DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing narrow | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a long line of vehicles has build up by the narrow bridgeперед въездом на узкий мост выстроился длинный ряд автомобилей
a mole has scooped out a long narrow tunnelкрот прорыл длинный узкий туннель
a narrow circle of friendsтесный круг друзей
a narrow pass with low housesузкий проход между невысокими домами
a narrow path meanderingly ranузкая дорожка бежала крутясь и извиваясь
a narrow range of choiceограниченный выбор
a narrow range of choiceне из чего выбирать
a narrow scholastic mindузкий педантичный ум
a narrow slip of groundузкая полоска суши
a narrow slip of groundузкая полоска земли
a narrow strip of land piercing out into the lakeузкая полоска земли, вдающаяся далеко в озеро
a net-work of narrow passageways and blind alleysлабиринты узких проходов и отдалённых аллей
a pass so narrow that but two carts could go abreast along itпроезд настолько узок, что рядом по нему могут двигаться только две повозки
a slow train that puttered along on a narrow-gauge trackпоезд, который медленно тащился по узкоколейке
be narrow with moneyскаредничать
be narrow with moneyне любить расставаться с деньгами
become narrowсужаться
below the bridge we could discern just a narrow weedy ditchпод мостом мы могли разглядеть лишь узкую канаву, заросшую сорняками
broadband and narrowed luminescenceшироко- и узкополосная люминесценция
climbers edged warily along the narrow shelfальпинисты осторожно двигались по узкому выступу
coat was narrow for his shouldersпиджак был ему тесен в плечах
comparatively narrow bays in lowland coasts representing parts of half-drowned glaciated valleysсравнительно узкие заливы низменных скалистых побережий, представляющие собой части полузатопленных ледниковых долин
delegates have voted by a narrow majority in favour of considering electoral reformделегаты небольшим большинством проголосовали за кардинальную реформу системы выборов
electrochemistry of capillary systems with narrow poresэлектрохимия капиллярных систем с узкими порами
fall narrowне достигать цели
fall narrowпромахнуться
fowls are restricted to a narrow yard or runдомашние птицы содержатся в узком загоне или вольере
go narrowидти узким шагом (о лошади)
go narrowидти коротким шагом (о лошади)
guide someone through the narrow streetsвести кого-либо по узким улочкам
have a narrow escapeоказаться на волосок от смерти
have a narrow escapeбыть на волосок (от смерти и т.п.)
have a narrow escapeбыть на волосок от провала
have a narrow escapeчудом избежать гибели
have a narrow escapeеле-еле спастись
have a narrow escapeбыть на волосок от (чего-либо)
have a narrow escapeбыть на волосок от смерти
have a narrow shaveбыть на волосок от провала
have a narrow shaveчудом избежать гибели
have a narrow shaveбыть на волосок от смерти
have a narrow shaveеле-еле спастись
have a narrow squeakеле-еле спастись
have a narrow squeakбыть на волосок от гибели
have a narrow squeakчудом избежать гибели
have a narrow squeakеле-еле избежать смерти
have a narrow squeakбыть на волосок от смерти
have a narrow squeakбыть на волосок от провала
have a narrow squeakбыть на волосок (от смерти)
have a narrow sto haveбыть на волосок от смерти
have a narrow sto haveчудом избежать гибели
have a narrow sto haveбыть на волосок от провала
have a narrow sto haveеле-еле спастись
he could discern just a narrow weedy ditchон мог разглядеть лишь узкую канаву, заросшую сорняками
he escaped defeat by a narrow marginон едва избежал поражения
he escaped defeat by a narrow marginон был на грани поражения
he had a narrow escapeон еле спасся
he had a narrow escapeон еле ноги унёс
he had a narrow squeakон чудом спасся
he had a narrow squeakон был на волоске от гибели
he had a narrow victory in the electionон победил на выборах с небольшим перевесом голосов
he is narrow in the waistу него узкая талия
he read his book to a narrow circle of his friendsон читал свою книгу узкому кругу своих друзей
he stepped into a narrow alcove and stared at the stone wallон ступил в узкую нишу и уставился на каменную стену
he traversed the narrow pedestrian bridgeон перешёл по узкому пешеходному мостику
he was hanging on a narrow ledge of rock midway between earth and skyон висел на узком выступе скалы, между небом и землёй
he was returned by a narrow majorityон прошёл в парламент с незначительным большинством
her mind works in a narrow grooveей присуща узость ума
his horizons were narrowэто был человек с узким кругозором
his power was restricted within narrow limitsего права строго ограничены
his power was restricted within narrow limitsего полномочия были очень ограничены
his views were not bounded by any narrow ideas of expediencyузкие идеи выгоды не ограничивали его взглядов
his world is a very narrow oneего кругозор очень узок
I hear you had a very narrow escape on the bridgeя слышал, что ты едва спасся на мосту
in the narrow sense of the wordв узком значении этого слова
liquid water in the narrow pores of snow cover, flowing or retained by meniscus forcesжидкая вода в узких порах снежного покрова, передвигающаяся и удерживающаяся под действием менисковых сил
logarithmic narrow-band amplifierлогарифмический узкополосный усилитель (LNA)
long and narrow glaciers situated in deep eroded gullies wich radiate outwards in all directions on the slopes of a volcanic coneузкие длинные ледники в радиально расходящихся эрозионных бороздах на склонах вулканического конуса
long narrow and deep, sometimes branchy sea inlets and sounds dissecting coastal mountains of ice sheetsдлинные, узкие и глубокие, иногда ветвящиеся заливы и проливы, расчленяющие гористые побережья областей покровного оледенения
long narrow area of pack ice, about 1 km or less in width, relatively unstable and composed of small fragmentsдлинное узкое относительно неустойчивое скопление льдов шириной до 1 м
long narrow glacier lying in an erosive groove on a steep slope or in a narrow depression on a gentle slopeузкий длинный ледник, залегающий в эрозионной борозде на крутом склоне или в узком углублении на пологом склоне
make a narrow inquiry into somethingпровести тщательное расследование (чего-либо)
make a narrow search into somethingпровести тщательное расследование (чего-либо)
make a narrow search of the shipпроизводить строгий осмотр корабля
make narrowзаузить
make narrowобузить
make narrowобуживать
make narrowзауживать
mole has scooped out a long narrow tunnelкрот прорыл длинный узкий туннель
motion of a viscous fluid in a narrow space between cylinders whose axes are parallel but not coincidentдвижение вязкой жидкости в узком зазоре между цилиндрами с параллельными, но эксцентрично расположенными осями
multiplets of narrow separationмультиплеты с малым расщеплением
narrow aisle stackerкран-штабелёр для работы в узком пространстве
narrow-angle diffusionмалоугловое рассеяние
narrow angle luminaireглубокоизлучатель
narrow apertureузкая апертура
narrow band defectonузкозонный дефектон
narrow-band detectorузкополосный обнаружитель
narrow-band filterсветофильтр с узкой полосой пропускания
narrow-band FM adapterузкополосная ЧМ-приставка (к приёмнику АМ-сигналов)
narrow band gapузкополосный разрядник
narrow-band interfererисточник узкополосных помех
narrow-band photometryузкополосная фотометрия
narrow-band radiationузкополосное излучение
narrow-band spectrum analyzerузкополосный спектроанализатор
narrow-banded aerialузкополосная антенна
narrow-band-gapузкозонный полупроводник
narrow baseсходящаяся постановка ног (у лошади)
narrow baseузкая постановка ног (у лошади)
narrow baseсближенная постановка ног (у лошади)
narrow baysузкие заливы
narrow beamузкий параллельный пучок лучей
narrow beamпараллельный пучок лучей
narrow-beam absorption coefficientкоэффициент поглощения узкого пучка
narrow-beam aerialостронаправленная антенна
narrow-beam attenuationослабление узкого пучка
narrow-beam radiationузкий пучок излучения
narrow-beam radiationизлучение в узком пучке
narrow bedтесное ложе (о могиле)
narrow-bore columnsмикронасадочные колонки
narrow cellтесная келья (о могиле)
narrow circle of friendsтесный круг друзей
narrow crested inclined weirводослив с наклонной тонкой стенкой
narrow-cut cutter-loaderузкозахватный горный комбайн
narrow deficitуменьшать дефицит
narrow differencesуменьшать разногласия
narrow differencesсмягчать разногласия
narrow downуменьшиться
narrow downуменьшить
narrow downсводить (к чем-либо)
narrow downсократиться
narrow downсократить до (какого-либо размера, состояния)
narrow downсводить к чему-либо
narrow down one's subject to two problemsограничить свою область исследования двумя проблемами
narrow down the disputeсвести спор к нескольким существенным вопросам
narrow down toуменьшить до (какого-либо размера, состояния)
narrow down toсвести к (чему-либо)
narrow down toсократить до (какого-либо размера, состояния)
narrow down toсузить до (какого-либо размера, состояния)
narrow electron-beam diffractionнанодифракция (электронов)
narrow one's eyesсуживать глаза
narrow-field detectorфотоприёмник с малым полем зрения
narrow-gageузкоколейный
narrow-gageограниченный
narrow-gap semiconductorузкозонный полупроводник
narrow-gap semiconductorполупроводник с узкой запрещённой зоной
narrow gate pulse brightens a portion of fine range sweepузкий селекторный импульс высвечивает рабочую часть развёртки точного индикатора дальности
narrow gate pulse intensifies a portion of fine range sweepузкий селекторный импульс высвечивает рабочую часть развёртки точного индикатора дальности
narrow gaugeузкая железнодорожная колея
narrow-gauge cine filmузкая киноплёнка
narrow gauge lineузкая железнодорожная колея
narrow-gauge locomotiveузкоколейный локомотив
narrow-gauge trackузкоколейный железнодорожный путь
narrow goodsленты, тесьма (и т.п.)
narrow gorgeтеснина
narrow gorgeтесное ущелье
narrow handузкая рука
narrow houseмогила
narrow houseтесное жилище (о могиле)
narrow houseпоследнее пристанище
narrow in the shouldersне понимающий шуток
narrow intestineчерева
narrow intestineтонкая кишка
narrow-leaved houstoniaхоустония узколистная (Houstonia angustifolia)
narrow meshчастая сетка
narrow meshмелкая сетка
narrow-meshedчастый (о сетке, решётке)
narrow-meshedмелкоячеистый
narrow-meshed netчастая сетка
narrow mindузколобость
narrow-mindednessограниченность (взглядов)
narrow molecular weight distributionsузкое распределение по молекулярному весу
narrow molecular weight rangesузкое распределение по молекулярному весу
narrow-mouthed jarузкогорлая банка
narrow neckузкогорлый
narrow opinionsузость взглядов
narrow part of a glacier extending below the equilibrium lineузкая часть ледника, расположенная ниже границы питания
narrow pass with low housesузкий проход между невысокими домами
narrow pinchопасность, которую едва удалось избежать
narrow pulseкратковременный импульс
narrow pulseимпульс небольшой длительности
narrow-pulse samplingстробирование узкими импульсами
narrow rangeузкий ассортимент (товаров)
narrow range of choiceне из чего выбирать
narrow resourcesограниченные ресурсы
narrow responsibilityуменьшить ответственность
narrow responsibilityсузить круг обязанностей
narrow ribbonузкая лента
narrow-ringedтонкослойный (of trees)
narrow-row cropузкорядная культура
narrow scholastic mindузкий педантичный ум
narrow separationслабое разделение
narrow separationмалое расщепление
narrow shaveрискованное положение
narrow shaveопасное положение
narrow shaveедва избегнутая опасность
narrow slip of groundузкая полоска суши
narrow slip of groundузкая полоска земли
narrow slits of her eyesузкий разрез её глаз
narrow streets perplex that portion of the cityузкие улочки затрудняют ориентировку в этой части города
narrow strip foundationузкий ленточный фундамент (шириной около 0,4 м)
narrow strip of land piercing out into the lakeузкая полоска земли, вдающаяся далеко в озеро
narrow the enemyтеснить противника
narrow the gapсократить разрыв
narrow the talksограничивать переговоры
narrow trackузкая тропинка
narrow trenchузкий врез
narrow trench, V-shaped in the upper reaches and box-like downstream caused by erosive activity of mudflowsузкий сначала V-образный, а ниже по течению ящикообразный врез, образующийся вследствие усиленной эрозионной работы селевого потока
narrow valleyпадина
narrow victoryпобеда с небольшим счётом
narrow waleузкий рубчик
narrow waleмелкий рубчик
narrow waterузость (узкий пролив)
narrow waterгидролоток
narrow waterбассейн
narrow wayстезя добродетели
narrow-webузкорулонный
narrow-web printing machineузкорулонная печатная машина
narrow-web printing processпроцесс печатания на узкорулонной машине
narrow web splicerустройство для склеивания лент на ходу узкорулонной печатной машины
narrow-widthузкий (о ширине ленты, рулона)
narrow-width machineузкорулонная печатная машина
narrow-width pressузкорулонная печатная машина
narrow-width pressпечатная машина одинарной ширины
narrow width webузкорулонная печатная машина
narrow width webузкий рулон
narrow width webузкая лента
narrow windowузкое окно
no one who has ever raised his eyes from his present narrow horizon will ever sneer at a philosopher as "otherworldly"ни один человек, который когда-либо отрывал свой взор от своего узкого будничного горизонта, никогда не посмеется над философом как над человеком "не от мира сего"
putter slow along on a narrow-gauge trackмедленно тащиться по узкоколейке
quit the straight and narrowстать на путь преступлений
rare-earth metal-ion separation using a supported liquid membrane mediated by a narrow rim phosphorylated calix4areneвыделение ионов редкоземельных элементов с использованием жидкой мембраны на подложке в системе с фосфорилированным каликс4ареном, имеющим узкое кольцо
return to the straight and narrowвернуться к честной жизни
scoop out a long narrow tunnelпрорыть длинный узкий туннель (о кроте)
she could not swing her car around in the narrow streetона не могла развернуть свою машину на этой узкой улице
she has a very narrow-minded view of the worldу неё очень ограниченный взгляд на мир
she lived in a narrow lane near the parkеё дом находится в узкой улочке недалеко от парка
slow train that puttered along on a narrow-gauge trackпоезд, который медленно тащился по узкоколейке
small mountain glacier occupying a narrow irregular recess in a mountain slopeнебольшой ледник, вытянутый в ширину на узкой поверхности под крутым уступом
sphere is divided by the meridian planes into narrow goresсфера делится меридиональными плоскостями на узкие двуугольники
strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto lifeтесны врата и узок путь, ведущие в жизнь
subject a case to a narrow inspectionподвергнуть дело тщательному изучению
subject a case to a narrow inspectionвнимательно рассмотреть дело
such undetermined expressions as wide, narrow, deepтакие неопределённые выражения, как широкий, узкий, глубокий
take a narrow view of somethingузко подойти к (чему-либо)
take a narrow view of somethingузко подходить к (чему-либо)
take a narrow view of somethingсмотреть на что-либо со своей колокольни
the cave is very narrow ahead, but we should be able to skin throughтам, впереди, пещера сужается, но нам нужно суметь пролезть
the cave is very narrow ahead, but we should be able to skin throughтам, впереди, пещера сужается, но мы сумеем пролезть
the choking of the narrow inlets with mules and cartsзагромождение узких проходов мулами и телегами
the climbers edged warily along the narrow shelfальпинисты осторожно двигались по узкому выступу
the coat is narrow across the shouldersпиджак узок в плечах
the coat is narrow across the shouldersпиджак жмёт в плечах
the coat is too narrow for himпальто ему слишком узко
the coat was narrow for his shouldersпиджак был ему тесен в плечах
the dress is a bit too narrow in the neckплатье слишком узко в воротнике
the dress is a bit too narrow in the shouldersплатье слишком узко в плечах
the dress is a bit too narrow in the waistплатье слишком узко в талии
the dress is a little too narrow in the neckплатье немного узко в воротнике
the dress is a little too narrow in the shouldersплатье немного узко в плечах
the dress is a little too narrow in the waistплатье немного узко в талии
the dress is narrow in the waistэто платье узко в талии
the film in not narrow enough for my cameraплёнка слишком широка для моего фотоаппарата
the island is a narrow slip of sand-hillsостров представляет собой узкую полосу дюн
the island is a narrow slip of sand-hillsостров состоит из узкой полосы дюн
the mind of Lessing was not cribbed and cabined within the narrow sphere of othersум Лессинга не был скован и ограничен, как у других
the narrow bedтесное ложе (о могиле)
the narrow cellтесная келья (о могиле)
the narrow gate pulse brightens a portion of the fine range sweepузкий селекторный импульс высвечивает рабочую часть развёртки точного индикатора дальности
the narrow gate pulse intensifies a portion of the fine range sweepузкий селекторный импульс высвечивает рабочую часть развёртки точного индикатора дальности
the narrow houseтесное жилище (о могиле)
the narrow houseпоследнее пристанище
the narrow slits of her eyesузкий разрез её глаз
the narrow stretch of water which separates Europe from Asiaузкая полоска воды, разделяющая Европу и Азию
the narrow strip of landузкая полоска земли
the narrow wayстезя добродетели
the newer foundation was cabined, cribbed, and confined in a very narrow space between the Cathedral Church and the buildings of the Cityновая постройка была зажата, прямо-таки втиснута, в узкое пространство между кафедральным собором и зданиями Сити
the newer foundation was cabined, cribbed, and confined in a very narrow space between the Cathedral Church and the buildings of the Cityновая постройка была зажата, можно сказать, "заточена" между кафедральным собором и городскими зданиями
the old narrow streets become choked to a standstillстарые узкие улицы были полностью закупорены
the path is too narrow for two people to walk togetherпо этой узкой дорожке можно идти только по одному
the path is too narrow for two people to walk togetherпо этой дорожке можно идти только по одному
the piano won't go through this narrow entranceфортепиано не пройдёт сквозь этот узкий вход
the road finished in a narrow pathдорога превратилась в узкую тропинку
the road gets narrow hereздесь дорога суживается
the shoes are too narrow across at the instepботинки слишком узки в подъёме
the shoes are too narrow across the instepботинки слишком узки в подъёме
the shoes are too narrow at the instepботинки слишком узки в подъёме
the sphere is divided by the meridian planes into narrow goresсфера делится меридиональными плоскостями на узкие двуугольники
the streets of the Old City are narrow and labyrinthineулицы в старом городе узкие, это самый настоящий лабиринт
the things they recast in the moulds of their narrow philosophyвсё, что они переосмысливают в рамках своих узколобых взглядов
the walls of the cave come to a narrow point just ahead, but I think we can squeak throughтам, вдалеке, стены пещеры сужаются, но я думаю, что мы сможем протиснуться
the walls of the cave come to a narrow point just ahead, but I think we can squeak throughвпереди стены пещеры сужаются, но я думаю, что мы сможем протиснуться
their narrow waists, their pinching shoesих узкие корсажи, тесные туфли
there is a narrow bridge ahead, so you'd better ease downвпереди узкий мост, так что тебе лучше сбросить скорость
there's little point in speculating about the result of the election when any victory will be very narrowнет смысла делать предположения о результатах выборов, так как любой кандидат может победить лишь небольшим преимуществом голосов
these crafts they are narrow enoughэти суда достаточно узкие
they were hanging on a narrow ledge of rock midway between earth and skyони висели на узком выступе скалы между небом и землёй
they won by a narrow marginони победили с небольшим преимуществом
this narrow, crowded, and rambling streetэта узкая, людная и беспорядочно спланированная улица
too narrow a sphere forслишком узкое поле деятельности для (someone – кого-либо)
too narrow a sphere forслишком ограниченная область применения чьих-либо способностей (someone)
turn down a narrow roadсворачивать на узкую дорожку
two police officers had a narrow escape when separatists attacked their carдва полицейских едва избежали гибели, когда их машина была атакована сепаратистами
ultra-narrow dibaryon resonanceсверхузкий дибарионный резонанс
use a wide or narrow beamиспользовать широкую или узкую диаграмму направленности антенны
valley glacier occupying the bottom of a narrow and deep valley, and having no firn basinдолинный ледник, лежащий на дне глубокой и узкой долины и лишённый фирнового бассейна
we passed clear, but it was a narrow shaveмы еле-еле проскочили
weak narrow angle branch unionотхождение ветви от ствола под острым углом
win by a narrow majorityполучить незначительное большинство голосов
win by narrow marginпобедить с очень небольшим преимуществом
within narrow limitsв узких рамках