Subject | English | Russian |
Gruzovik | become numb | окоченеть (with cold) |
Makarov. | become numb | затекать (неметь) |
Gruzovik, inf. | become numb | заколеть |
Makarov., nonstand. | become numb | заходиться (неметь, затекать) |
Makarov., nonstand. | become numb | зайтись (неметь, затекать) |
gen. | become numb | онеметь |
slang | butt numbing cold | холодрыга (SirReal) |
psychol. | emotional numbing | эмоциональный ступор (Andrey Truhachev) |
psychol. | emotional numbing | эмоциональное оцепенение (Andrey Truhachev) |
Makarov. | get a numb by sitting | отсиживать (доводить до онемения) |
Makarov. | get a numb by sitting | отсидеть (доводить до онемения) |
Makarov. | get a numb leg | отсидеть себе ногу |
Makarov. | go numb | оцепенеть |
gen. | grow numb | леденеть |
Makarov., nonstand. | grow numb | заходиться (неметь, затекать) |
Makarov., nonstand. | grow numb | зайтись (неметь, затекать) |
Makarov. | grow numb | затечь (о ногах) |
gen. | grow numb | отняться |
gen. | grow numb | коченеть |
gen. | grow numb | костенеть |
gen. | his fingers became numbed with cold | у него пальцы задеревенели |
gen. | mind-numbing | нудный (о каком-либо деле: a mind-numbing task Рина Грант) |
gen. | mind-numbing | ошеломляющий (Сова) |
inf. | mind-numbing | мурыжный (Abysslooker) |
inf. | mind-numbing | мурыжащий (Abysslooker) |
inf. | mind-numbing | отупляющий (13.05) |
gen. | mind-numbing | очень скучный (Tamerlane) |
gen. | mind-numbing | оглупляющий (ЛВ) |
gen. | mind-numbing | оглушающий (Сова) |
amer. | mind-numbing | очень сильный (makhno) |
Makarov. | numb someone's heart | заморозить чьё-либо сердце |
gen. | numb pain | притупить боль (Alex_Odeychuk) |
gen. | numb pain | притуплять боль (Alex_Odeychuk) |
gen. | numb the sensors | заглушать сенсоры (Taras) |
gen. | numb the sensors | ослеплять сенсоры (Taras) |
gen. | numb the sensors | ослепить сенсоры (Taras) |
gen. | numb the sensors | вывести сенсоры из строя (Taras) |
gen. | numb the sensors | выводить сенсоры из строя (Taras) |
gen. | numb the sensors | заглушить сенсоры (Taras) |
gen. | numb with terror | холодеть от ужаса |
obs., poetic | numb with terror | хладеть |
gen. | numb with terror | похолодеть от ужаса |
gen. | numbed with grief | ошеломлённый горем |
gen. | numbed with terror | оцепеневший от ужаса |
gen. | numbing agent | анестетик (yurt) |
gen. | numbing agent | анальгетик (vsd) |
OHS | numbing cream | обезболивающий крем (Ying) |
med. | numbing drops | обезболивающие капли (WAHinterpreter) |
avia., med. | numbing indifference | оцепенение и безразличие (при переутомлении) |
dentist. | once the numbing was gone, I was able to eat. | я смог поесть, когда заморозка отошла (после визита к дантисту) |
gen. | spew or sputter nonsense or utter nonsense or mind-numbing nonsense | говорить пустое (Супру) |
amer. | spew or sputter nonsense or utter nonsense or mind-numbing nonsense | говорить ерунду (Maggie) |