English | Russian |
ache now and then | побаливать (временами) |
everybody goes to the Chicken Club now and then to give the owner a friendly play | каждый время от времени заходит в Чикен-клуб, чтобы показать хозяину своё дружеское отношение |
he goes to the theatre now and then | он изредка бывает в театре |
he was at first very ill, then got better, he is now worse | он сначала был очень болен, потом ему стало лучше, а сейчас ему хуже |
her face glimpsed now and then in the moonlight | её лицо время от времени освещалось лунным светом |
her face, glimpsed now and then in the moonlight as she turned it or lifted it a little, had a fascination which kept his eye | её лицо, мерцающее в лунном свете, когда она поворачивала или поднимала его, притягивало его взор (W. D. Howells) |
the crisis he predicted then has now arrived | сейчас наступил кризис, который он предсказывал |
the old butler used to tell the anecdote now and then, at those little cabals that will occasionally take place among the most orderly servants | старик дворецкий любил рассказывать эту историю на небольших тайных собраниях, которые временами устраивают даже самые смирные слуги (W. Irving) |
the sudden line of white foam every now and then streaked the dark green waves | время от времени на гребнях тёмнозелёных волн появлялась белая пена |
the sudden line of white foam every now and then streaked the dark green waves | время от времени на тёмно-зелёных волнах появлялись белые гребни пены |