English | Russian |
as you probably know by now | как вам теперь уже наверняка известно (Alex_Odeychuk) |
for decades now | десятилетиями (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
for decades now | десятки лет (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
for now that's good enough | пока этого достаточно (Alex_Odeychuk) |
in the here and now | здесь и сейчас (Alex_Odeychuk) |
in the here and now | в текущий момент (Alex_Odeychuk) |
it is now becoming apparent that | становится очевидным, что (CNN Alex_Odeychuk) |
it is now clearer than ever that | сейчас понятно, причём яснее некуда, что (Washington Post Alex_Odeychuk) |
it's now apparent that | теперь представляется очевидным, что (New York Times Alex_Odeychuk) |
it's now or never | сейчас или никогда (Washington Post Alex_Odeychuk) |
it's very difficult for everybody right now | всем сейчас тяжело (Alex_Odeychuk) |
not now, not ever | ни сейчас, ни потом (Alex_Odeychuk) |
not now, not ever | ни сейчас, ни в будущем (Alex_Odeychuk) |
now and for all time | раз и навсегда (Alex_Odeychuk) |
now that the time has come | теперь, когда час пробил (Alex_Odeychuk) |
now that the time has come | теперь, когда настало самое время (Alex_Odeychuk) |
the here and now | здесь и сейчас (Alex_Odeychuk) |
the here and now of your life | то, что происходит в вашей жизни здесь и сейчас (Alex_Odeychuk) |
the time for action is now | пришло время действовать (Alex_Odeychuk) |
we are now witnessing | мы сейчас являемся свидетелями (чего-либо; англ. цитата заимствована из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |