DictionaryForumContacts

   English
Terms containing most | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.apparent to the most casual observerлегко обнаруживаемый даже случайным наблюдателем
Игорь Мигare among the most at-risk groupsвходят в состав групп, подверженных максимальному риску
gen.at the mostмаксимум
Gruzovikat mostмаксимум
gen.at the mostмаксимум
gen.attract the most interestвызвать наибольший интерес (Anglophile)
gen.blood counts the mostсамые крепкие узы-кровные (dreamjam)
gen.breakfast was drawn out to a most unusual lengthзавтрак сильно затянулся
gen.Cathedral of the Intercession of the Most Holy Theotokos on the MoaСобор Покрова пресвятой Богородицы, что на Рву (официальное название Собора Василия Блаженного; англ. вариант отсюда: en.wikipedia.org/wiki/Saint_Basil%27s_Cathedral Эвелина Пикалова)
gen.Cathedral of the Intercession of the Most Holy Theotokos on the MoatСобор Покрова пресвятой Богородицы, что на Рву (официальное название Собора Василия Блаженного; англ. вариант отсюда: en.wikipedia.org/wiki/Saint_Basil%27s_Cathedral Эвелина Пикалова)
gen.certificate confirming average earnings for the last three months at the most recent place of employmentсправка о среднем заработке за последние три месяца по последнему месту работы (ABelonogov)
gen.check off the most important pointsпоставить галочки против наиболее важных пунктов (all the guests, these parcels, spare parts, etc., и т.д.)
gen.check off the most important pointsотметить наиболее важные пункты (all the guests, these parcels, spare parts, etc., и т.д.)
gen.claim most of his attentionзанять все его внимание (Lyubov_Zubritskaya)
gen.come out with smth. he came out with a most extraordinary storyон рассказал удивительную историю (with the whole story, with the information, etc., и т.д.)
gen.even the most boring meetings were enlivened by his presenceего присутствие оживляло даже самые скучные собрания
Игорь Мигexpress most heartfelt thanksвыразить глубокую благодарность
gen.Get the most bang for your buckполучить максимум эффекта за свои деньги (kopeika)
gen.get the most out ofизвлечь максимум пользы (visitor)
gen.get the most out ofполучить максимальную отдачу от (nelly the elephant)
gen.get the most out of lifeполучать от жизни всё, что можно
gen.get the most out of lifeжить в своё удовольствие (Taras)
gen.get the most votesполучить наибольшее количество голосов (Alexander Demidov)
gen.getting the most out ofполучить максимум выгоды от (Alex_Odeychuk)
gen.getting the most out ofполучить максимум пользы от (Alex_Odeychuk)
gen.getting the most out ofполучить максимум от (Alex_Odeychuk)
gen.give away most of one's earnings to support the familyотдавать большую часть заработка на содержание семьи
gen.give away most of his income to his motherотдавать большую часть заработка матери
gen.give someone the power with one's most precious possessionдоверить самое дорогое (You have given us the power with your most precious posession, your child. – Вы доверили нам самое дорогое, что у вас есть – своего ребенка. 4uzhoj)
gen.great prominence has been given by most newspapers to the President's speechбольшинство газет выделяет речь президента
gen.have the most to learn fromможет больше всего почерпнуть (vertepa)
gen.honesty is his most salient characteristicчестность – его самая характерная черта
gen.if you look at the most optimistic figures about how many people are going to be helped by stem-cell research, you get 100 million people!как минимум сотне тысяч человек могут помочь исследования в области стволовых клеток! это оптимистический прогноз! (bigmaxus)
gen.it holds true for most casesэто справедливо для большинства
gen.it holds true for most casesэто справедливо в большинстве случаев
gen.it is a most artistic playэто высокохудожественная пьеса
gen.it is a received idea that television is the most powerful medium ever devisedобщепризнано, что телевидение – это самое мощное средство массовой информации из всех существующих
gen.it is an attempt to to re-enact some of the most objectionable lawsэто попытка вновь ввести в действие несколько самых спорных законов
gen.it is more alcoholic than most wines of this typeоно более крепкое, чем большинство вин этого типа
gen.it is most desirable that he should do itон непременно должен это сделать
gen.it is most unfairэто в высшей степени несправедливо (Olga Fomicheva)
Игорь Мигit is most unlikelyочень сомнительно
Игорь Мигit is most unlikelyкрайне маловероятно
Игорь Мигit is most unlikelyмаловероятно
Игорь Мигit is most unlikely thatкрайне мала вероятность того, что
gen.it is most vexatious to miss the trainочень неприятно опоздать на поезд
gen.it is most vexatious to miss the trainочень обидно опоздать на поезд
gen.it is most vexatious to miss the trainочень досадно опоздать на поезд
gen.it is now the most fashionable watering place on the coastэто сейчас самый модный курорт на побережье
gen.it is generally, commonly, etc. said that health is the most important thingобычно и т.д. считают, что здоровье — самое важное
gen.it is generally, commonly, etc. said that health is the most important thingобычно и т.д. говорят, что здоровье — самое важное
Игорь Мигit makes most sense to do somethingследует сделать (что-либо)
Игорь Мигit makes most sense to do somethingцелесообразно сделать (что-либо)
gen.it may not be the most savoury topic for discussionнаверное, это не самая приятная тема для обсуждения
gen.it was a most beautiful morningкнижн. это было очень красивое утро
gen.it was the most sudden and violent excitement which ever conflagrated a nationэто было самое внезапное и неистовое волнение, которое когда-либо охватывало народ
gen.it was the most troublesome question facing themперед ними стоял труднейший вопрос
gen.it will be the most nerve-wracking gig of my life, I'm sure I'll be in bits beforehandэто будет самое волнующее выступление в моей жизни, я уверена, что буду страшно переживать
gen.it will take an hour at the mostна это уйдёт самое большее час
gen.it worries he mostэто больше всего его беспокоит
gen.it worries me mostэто больше всего меня беспокоит
gen.it's a most on situationэто очень подходящий случай
gen.it's most likelyвероятнее всего (It’s most likely it was a pedophile hiding in the bush. Wrong place, wrong time. Poor kid. ART Vancouver)
gen.it's most likelyскорее всего (It’s most likely it was a pedophile hiding in the bush. Wrong place, wrong time. Poor kid. ART Vancouver)
gen.it's most unlikely thatмаловероятно, чтобы
gen.it's the empty can that makes the most noiseпустая банка шумит громче
gen.left-mostсамый левый
gen.like mostбольше всего нравиться (about – в: What do you like most about your job? – Что вам больше всего нравится в вашей работе? ART Vancouver)
gen.live on the most familiar termsбыть в самых близких отношениях с (кем-л.)
gen.make a most careful examination ofтщательнейшим образом осмотреть (The inspector made a most careful examination of the crime scene. ART Vancouver)
gen.make a most careful examination ofвнимательнейшим образом осмотреть (The inspector made a most careful examination of the crime scene. ART Vancouver)
gen.make the mostизвлечь максимум пользы (of lexicographer)
gen.make the mostосуществить максимально эффективно (sankozh)
gen.make the mostвоспользоваться по полной (Vadim Rouminsky)
gen.make the mostиспользовать все преимущества (Vadim Rouminsky)
gen.make the mostвыжать максимум (Vadim Rouminsky)
gen.make the mostизвлечь максимальную выгоду (из чего-либо – of something Anglophile)
gen.Make the mostоптимально использовать (чт.-либо – of Alexander Demidov)
gen.make the mostоптимально использовать (чт.-либо – of Alexander Demidov)
gen.make the most mistakesсделать наибольшее количество ошибок
gen.make the most of somethingпревозносить (что-либо)
gen.make the most ofвыжать максимум (Vadim Rouminsky)
gen.make the most ofвоспользоваться (чем-л.)
gen.make the most ofрасхваливать до небес
gen.make the most of...использовать что-л. наилучшим образом
gen.make the most ofиспользовать по максимуму (Stas-Soleil)
gen.make the most ofбрать максимум от (Stas-Soleil)
gen.make the most ofвыжимать по максимуму из (Stas-Soleil)
gen.make the most ofиспользовать наиболее результативно (Stas-Soleil)
gen.make the most ofиспользовать с максимальной отдачей (Stas-Soleil)
gen.make the most ofиспользовать с максимальным результатом (Stas-Soleil)
gen.make the most ofиспользовать максимально результативно (Stas-Soleil)
gen.make the most ofполучать максимальный результат от (Stas-Soleil)
gen.make the most ofиспользовать с наибольшей отдачей (Stas-Soleil)
gen.make the most ofиспользовать с наибольшим эффектом (Stas-Soleil)
gen.make the most ofиспользовать с максимальным эффектом (Stas-Soleil)
gen.make the most ofполучать максимум от (Stas-Soleil)
gen.make the most ofизвлекать максимум из (Stas-Soleil)
gen.make the most ofизвлекать по максимуму из (Stas-Soleil)
gen.make the most ofбрать максимально от (Stas-Soleil)
gen.make the most ofполучать по максимуму от (Stas-Soleil)
gen.make the most ofвыжимать максимум из (Stas-Soleil)
gen.make the most ofбрать по полной от (Stas-Soleil)
gen.make the most ofбрать по максимуму от (Stas-Soleil)
gen.make the most ofвыжимать по полной из (Stas-Soleil)
gen.make the most ofиспользовать в максимальной степени (Stas-Soleil)
gen.make the most ofиспользовать по полной (Stas-Soleil)
gen.make the most of...расхваливать
gen.make the most of...преувеличивать достоинства
gen.make the most ofмаксимально использовать (smth., что-л.)
gen.make the most ofмаксимально эффективно использовать (suburbian)
gen.make the most ofнаиболее эффективно использовать (suburbian)
gen.make the most of...превозносить до небес
gen.make the most of...использовать что-л. максимально
gen.make the most of...выставлять в худшем виде
gen.make the most of...выставлять в лучшем свете
gen.make the most ofпревозносить (кого-л.)
gen.make the most ofизвлекать из чего-л. возможно большую пользу
gen.make the most ofизвлечь из чего-л. возможно больше выгод
gen.make the most ofделать из чего-л. лучшее употребление
gen.make the most ofвоспользоваться по полной (Vadim Rouminsky)
gen.make the most ofиспользовать все преимущества (Vadim Rouminsky)
gen.make the most ofвоспользоваться всеми возможностями (financial-engineer)
gen.make the most ofизвлекать выгоду (VLZ_58)
gen.make the most ofиспользовать по полной программе (VLZ_58)
gen.make the most of somethingполучить максимум возможного от (чего-либо)
gen.make the most of somethingиспользовать что-либо оптимальным образом
gen.make the most ofмаксимально использовать (smth., что-л. AFilinovTranslation)
gen.make the most ofпреувеличивать достоинства
gen.make the most of sth.на полную катушку (Many are making the most of their own backyards as the epidemic cancels vacations. Stanislav Silinsky)
gen.make the most ofрасхваливать
gen.make the most ofиспользовать наилучшим образом
gen.make the most of resourcesдо конца использовать свои возможности
gen.make the most of their opportunitiesвоспользоваться большинством из открывшихся возможностей (with ... – по взаимодействию с ... Alex_Odeychuk)
gen.make the most of your opportunitiesкак можно лучше воспользоваться имеющимися возможностями
gen.make the most out ofвыжимать по максимуму из (Stas-Soleil)
gen.make the most out ofиспользовать с максимальным эффектом (Stas-Soleil)
gen.make the most out ofиспользовать с наибольшим результатом (Stas-Soleil)
gen.make the most out ofиспользовать максимально результативно (Stas-Soleil)
gen.make the most out ofмаксимально выжимать из (Stas-Soleil)
gen.make the most out ofмаксимально использовать (Stas-Soleil)
gen.make the most out ofполучать наибольшую отдачу от (Stas-Soleil)
gen.make the most out ofполучать максимум от (Stas-Soleil)
gen.make the most out ofизвлекать по максимуму из (Stas-Soleil)
gen.make the most out ofизвлекать максимум из (Stas-Soleil)
gen.make the most out ofполучать максимальную отдачу от (Stas-Soleil)
gen.make the most out ofиспользовать наиболее результативно (Stas-Soleil)
gen.make the most out ofиспользовать с наибольшей отдачей (Stas-Soleil)
gen.make the most out ofиспользовать с наибольшим эффектом (Stas-Soleil)
gen.make the most out ofиспользовать с максимальным результатом (Stas-Soleil)
gen.make the most out ofвыжимать по полной из (Stas-Soleil)
gen.make the most out ofвыжимать максимум из (Stas-Soleil)
gen.make the most out ofиспользовать по полной (Stas-Soleil)
gen.make the most out ofиспользовать в максимальной степени (Stas-Soleil)
gen.make the most out ofполучать по максимуму от (Stas-Soleil)
gen.make the most out ofполучать максимальный результат от (Stas-Soleil)
gen.make the most out ofполучать наибольший эффект от (Stas-Soleil)
gen.make the most out ofполучать наибольший результат от (Stas-Soleil)
gen.make the most out ofполучать максимальный эффект от (Stas-Soleil)
gen.make the most out ofиспользовать с максимальной отдачей (Stas-Soleil)
gen.make the most out ofиспользовать по максимуму (Stas-Soleil)
gen.make the most senseбыть наиболее разумным (q3mi4)
gen.make the most senseбыть наиболее целесообразным (We'll have to determine what technology makes the most sense for this project.- будет наиболее целесообразной ART Vancouver)
gen.make the most use ofиспользовать по максимуму (Stas-Soleil)
gen.make the most use ofиспользовать по полной (Stas-Soleil)
gen.make the most use ofиспользовать в максимальной степени (Stas-Soleil)
gen.more than mostбольше , чем большинство других (Beforeyouaccuseme)
gen.most active members of an organizationактив
gen.Most Anglo-French HoundБольшая англо-французская гончая (порода собак Johnny Bravo)
gen.most appropriateнаиболее целесообразный (emirates42)
Игорь Мигmost assuredlyбесспорно
Игорь Мигmost assuredlyбезусловно
gen.most assuredlyвсенепременно (Interex)
gen.most basicallyпо преимуществу (Vedeneev)
gen.most basicallyв основном (Vedeneev)
gen.most beneficial rate for reducing taxable incomeболее льготный размер уменьшения налогооблагаемого дохода (ABelonogov)
gen.most brandedнаиболее раскрученная марка (mascot)
gen.most common causeнаиболее распространённая причина (ssn)
gen.most common causeнаиболее частая причина (Son Andrey)
gen.most common formнаиболее распространённая форма (ssn)
gen.most common questionsнаиболее типичные вопросы (Andrey Truhachev)
gen.most common questionsтипичные вопросы (Andrey Truhachev)
gen.most commonlyкак правило (Alexander Matytsin)
gen.most commonly usedнаиболее часто используемый (otkambinok)
gen.most congenial environmentмаксимально удобные условия (Cranfield University provided the most congenial environment for research. Alexander Demidov)
gen.most demandedсамые необходимый (Soulbringer)
gen.most directlyгрубо говоря (lee-orchid)
gen.most distressing newsвесьма печальная новость
gen.Most Excellentсовершенно исключительный
gen.Most Excellentзамечательный
gen.most gratefulчрезвычайно признателен (ART Vancouver)
gen.most gratefulкрайне признателен (ART Vancouver)
Игорь МигMost Holy Mother of GodВсецарица
gen.Most Holy Mother of GodЗаступница Усердная, Благая и Милостивая (Заступнице усердная, благая и милостивая! Ускори избавити ны от всякия скорби, нужды и болезни и спаси души наша, да Тя со благодарением славим во веки. Игорь Миголатьев)
Игорь МигMost Holy Mother of GodПресвятая Дева (Величаем Тя, Пресвятая Дево, Небесная наша Мати, и чтим образ Твой святый, имже всех притекающих к нему, заступаеши и благодатной силой души наша исполняеши.)
Игорь МигMost Holy Mother of GodМилостивая Заступница наша (Зриши бо, милостивая Заступнице наша, колико грехом всяческим подвержени есмы: не токмо бо волею согрешаем, но и неволею в многоразличныя прегрешения впадаем.)
gen.most humblyсо всей покорностью
Gruzovikmost humblyнижайше
gen.most interestingинтереснейший
gen.most members fell off one by oneбольшинство членов вышли из организации
gen.most members fell off one by oneбольшинство членов ушли
gen.most members were against Mr Jones, who would have lost his position if you hadn't backed him upмногие члены были против мистера Джонса, который потерял бы своё место, если бы вы его не поддержали
gen.most notablyв частности (ssn)
gen.most notablyособенно (ssn)
gen.most notablyглавным образом (bigmaxus)
gen.most obviousнаиболее очевидный (olga garkovik)
gen.most operations are successfulбольшинство операций успешны
gen.the most otherбольшинство остальных (Alexander Demidov)
gen.the most otherбольшинство других (Alex Lilo)
Игорь Мигmost palatableнаиболее понятный
Игорь Мигmost palatableвполне приемлемый
gen.most particularlyв первую очередь (Rori)
gen.most particularlyсамым особенным чрезвычайным образом (qwarty)
gen.most particularlyв особенности (Rori)
gen.most popularнаиболее популярный (Andrey Truhachev)
Игорь Мигmost prizedособо почитаемый
gen.most probableкрайне вероятно (Andrey Truhachev)
gen.most probableвполне вероятно (Andrey Truhachev)
gen.most probableнаиболее возможный (gennier)
gen.most probable positionнаиболее вероятное место (нахождение)
gen.most sought afterнаиболее популярный (Andrey Truhachev)
gen.most sought-afterредчайший (The original coloured copperplate map is one of the most sought-after maps from the Golden Age of cartography. – является одной из редчайших карт ART Vancouver)
gen.most strictв высшей степени строгий
gen.most strictlyнастрого
gen.most timesнаибольшее число раз (Vadim Rouminsky)
gen.most timesв большинстве случаев (Vadim Rouminsky)
gen.most timesчаще всего (Vadim Rouminsky)
gen.most timesнаиболее часто (Vadim Rouminsky)
gen.most timesбольшая часть времени, чаще всего
gen.most unfavorableнаиболее невыгодный (Himera)
gen.most valuableособо ценный (Alex_Odeychuk)
gen.most vulnerable groups in societyсоциально не защищённые группы (Alexander Demidov)
gen.most wanted criminalпреступник номер 1 (dreamjam)
gen.most working men and women felt bad about leaving their children in the care of othersбольшинство работающих мужчин и женщин сильно переживали по поводу того, что им приходится доверять безопасность своего ребёнка чужим людям (bigmaxus)
gen.Most Worthy Patriarchдостопочтенный патриарх
gen.my most intimate associablesмои самые близкие друзья
gen.my most intimate associatesмои самые близкие товарищи
gen.my most intimate associatesмои самые близкие друзья
gen.not even the most distant allusion was made to itэто обстоятельство даже вскользь не упоминалось
gen.of most importanceнаиболее значимый (Stas-Soleil)
gen.of most importanceсамый важный (Stas-Soleil)
gen.of most importanceсамый значимый (Stas-Soleil)
gen.of most importanceнаиболее важный (Stas-Soleil)
gen.of that 80 million barrels, the US consumes most of itиз этих 80 миллионов баррелей, большую часть потребляют США (bigmaxus)
gen.old tunes about what matters mostстарые песни о главном (Tanya Gesse)
gen.on he ran, until most of his audience were noddingон никак не мог закруглиться, хотя большинство слушателей уже дремало
gen.on the most basic levelна самом базовом уровне (Челядник Евгений)
gen.pass most of his time days, many hours, etc. fishingпроводить большую часть времени и т.д. за рыбной ловлей (painting, talking, etc., и т.д.)
gen.pay the most attentionобратить наибольшее внимание (to bookworm)
gen.play with the most difficult thingsсчитать за игрушку самые трудные вещи
gen.please accept my most sincere condolences on your lossпримите мои глубочайшие и искренние соболезнования по поводу утраты, которую вы понесли
gen.proper shoes are most important on a marchв походе удобная обувь всего важнее
gen.remove the human factor for the most partмаксимально исключить человеческий фактор (VLZ_58)
gen.she dressed in a most unique fashionона одевалась необыкновенно эксцентрично
gen.she felt her heart go in a most unusual mannerона почувствовала, что её сердце бьётся очень необычно
gen.she fled in a most undignified mannerона убежала, совершенно забыв о своём достоинстве
gen.she is on the way to becoming the most highly paid woman in the companyей предстоит стать самым высокооплачиваемым лицом в компании
gen.she is ten at mostей самое большее десять (лет)
gen.she is ten at mostей не больше десяти (лет)
gen.she is the most versatile actress in the companyона самая разносторонняя актриса в труппе
gen.she is 30 years old, at mostей лет тридцать, не больше
gen.she never gets put out even by the most difficult mattersдаже самые трудные ситуации никогда не смущают её
gen.she seemed to give most of her attention to the occupants of the adjoining boxказалось, что всё её внимание направлено на сидящих в соседней ложе
gen.she should take most care of her eyesightей надо особенно забояться о зрении
gen.she was always given the most difficult tasksей всегда поручали самую трудную работу
gen.she was most touchy upon the subject of ageона болезненно воспринимала разговоры о возрасте
gen.she was the most devout lady in townона была самой набожной женщиной в городе
gen.Since electric automation systems are the most common, description is confined to electrical components and systemsв связи с тем, что электрические системы автоматики имеют наибольшее распространение, книга ограничивается описанием электрических элементов и систем (в контексте предисловия к книге ssn)
gen.some extent of that which touches us most we know lastмы узнаём последними о том, что нас больше всего касается
gen.some of his books have become classics in that they are read by most students interested in anthropologyнекоторые из его книг стали классическими, их читают почти все студенты, интересующиеся антропологией
gen.some of the mostодни из самых (или some of the + adjective in superlative: some of the most hard working people • some of the rarest fruites Баян)
gen.southern-mostкрайний южный (Aiduza)
gen.summers in the south are for the most part dry and sunnyлето на юге почти всегда сухое и солнечное
gen.technologically most advancedпередовой в техническом отношении (sankozh)
gen.the barking crow of British Columbia possesses the most remarkable polyphonic powersлающая ворона, обитающая в Британской Колумбии, обладает уникальными способностями издавать различные звуки
gen.the bill was shorn of its most controversial provisionsиз законопроекта были исключены наиболее спорные положения
gen.the blanks were made near the chert quarries, the makers removing most of the superfluous weightзаготовки делались около выработок кремнистого сланца, причём работники убирали большую часть излишнего веса
gen.the bone or the quill of the bird gives the most alar strength, with the least weightствол пера птицы придаёт максимальную силу крылу при минимальном весе
gen.the boy was most decisive in denying his guiltмальчик решительно отрицал свою вину
gen.the company has recorded most of Shakespeare's playsэта фирма записала на пластинки большинство пьес Шекспира
gen.the Eulogy of the Most Holy Theotokos"Похвала Пресвятая Богородицы" (чудотворная икона Божьей матери)
gen.the Eulogy of the Most Holy Theotokos"Похвала Богоматери"
gen.the famous director played cameos in most of his filmsЗнаменитый режиссёр исполнял эпизодические роли почти во всех своих фильмах
gen.the films have been roasted by most criticsбольшинство критиков писали об этих фильмах разгромные рецензии
gen.the first most beautifulпервый по красоте (Soulbringer)
gen.the frost killed off most of the insect pestsмороз уничтожил почти всех вредных насекомых
gen.the girl poked most terriblyдевушка ужасно сутулилась
gen.the girl poked most terriblyдевушка ужасно горбилась
gen.the help came at a most seasonable timeпомощь подоспела в самый нужный момент
gen.the insufferable prolixity of the most prolix of hostsневыносимое занудство одного из самых занудных хозяев
gen.the Intercession of the Most Holy Queen, Mother of GodПокров (праздник)
gen.the invading troops displayed the most unbridled licenseвторгшиеся войска вели себя разнузданно
gen.the journey will afford a most pleasing reminiscence in later yearsв старости нам будет очень приятно вспоминать об этой поездке
gen.the journey will afford a most pleasing reminiscence in later yearsв старости нам будет очень приятно вспомнить об этой поездке
gen.the Laudation of the Most Holy Theotokos"Похвала Пресвятая Богородицы" (чудотворная икона Божьей Матери)
gen.the Laudation of the Most Holy Theotokos"Похвала Богоматери"
gen.the Lives of the Most Excellent Italian Architects, Painters and Sculptors"Жизнеописания наиболее знаменитых итальянских живописцев, ваятелей и зодчих" (труд Дж. Вазари)
gen.the Monastery of the Most Holy Trinity at Sergiev PosadСвято-Троицкая Сергиева лавра
gen.the Monastery of the Most Holy Trinity at Sergiev PosadСвято-Троицкая лавра
gen.the Monastery of the Most Holy Trinity at Sergiev PosadТроице-Сергиева лавра (муж. ставропигиальный монастырь в г. Сергиев Посад (Московская обл.))
gen.the mostбольше всех (Stas-Soleil)
gen.the mostболее всех (Stas-Soleil)
gen.the mostбольше других (Stas-Soleil)
gen.the mostкак никто другой (Stas-Soleil)
gen.the mostсамый типичный (It's the most Scottish of phrases. – Самая типичная шотландская фраза. cyberleninka.ru dimock)
gen.the mostбольший used only as a modifier (fol. by что, that)
gen.the mostни на есть (with superl., adjectives)
gen.used informing compound superlatives the mostнаиболее
gen.the mostсамое большее
gen.the mostболее всего (Stas-Soleil)
gen.the mostв наибольшей степени (Stas-Soleil)
gen.the mostболее других (Stas-Soleil)
gen.the mostмаксимально (Stas-Soleil)
gen.the mostпо полной (Stas-Soleil)
gen.the mostпо максимуму (Stas-Soleil)
gen.the mostв максимальной степени (Stas-Soleil)
gen.the most absurd spectacle on earthтакого абсурдного зрелища свет не видал
gen.the most-admired Norma became Giulia Grisi, who had sung the role of Adalgisa at the premiereсамой любимой у публики исполнительницей партии Нормы стала Джулия Гризи, которая на премьере оперы исполняла партию Адальжизы
gen.the most advanced to dateсамый продвинутый на сегодня (MichaelBurov)
gen.the most advanced to dateнаиболее продвинутый на сегодня (MichaelBurov)
Gruzovikthe most advantageousнаивыгоднейший
gen.the most ancientдревнейший (It's the most ancient of art forms. ART Vancouver)
Gruzovikthe most ancientнаидревнейший
gen.the most anticipated targets for cloning are endangered and extinct speciesнаиболее вероятные претенденты на клонирование-это представители вымирающих и уже вымерших видов (bigmaxus)
gen.the most appropriate choiceнаиболее подходящий выбор
gen.the most attractive phase of her characterсамая привлекательная сторона её характера
gen.the most attractive phasis of her characterсамая привлекательная сторона её характера
gen.the most basic commandment isглавная заповедь-это (bigmaxus)
Игорь Мигthe most basic requirementглавные требования
Игорь Мигthe most basic requirementосновные требования
Игорь Мигthe most basic requirementважнейшие требования
gen.the most beautifulсамый красивый
gen.the most beautiful being you could imagineсамое прекрасное существо, какое ты можешь вообразить
gen.the most beautiful womanсамая красивая женщина
gen.the most bleeding pityострая жалость
gen.the most careful speechособо тщательное произношение (multitran.ru Senior Strateg)
Игорь Мигthe most chic of somethingпоследняя модель
gen.the most comfortable hotelсамая комфортабельная гостиница
gen.the most common issueНаиболее распространённая проблема (misha-brest)
gen.the most comprehensive exhibition of Russian artсамая представительная выставка русского искусства
Gruzovikthe most critical timeсамый критический момент
gen.the most densely populated and poverty stricken part of Londonнаиболее густонаселённые и бедные районы Лондона
Gruzovikthe most difficultнаитруднейший
gen.the most difficult part is doneсамое трудное сделано
gen.the most difficult part is doneсамое уже позади
gen.the most direct threatнепосредственная угроза (NumiTorum)
Gruzovikthe most disgracefulнаибезобразнейший
gen.the most diverseсамые разные (rechnik)
Gruzovikthe most drastic measureсамая крайняя мера
gen.the most easily identifiable formsнаиболее узнаваемые формы (X, Y and Z are the most easily identifiable forms of W – cреди наиболее известных и узнаваемых форм W можно выделить X, Y и Z SirReal)
Игорь Мигthe most effective defense is an offenseнападение – лучшая защита
Игорь Мигthe most effective defense is an offenseлучшая защита – это нападение
Gruzovikthe most exactнаиаккуратнейший
gen.the Most Excellent Order of the British EmpireПревосходнейший орден Британской империи (Miyer)
gen.the Most Excellent Order of the British EmpireОтличнейший орден Британской империи
gen.the most exciting bookсамая увлекательная книга (ssn)
gen.the most extentв максимальной степени (andrew_egroups)
Gruzovikthe most faithfulнаивернейший
gen.the most fascinating fieldнаиболее интересная область (напр., инженерной практики ssn)
Gruzovikthe most favorableнаивыгоднейший
gen.the most favourable wayнаиболее выгодный способ (Soulbringer)
gen.the most favourable wayнаиболее выгодный путь (Soulbringer)
gen.the most favoured nation clauseПоложение о РНБ – положение о режиме наибольшего благоприятствования (trade to be based on the principle of non-discrimination in trade relations; торговля должна быть основана на принципе отсутствия дискриминации в торговых отношениях Lavrov)
gen.the most favoured nation treatmentрежим наибольшего благоприятствования
gen.the most frequentlyчаще всего (ssn)
gen.the most frequently usedнаиболее часто используемый (VictorMashkovtsev)
gen.the most galling thing about sth is thatи что самое обидное ... (The most galling thing about his winning all that money is that he was already a millionaire! Bob_cat)
gen.the most glaring grievanceсамая страшная обида
gen.the Most Honourable Gentlemanдостопочтенный джентльмен (в парламентских речах – при обращении к маркизу или члену парламента, награждённому орденом Бани, или при упоминании о нем)
Gruzovikthe most hospitableнаигостеприимнейший
Gruzovikthe most importantпервенствующий
Gruzovikthe most importantнаиважнейший
gen.the most important challengeважнейшая задача (Alex_Odeychuk)
gen.the most important challengeсамая важная задача (Alex_Odeychuk)
gen.the most important civic eventсамое важное событие в городе
gen.the most important differences are as followsосновные отличия состоят, заключаются в следующем (The most important differences between American and British speech are as follows: ... ART Vancouver)
gen.the most important frameважнейший элемент набора
gen.the most important questionсамый важный вопрос
Gruzovikthe most important taskсверхзадача
gen.the most important taskважнейшая задача (ART Vancouver)
gen.the most important thingсамое главное (rechnik)
Gruzovikthe most important thingглавное дело
gen.the most important thing in lifeсамое главное в жизни (sophistt)
gen.the most important thing is thatСамое главное-это то, что (The most important thing is that your application has not been turned down right from the start.)
gen.the most in-demandнаиболее востребованный (The 10 most in demand jobs...The most in-demand show of all time../..models of the season/ OLGA P.)
Gruzovikthe most instructiveнаивразумительнейший
Gruzovikthe most intelligent peopleаристократия таланта
Gruzovikthe most intelligent peopleаристократия ума
Gruzovikthe most intelligibleнаивразумительнейший
gen.the most interestingсамый интересный
gen.the most interesting bookсамая интересная книга
gen.the most interesting personage in this storyсамый интересный персонаж в этой повести
gen.the most intriguing aspectнаиболее интригующий аспект
Gruzovikthe most lawfulнаизаконнейший
Gruzovikthe most legalнаизаконнейший
Gruzovikthe most legitimateнаизаконнейший
Gruzovikthe most necessaryнаинужнейший
gen.the most northerly outpostсамый северный аванпост
gen.the most numerousсамый многочисленный (Sergei Aprelikov)
gen.the most ordinary kind of personсамый ни на есть обыкновенный человек
gen.the most partбольшая часть
Gruzovikthe most perspicuousнаивразумительнейший
gen.the most popularнаиболее популярный (ssn)
gen.the most popular of all the music in the Wagnerian oeuvreсамое известное музыкальное произведение в творчестве Вагнера
gen.the most popular of all the music in the Wagnerian oeuvreсамое известное музыкальное произведение в творчестве Вагнера
gen.the most popular on the marketнаиболее востребованный на рынке (Technical)
Игорь Мигthe most populous stateгосударство с наиболее высокой плотностью населения
gen.the most possibleнаивозможный (Yanamahan)
Gruzovikthe most probableнаивероятнейший
gen.the most prominent peak in a rangeсамая высокая вершина горного хребта
gen.the most protuberant factsнаиболее значительные события
gen.the most pure in heartсамые чистые сердцем (bigmaxus)
gen.the most pure in heartсамые чистые в своих помыслах (bigmaxus)
gen.the most read of all booksкнига, у которой больше всего читателей
gen.the most recent national survey has found thatнедавний опрос, проведённый в масштабах страны, показал, что (bigmaxus)
gen.the most relevantнаиболее подходящий (Moscowtran)
Gruzovikthe most reliableнаивернейший
gen.the most replenished workсамая законченная работа
gen.the most representative organisationsнаиболее представительные организации (YanYin)
gen.the most rewardingприносящий наибольшее удовлетворение (ART Vancouver)
gen.the most rightпервостепенное право (I am in command of the facility and I have the most right to hear what is going here Побеdа)
gen.the most riveting spectacleсамое захватывающее зрелище (Taras)
gen.the most riveting spectacleсамое увлекательное зрелище (Taras)
gen.the most secret recesses of our soulsсамые сокровенные изгибы души
gen.the most severeнаитягчайший
gen.the most severeнаистрожайший
gen.the most southerly outpostсамый южный аванпост
gen.the most southernly outpostсамый южный аванпост
gen.the most striking instance of somethingнаиболее наглядный пример (чего-либо)
gen.the most stupidнаиглупейший
gen.the most successful methodнаиболее удачный способ
gen.the most talentсамый талантливый
Gruzovikthe most talentedнаиталантливейший
gen.the most telling exampleсамый показательный пример (bookworm)
gen.the most telling exampleсамый наглядный пример
gen.the most that can be done here is to touch upon the most salient featuresсамое большее, что можно здесь сделать, это остановиться на наиболее важных чертах (чего́-л.)
gen.the most that can be done here is to touch upon the most salient featuresсамое большее, что можно здесь сделать, это остановиться на наиболее важных характеристиках (чего́-л.)
gen.the most thickly settled portion of the countryсамая населённая часть страны
gen.the most this room will seat is 150в этой комнате можно посадить максимум 150 человек
Gruzovikthe most thoroughнаиаккуратнейший
gen.the most thoroughly rummaged eraнаиболее тщательно изученная эпоха
gen.the most valiant gentlemanсамый храбрый человек
gen.the most vocal member of the audienceсамый громогласный из присутствовавших (на собрании)
gen.the most vocal member of the audienceсамый шумный из присутствовавших (на собрании)
gen.the most vocal member of the audienceсамый голосистый из присутствовавших (на собрании)
Gruzovikthe most vulgarнаивульгарнейший
gen.the most wanted criminalпреступник номер 1 (dreamjam)
gen.the most we could doсамое большее, что мы могли сделать
gen.the most wonderful part of the taleсамая удивительная часть истории (Interex)
gen.the onlooker sees most of the gameсо стороны виднее
gen.the play was boring for the most partв основном пьеса была скучная
gen.the poorest and most disadvantaged groups of societyбеднейшие и социально уязвимые группы граждан / населения
gen.the power of the Most Highвышняя сила
gen.the result is most satisfactoryрезультат очень хороший
gen.the savage bad manners of most motoristsужасающая невоспитанность большинства водителей
gen.the savage bad manners of most motoristsведут себя как дикари
gen.the telephones are out along most of the coast since the stormтелефоны на большей части побережья не работают из-за шторма
gen.the text offers a most penetrating study of different law codesв книге содержится глубокое исследование различных кодексов законов
gen.the top-most pegнаивысший предел
gen.the top-most priorityглавнейшее (sankozh)
gen.the value of most newspaper writing is only fugitiveинтерес к большинству газетных статей быстро улетучивается
gen.this book assembles the most recent advances inв этой книге собраны самые последние достижения в
gen.this lab stores frozen tissues from the world's rarest and most endangered speciesв этих лабораториях хранятся замороженные генетические материалы редких и вымирающих животных (bigmaxus)
gen.this trip is expected to spark scenes of hysteria as Prince Harry is one of the most popular member.s of the Royal FamilyОжидается, что этот визит вызовет массовую истерию, поскольку принц Гарри является одним из наиболее популярных членов королевской семьи
gen.to imbark in on a most dangerous ventureпуститься в крайне рискованное предприятие
gen.unlike most ofв отличие от большинства (bookworm)
gen.want to do mostбольше всего хотеться (Taking forty winks was the thing I felt I wanted to do most. – Больше всего мне хотелось ... ART Vancouver)
gen.we are alone most of the time, very few people call byмы большей частью одни, у нас редко кто бывает
gen.we found the ring in a most unlikely placeмы нашли кольцо в самом неожиданном месте
gen.we had a most enjoyable eveningмы чудесно провели вечер
gen.we'd most like if or when we'd really appreciate ifхотелось бы (Violetta-Konfetta)
Игорь Мигwestern-mostрасположенный в самой западной части
gen.western-mostкрайний западный (Aiduza)
gen.we've only got one day in London, so let's make the most of it and see everythingу нас только один день в Лондоне, поэтому давайте используем его наилучшим образом и посмотрим всё
gen.what concerns me mostчто меня больше всего беспокоит (Vladimir Shevchuk)
gen.what do you wish for most?чего бы вам больше всего хотелось?
gen.what in your opinion is the most likely outcome of this affair?какой, по-вашему, самый вероятный исход этого дела?
gen.what is most interesting isсамое интересное, что (Alexander Demidov)
gen.what is most remarkable is thatвсего примечательнее то, что
gen.what knocks me most is his ignorance in such a matterбольше всего меня убивает его невежество в таких вопросах
gen.what most annoys meчто сильнее всего раздражает меня
gen.what most annoys meчто больше всего раздражает меня
gen.what surprised you the most?что вас удивило больше всего? (Vladimir Shevchuk)
gen.what surprises me most is that he doesn't care a bitчто меня больше всего удивляет, так это то, что это его совсем не трогает (Taras)
gen.what was most depressing was the monotony of identical grey buildingsболее всего меня угнетала безликость совершенно одинаковых серых зданий
gen.what's most important isГлавное это (anyname1)
gen.where most have passionв том месте, где у большинства живёт страсть (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигwhich is most of itсоставляющий львиную часть
gen.who scored the most?кто получил наибольшее количество очков?
Игорь Мигworld's most populous nationсамая густонаселённая страна на планете
gen.X, Y and Z are the most easily identifiable forms of WСреди наиболее известных и узнаваемых форм W можно выделить X, Y и Z (SirReal)
gen.you are most welcomeпожалуйста (Taras)
gen.you occasionally rub up against most interesting people in unlikely placesочень интересных людей можно иногда встретить в самых неожиданных местах
gen.you only have a week, so make the most of itрасхваливать
gen.you only have a week, so make the most of itпревозносить до небес (что-либо, кого-либо)
gen.you only have a week, so make the most of itпреувеличивать достоинства (чего-либо, кого-либо)
gen.you only have a week, so make the most of itу вас всего неделя, так что проведите её с максимальной пользой
gen.you're most welcomeпожалуйста (вежливая реакция на благодарность)
gen.you're most welcome.Всегда пожалуйста
gen.you're most welcomeпожалуйста
Showing first 500 phrases