English | Russian |
as if he did not hear about it! | как будто он не слышал об этом! |
children should be seen, and not heard | в обществе взрослых дети должны молчать |
children should be seen and not heard | детей должно быть видно, но не слышно (Kireger54781) |
children should be seen but not heard | детей в доме не должно быть слышно, даже когда они на глазах |
he affected not to hear me | он сделал вид, что не слышал меня |
he could not be heard beyond the third row | его не было слышно дальше третьего ряда |
he could not choose but hear | он не мог не слышать |
he has not been heard of for a long time | о нём давно ничего не слышно |
he has not been heard of since | с тех пор о нём ни слуху ни духу |
he has not heard from her for a long time | он давно не получал от неё писем |
he heard his name called but did not turn | он услышал своё имя, но не обернулся |
he might not have heard the news | может быть могло быть и так, что он и не слышал эту новость |
he might not have heard the news | может быть, он и не слышал эту новость |
he not only heard it, he saw it | он не только слышал, он видел это |
he seemed not to hear me | он, казалось, не слышал меня |
he was not heard of again | больше о нём не слышали |
he would not hear of it | он ни за что не соглашался на это, он и слышать об этом не хотел |
he would not hear of it | он ни за что не соглашался на это |
he would not hear of it | он и слышать об этом не хотел |
he would not hear of reconciliation | он и слышать не хотел о примирении |
how strange that you should not have heard it! | как странно, что вы об этом не слышали! |
I called to him but he appeared not to hear | я его окликнул, но он, казалось, не слышал |
I did not hear it until just recently | я только недавно об этом услышал |
I hear an adult not a youngster speak | я слышу речь не мальчика, но мужа (А.С.Пушкин "Борис Годунов" aleks kudryavtsev) |
I will not hear of your going | я о вашем отъезде и слушать не хочу |
I'm not going to hear the end of this until I agree | он не оставит меня в покое, пока я не соглашусь (linton) |
it was unjust of them not to hear me | с их стороны было несправедливо не выслушать меня |
not a day goes by that you don't hear about | не проходит и дня, чтобы вы не услышали о (Olga Okuneva) |
not a sound was heard | не было слышно ни звука |
not a sound was heard | стояла полная тишина |
not heard | не услышан |
not once, in all their time together, had he heard her sing | ни разу, за всё время, что они провели вместе, он не слышал как она поёт (ad_notam) |
not to hear out | недослушивать |
not to hear out | недослушать |
not to hear out to the end | недослушивать (impf of недослушать) |
not to hear out to the end | недослушать (pf of недослушивать) |
not to hear properly | ослышаться |
not to hear properly | ослышаться |
she will not hear of my going | она и слышать не хочет о моём отъезде |
sometimes old people do not hear | иногда старики не слышат |
there's none so deaf as they that will not hear | самые глухие те, кто не хочет слышать |
we could not hear from our seats | с наших мест и т.д. было не слышно (from the last row, from here, etc.) |
we have not heard of him these ten years gone | мы ничего не слышали о нём за последние десять лет |
we have not yet heard from him | мы о нём ещё ничего не слыхали |
we not only heard, but saw it | мы не только слышали, но и видели это |
would not hear a word of it | и слышать об этом не хотел (DoctorKto) |