen.he is in a good mood todayон сегодня в хорошем настроений
gen.he is in a lazy moodна него напала лень
Makarov.he is in a melancholy moodу него грустное настроение
gen.he is in a merry moodу него весёлое настроение
gen.he is in a mood todayон сегодня не в настроении
Makarov.he is in a very generous mood today, so we should make hay while the sun shines and ask him for a riseсегодня он очень великодушен, так что будем ковать железо, пока горячо, и попросим у него прибавки к зарплате
gen.he is in a very good mood todayон сегодня в прекрасном настроении
gen.he is in no joking moodон не шутит
gen.he is in no mood for jokesему не до шуток
gen.he is in no mood to be pitiedон не хочет, чтобы его жалели
Makarov.he is in no mood to go thereу него нет расположения ехать туда
Makarov.he is not in a mood to work todayон не расположен сегодня работать
Makarov.he is not in the mood for itу нет нет для этого настроения
gen.he is not in the mood for itу нет для этого настроения
gen.he is not in the mood for jokesему не до шуток
gen.he is not in the mood for playон не намерен шутить
Makarov.he is not in the mood to discuss it right nowон сейчас не расположен это обсуждать
gen.he is not in the mood todayон сегодня не в настроении
gen.he is subject to changes od moodон подвержен сменам настроения
gen.he is subject to changes od moodон подвержен быстрым сменам настроения
Makarov.he isn't in the mood to do somethingу него нет расположения делать что-либо
gen.he started home in a mood of discouragement but soon walked it offон отправился домой в подавленном настроении, но по пути вскоре приободрился
Makarov.he was in a very truculent mood throughout the meetingв течение всего собрания он был в очень воинственном настроении
gen.he was in an irritating moodон был совершенно невозможен
gen.he was in an ugly moodон был в грозном настроении
Makarov.he works as the mood takes himон работает по настроению
gen.her answer was determined by her moodпричиной такого ответа было её настроение
Makarov.her mood has undergone a sea changeв её настроении наступил перелом
gen.her mood was unstableнастроение её постоянно менялось
Makarov.his mood fluctuates with the weatherего настроение зависит от погоды
gen.his mood fluctuates with weatherего настроение зависит от погоды
gen.his mood is variableего настроение постоянно меняется
Makarov.his mood of exaltation fell with a bump into the trough of melancholyего хорошее настроение с грохотом обрушилось в дыру меланхолии
Makarov.his mood passed from fear to angerв нём страх сменился яростью
gen.his mood varies from day to dayего настроение ежедневно меняется
gen.his mood varies with weatherу него настроение меняется в зависимости от погоды
gen.history has no subjunctive moodистория не знает сослагательного наклонения (VLZ_58)
gen.holiday moodпраздничное настроение
gen.holiday moodвесёлое настроение
gen.I am in a terrible moodу меня ужасное настроение (ART Vancouver)
gen.I am in mood for something sweet.Хочется чего-нибудь сладкого. (ННатальЯ)
gen.I am in mood for something sweet.мне охота чего-нибудь сладкого (ННатальЯ)
gen.I am in no joking moodмне не до шуток (Anglophile)
gen.I am in no mood for laughingмне не до смеха (in no laughing mood)
gen.I am in the mood to go to a movieя настроена пойти в кино
gen.I am in the mood to go to a movieя настроен пойти в кино
gen.I am not in the mood forмне не до (Anglophile)
gen.I am not in the mood for playя не намерен шутить
gen.I am not in the mood to...у меня нет расположения
gen.I am not in the mood to...у меня нет настроения (+ inf.)
gen.I was in no mood for laughingмне было не до смеху
gen.I was not in a mood to bargainмне было не до того, чтобы торговаться
inf.I'm in no laughing moodмне не до смеха (Andrey Truhachev)
gen.I'm in no mood for laughingмне не до смеху
gen.I'm in no mood to laughмне не до смеха
inf., context.I'm in the generous moodсегодня я добрый (4uzhoj)
gen.I'm in the mood toмне охота (I'm in the mood to break some bones SirReal)
gen.I'm not in the moodмне не до этого (sever_korrespondent)
gen.I'm not in the moodу меня нет настроения
inf.I'm not in the mood forмне не до
inf.I'm not in the mood for thatзападло (Taras)
gen.I'm not in the mood to enjoy his chatterя не в настроении слушать его болтовню
gen.in a bad moodв плохом настроении (Franka_LV)
amer.in a bad moodне в духе (Maggie)
gen.in a bad moodне в настроении (Anglophile)
gen.in a bellicose moodвоинственно настроенный (Interex)
inf.in a black moodне в настроении (You've been in a black mood all evening. acebuddy)
gen.in a black moodв дурном расположении духа (Супру)
Игорь Мигin a foul moodв дурном расположении духа (С: лучилось так , что в это именинное утро старый князь был в одном из своих самых дурных расположений духа . Он целое утро ходил по дому , придираясь ко всем и делая вид , что он не понимает того , что ему говорят …)
Игорь Мигin a foul moodв плохом настроении
Игорь Мигin a foul moodв скверном настроении
gen.in a good moodблагодушный
gen.in a good moodв хорошем настроении (с артиклем vasvas)
gen.in a merry moodвесело (напр., праздновать ART Vancouver)
gen.in a moodне в настроении, раздражённый, недовольный (What Women Want – Are we in a mood today? happyhope)
gen.in a sour moodв кислом настроении
gen.in a sour moodне в духе (Maria Klavdieva)
gen.in gleeful moodв радостном настроении
gen.in gleeful moodв весёлом настроении
gen.in gleesome moodв радостном настроении
gen.in gleesome moodв весёлом настроении
gen.in hopeful moodнастроенный оптимистически
gen.in little moodне в настроении (The rest of Russia is in little mood for this. TG Alexander Demidov)
gen.in no moodнерасположенный
gen.in no moodбыть не в настроении (делать что-л.)
gen.in no moodне в настроении (сделать что-либо)
gen.in no moodне расположен (сделать что-либо)
gen.one is in no mood for laughterне до смеху (+ dat.)
gen.in no mood to doбыть не в настроении (sth., делать что-л.)
gen.in no welcoming moodнастроенный отнюдь не гостеприимно (The owners of the next house we tried were in no welcoming mood. – были настроены отнюдь не гостеприимно ART Vancouver)
gen.in the martial moodв темпе марша
gen.in the martial moodв стиле марша
gen.in the martial moodнаподобие марша
fig.in the moodв хорошем расположении духа (Vadim Rouminsky)
fig.in the moodв духе (Vadim Rouminsky)
gen.in the moodв настроении
vulg.in the moodо женщине сексуально возбуждённая
gen.in the moodрасположенный (что-либо делать)
gen.in the mood of forgivenessв снисходительном настроении
med.inappropriate moodнеадекватное настроение
explan.indicates conditional-subjunctive moodбы
Makarov.indicative moodизъявительное наклонение
gen.keep the mood rightсоответствовать настроению (Sweeping clouds over Blue Bay this evening. With ‘Blue Eyes’ streaming on AppleMusic to keep the mood right. -- под настроение ART Vancouver)
inf.kill the moodпортить настроение (SirReal)
Gruzovik, psychiat.languid moodвялое настроение
gen.languid moodвялое настроение
Makarov.lash the audience into a violent moodприводить аудиторию в неистовство
gen.lift one's moodподнять чьё-либо настроение (Bullfinch)
gen.lift the moodделать счастливее (Natasha_O)
gen.lift the moodподнимать дух, настроение (Natasha_O)
gen.lighten the moodразрядить обстановку (Aprilen)
med.major mood disorderосновное расстройство настроения (расстройство настроения, при котором наблюдаются и маниакальные, и депрессивные эпизоды, то есть проявляются оба полюса аффекта; среди основных расстройств настроения выделяются отдельные подвиды, которые определяются как маниакальный, депрессивный или смешанный, в зависимости от проявляемых симптомов Игорь_2006)
gen.man of moodsчеловек настроения
gen.melancholy moodмеланхолическое настроение
gen.mercurial moodбыстро меняющееся расположение духа
amer.mood adjusterстабилизатор настроения (Taras)
med.mood alteredизменение настроения (Andy)
avia.mood-amelioration drugлекарство, улучшающее настроение
med.mood and physical symptoms scaleшкала симптомов отмены (Ursula Iguaran)
fig.mood barometerбарометр настроения (Sergei Aprelikov)
gen.mood boardмудборд, "доска настроений" (wikipedia.org Leviathan)
med.mood changeизменение настроения (Andy)
gen.mood changeперепад настроения (Mood changes are more directly linked to inadequate sleep, skipped meals, and dehydration – Перепады настроения наиболее вероятно связаны с неправильным сном, пропуском времени приёма пищи и обезвоживанием Lily Snape)
med.mood disorderаффективное расстройство (Maxxicum)
med.mood disorderрасстройство настроения (Maxxicum)
psychiat.mood disordersрасстройства настроения (F30 – F39: рубрика МКБ-10 Acruxia)
psychiat.Mood Disorders Work Groupрабочая группа по аффективным расстройствам (Acruxia)
gen.mood improvementулучшение настроения (Мария100)
Makarov.mood in working men and women in Swedenнастроение у работающих мужчин и женщин в Швеции
explan.mood killerто, что может испортить настроение (Анна Ф)
explan.mood killerто, что может всё испортить
tech.mood musicмузыкальное сопровождение
gen.mood of anxietyтревожное настроение
gen.mood of the timesвеяние времени (sashkomeister)
gen.mood ringкольцо-определитель настроения (с меняющим цвет камнем, регирующим на окружающую температуру Booklover)
med.mood sensorдатчик настроения (buraks)
gen.mood shiftизменение отношения (общественного мнения; U.S. Sen. Christopher Dodd, D-Conn., Monday, said he sensed “a mood change” in the country that it is better to pass health care reforms now, rather than lose them for many years to come.The 30-year senator said the mood shift wasn't “seismic. I just get a feeling that people are beginning to realize that if we don't get something done on pre-existing conditions, on cost, that this may be lost for another generation.” Victorian)
med.mood stabilizerстабилизатор настроения (neuromuscular.ru dimock)
gen.mood stabilizing activityнормотимическая активность (Гера)
gen.mood stoneкамень "фантазия" (искусственный ювелирный камень)
gen.mood swingперемены настроения (lulic)
med.mood swingsизменения настроения (neuromuscular.ru dimock)
med.mood swingsрезкие перемены настроения (MichaelBurov)
gen.Mood swingsперемены в настроении (Dmitrieva)
med.mood swingsэмоциональная лабильность (Dimpassy)
med.mood swingsчастые перемены настроения (MichaelBurov)
gen.mood swingsперемена настроения (My mother can't cope with my father's mood swings. Stanislav Silinsky)
gen.mood swingsперепады настроения (Ваня.В)
gen.Mood swingsколебания настроения (Dmitrieva)
med.Mood swings can be violent even without being grounded in mental diseaseРезкие перепады настроения могут быть достаточно сильными, даже если они не переходят в психическое заболевание (Dmitrieva)
gen.Mood swings can be violent even without being grounded in mental diseaseРезкие перепады настроения могут быть сильными, даже если их причиной не является психическое заболевание (Dmitrieva)
med.mood swings while pregnantэмоциональная лабильность у беременных (MichaelBurov)
med.mood swings while pregnantрезкие перемены настроения у беременных (MichaelBurov)
med.mood swings while pregnantчастые перемены настроения у беременных (MichaelBurov)
Игорь Мигmood to protestпротестное настроение
Makarov.my fevered mood fell from meмоё лихорадочное состояние покинуло меня
gen.nostalgic moodностальгическое настроение
gen.not in a playful moodне весёлый (Andrey Truhachev)
gen.not in a playful moodне расположен к шуткам (Andrey Truhachev)
gen.not in a playful moodне до шуток (Andrey Truhachev)
gen.not in a playful moodне в настроении (Andrey Truhachev)
gen.not in the moodне в настроении (valtih1978)
gen.not in the moodнеохота
gen.not in the mood forне до
gen.of a moodрасположенный (with inf., to)
gen.on a foul moodне в духе (Watch out, the boss is on a foul mood today. 4uzhoj)
psychiat.organic mood disordersорганические аффективные расстройства (Acruxia)
psychiat.organic mood disordersорганические расстройства настроения (F06.3 Acruxia)
gen.pensive moodзадумчивое / меланхоличное настроение (Из стихотворения "Daffodils" by W. Wordsworth WiseSnake)
inf.perk up someone 's moodподнять настроение (I feel like chocolate milk with fruit loops. That should perk up my mood. – Это должно поднять мне настроение. ART Vancouver)
psychiat.persistent mood disordersхронические расстройства настроения (F34 по МКБ-10; к ним относятся дистимия и циклотимия. Acruxia)
psychiat.persistent mood disordersустойчивые аффективные расстройства (Acruxia)
psychiat.persistent mood disordersхронические аффективные расстройства (Acruxia)
psychiat.persistent mood disordersустойчивые расстройства настроения (F34 Acruxia)
philos.philosophical moodфилософское настроение (Alex_Odeychuk)
inf.pick one's mood upподнять настроение (Daniel from Wichita, Kansas, talked about positive changes to his life after his television broke. Though he misses MeTV's Svengoolie, Daniel revealed the lack of televised images, along with a newfound appreciation for the small things as well as a pet kitten, has altered his depression. "It has really picked my mood up," he said. coasttocoastam.com ART Vancouver)
avia.predominant moodфоновое настроение
avia.predominant moodпреобладающее настроение
psychiat.Profile of Mood States-BriefПрофиль эмоционального состояния в краткой форме (POMS-B Wolfskin14)
gen.propitious moodблагожелательное настроение
gen.public mood.настроение умов
gen.public moodнастроение в обществе (Alexander Demidov)
med.put one in a bad moodпортить настроение (amatsyuk)
gen.put someone in a better moodподнять настроение (He switched on the engine, slipped into gear, and sat for a few moments staring through the windscreen. "One day I'll kill that bastard," he murmured to himself. But the thought hardly put him in a better mood. 4uzhoj)
gen.put someone in a certain moodнастраивать
obs.put in a good moodудобриться
obs.put in a good moodудобрять
obs.put in a good moodудобряться
Gruzovik, obs.put in a good moodудобрять (impf of удобрить)
Gruzovik, obs.put in a good moodудобрить (pf of удобрять)
gen.put in a good moodподнимать настроение (SirReal)
Makarov.put someone in a good moodпривести кого-либо в хорошее настроение
gen.put in a good moodподнять настроение (SirReal)
adv.receptive moodблагоприятное к восприятию настроение
Makarov.reflect moodотражать настроение
gen.relaxed moodспокойное настроение (If you are feeling anxious or stressed or tired, it's not an ideal time to start this procedure. You should be in a relaxed mood. – в спокойном настроении ART Vancouver)
gen.resentful moodобидчивое расположение духа
gen.rotten moodмерзкое настроение (Ремедиос_П)
psychiat.seasonal mood disorderсезонное аффективное расстройство (MichaelBurov)
psychiat.seasonal mood disorderсезонное расстройство настроения (MichaelBurov)
gen.set the moodсоздать настроение (Anglophile)
gen.she is in a melancholy moodу неё грустное настроение
Makarov.she is in no laughing moodей не до шуток
Makarov.she is in no mood for doing somethingу него нет расположения делать что-либо
gen.she is in no mood for jokingей не до шуток
Makarov.she is in no mood for laughterей не до смеха
gen.she is in no mood for laughterей не до смеху
gen.she is in the melting moodона готова расплакаться
Makarov.she is not in the right mood for readingей что-то не читается
Makarov.she is not in the singing moodей не поётся
Makarov.she may well refuse to speak to you, because she's in a very bad moodпохоже, она не станет говорить с вами из-за очень плохого настроения
gen.she may well refuse to speak to you, because she's in a very bad moodпохоже, она не станет говорить с вами из-за очень плохого настроения
Makarov.she seems to be in the melting moodкажется, она готова расплакаться
Makarov.she was in a buoyant moodу неё было бодрое настроение
gen.she was not in the mood for workingей не работалось
gen.she was not in the proper mood for workingей не работалось
Makarov.she wouldn't let him touch her unless she was in the moodона не позволила бы ему прикоснуться к себе, если она не в настроении
psychiat.single mood disorderодиночное аффективное расстройство (Acruxia)
psychiat.single mood disorderодиночное расстройство настроения (Acruxia)
gen.smile smb. into a good moodулыбкой развеселить (кого́-л.)
gen.solemn moodмрачное настроение (Sergei Aprelikov)
gen.somber moodподавленное состояние духа
gen.somber moodунылое настроение
gen.somber moodмрачное настроение
Makarov.sombre moodподавленное состояние духа
Makarov.sombre moodмрачное настроение
gen.sombrous moodподавленное состояние духа
gen.sombrous moodмрачное настроение
Gruzoviksour moodкислое настроение
Makarov.spoil someone's moodиспортить кому-либо настроение
Makarov.spoil someone's moodпортить настроение (кому-либо)
gen.sporting moodспортивный настрой
Gruzovikstate of public moodнастроение умов
gen.subdued moodподавленное настроение
gen.subjunctive moodсослагательное наклонение
psychiat.substance-induced mood disorderрасстройство настроения, вызванное употреблением психоактивных веществ (VladStrannik)
gen.such factors as intellect and mood are crucial for the development of healthy humansумственные способности и психоэмоциональное развитие оказываются определяющими факторами полноценности человеческой особи (bigmaxus)
gen.sullen moodмрачное настроение
Gruzovik, fig.sullen moodхмара
dial., fig.sullen moodхмара
gen.sullen moodугрюмое настроение
Makarov.sum up moodопределять настроение
gen.surly moodсуровое настроение
gen.surly moodугрюмое настроение
gen.surly moodворчливое настроение
gen.terrible moodужасное настроение (У меня ужасное настроение. – I am in a terrible mood. ART Vancouver)
gen.the book is entire in moodкнига отличается целостностью настроения
gen.the car stuck in the moodавтомобиль завяз в грязи
Makarov., ling.the conditional moodкондиционалис
Makarov.the conditional moodусловное наклонение
Makarov.the government is not in the mood to take any more chancesправительство не намерено дальше рисковать
Makarov., ling.the imperative moodимператив
Makarov., ling.the imperative moodповелительное наклонение
Makarov.the indicative moodизъявительное наклонение
gen.the mood has darkenedнастроение омрачилось (Antonio)
Makarov.the mood of the negotiations was placatoryна переговорах господствовал умиротворяющий дух
gen.the mood on the streetsнастроение на улицах (bookworm)
Игорь Мигthe mood turned spikiestобстановка обострилась до предела
gen.the motif sets the mood for the second movement of the concertoэта мелодия определяет настроение всей второй части концерта
Makarov.the music and the mood chimed well togetherмузыка соответствовала настроению
Makarov.the place tuned me to a solemn moodэто место настроило меня на торжественный лад
Makarov.the poet's power lies in matching a moodталант поэта заключается в умении выразить настроение
gen.the poet's power lies in matching a moodталант поэта заключается в умении выразить настроение
Makarov.the prime minister was in a combative moodпремьер-министр был настроен воинственно
gen.the public mood has shiftedобщественные настроения изменились (bigmaxus)
Makarov.the song clicked with my moodпесня была как раз под моё настроение
Makarov., ling.the subjunctive moodсослагательное наклонение
gen.this article does mot describe fairly the mood of his essaysэта статья не передаёт настроения его эссе
Makarov.this article does not describe fairly the mood of his essaysэта статья не передаёт настроения его эссе
gen.twilit moodнеопределённое настроение
Makarov.underline moodподчёркивать настроение
psychiat.unspecified mood disorderаффективное расстройство неуточнённое (Acruxia)
psychiat.unspecified mood disorderрасстройство настроения неуточнённое (F39 Acruxia)
book.vacant moodрассеянное состояние (Из стихотворения "Daffodils" by W. Wordsworth WiseSnake)
book.vacant moodрассредоточенное состояние (Из стихотворения "Daffodils" by W. Wordsworth WiseSnake)
gen.vicious moodвесьма дурное расположение духа (Супру)
gen.vicious moodужасное настроение
gen.vicious moodотвратительное настроение
Makarov.wake up in a blah moodпроснуться в плохом настроении
gen.what if she is in a bad mood!как бы она не была в дурном настроении!
gen.when the mood strikesкогда появится соответствующее настроение у (someone – кого-либо Bullfinch)
gen.when the mood strikesкогда захочется (someone – кому-либо Bullfinch)
gen.when the mood strikesкогда взбрендит (appended by Nikulin K. Yuzhno10)
gen.why are you in such a sad mood?почему вы так грустно настроены?
gen.you're lucky that he's in good a mood todayваше счастье что он сегодня в хорошем настроений
Showing first 500 phrases