Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Basque
Catalan
Chinese
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Icelandic
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
General
containing
oar
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
a good
oar
хороший гребец
a good
practised
oar
хороший
опытный
гребец
a stroke of the
oar
гребок
a stroke of the
oar
взмах весла
arm of an
oar
валёк весла
at the
oars
подвесельный
bend to the
oars
налечь на весла
boat propelled by
oars
верея
(
Alex Lilo
)
boat propelled by
oars
верейка
(
Alex Lilo
)
chained to the
oar
прикованный к длительной работе
chained to the
oar
прикованный к тяжёлой работе
chained to the
oar
занятый тяжёлым трудом
chained to the
oar
прикованный к тяжёлой и длительной работе
chained to the
oar
занятый изнурительным трудом
chained to the
oar
вынужденный тянуть лямку
eight-
oar
восьмивесельная лодка
eight
oar
восьмивесельная лодка
eight
oar
восьмёрка
feather the
oars
грести "ласточкой"
four-
oar
четвёрка
(лодка)
four
oars
четырёхвесельная лодка
four
oars
четвёрка распашная
get the
oar
into the rowlock
вставить весло в уключину
good
oar
хороший гребец
have an
oar
in every boat
во все вмешиваться
have an
oar
in every man's boat
вмешиваться в чужие дела
have an
oar
in every man's boat
постоянно вмешиваться в чужие дела
have an
oar
in every man's boat
постоянно лезть не в своё дело
have in
oar
совать нос не в своё дело
have in
oar
вмешиваться
(в чужие дела, разговор и т. п.)
he is a good
oar
он хорошо гребёт
he is a good
oar
он хороший гребец
he plied his
oars
vigorously
он приналёг на вёсла
he pulls a good
oar
он – хороший гребец
he pulls a good
oar
он хороший гребец
hold the
oars
!
разобрать весла!
(команда в гребле)
hornbeam-
oar
forest
дубово-грабовый лес
lay to
one's
oars
налегать на весла
lay to
one's
oars
налечь на весла
lean upon the
oars
налечь на весла
lean upon the
oars
навалиться на весла
lie on
oars
бездействовать
lie on
oars
расслабиться
lie on
one's
oars
почить на лаврах
lie on
one's
oars
сушить весла
lie on
oars
почивать на лаврах
lie on
one's
oars
бездействовать
loop of the
oar
валёк весла
manage an
oar
править веслом
muffle the
oars
обмотать весла
muffled
oars
обмотанные весла
not to rest on
one's
oars
не останавливаться на достигнутом
(
Alexander Demidov
)
oar
port
вёсельный порт
(
Arianwen
)
oar
-shaped
веслообразный
oar
one's
way
идти на вёслах
our boat pulls four
oars
у нас четырёхвесельная лодка
out boat pulls four
oars
у нас четырёхвесельная лодка
pair-
oar
двухвесельная лодка
pair-
oar
двухвесельный
pair
oar
двойка без рулевого
pair-
oar
двувёсельный
(= двухвесельный)
pair-
oar
boat
лодка с одной парой весел
pair-
oar
with coxswain
двойка с рулевым
pair
oars
двухвесельная лодка
pair
oars
двойка распашная
peak the
oars
брать "на валёк" весла
ply
one's
oars
налечь на весла
ply
one's
oars
налегать на весла
ply
oars
налегать на весла
poor
oar
плохой гребец
pull a good
oar
хорошо грести
pull a good
oar
быть хорошим гребцом
pull a lone
oar
работать в одиночку
pull a lone
oar
действовать в одиночку
pull an
oar
грести
put in
oar
совать нос не в своё дело
put in
one's
oar
вмешиваться
(в разговор, чужие дела и т. п.)
put in
one's
oar
вмешаться
(в разговор, чужие дела и т. п.)
put in
oar
вмешиваться в чужие дела
put in
oar
вмешиваться
(в чужие дела, разговор и т. п.)
put
one's
oar
in
вмешаться
(в разговор, чужие дела и т. п.)
put
one's
oar
in
вмешиваться
(в разговор, чужие дела и т. п.)
put
oar
into boat
вмешиваться в чужие дела
race pair-
oar
гоночная
(лодка)
rest on
oars
бездействовать
rest on
one's
oars
сушить весла
rest on
oars
сидеть сложа руки
(
Anglophile
)
row stroke-
oar
задавать темп при гребле
ship
oars
класть весла в лодку
ship
oars
!
суши весла!
(команда)
ship
oars
!
шабаш!
ship
oars
вставлять весла в уключины
shove in
oar
совать нос не в своё дело
shove in
oar
вмешиваться
(в чужие дела, разговор и т. п.)
shove
oar
in
встревать
(
Anglophile
)
single handed
oar
распашное весло, по одному веслу на гребца
six
oar
шестёрка
six-
oar
шестёрка
(шлюпка)
snap went an
oar
весло с треском сломалось
spell at the
oars
грести по очереди
splash
oars
бить по воде вёслами
steering
oar
which serves as a rudder on rafts and barges
потесь
steering
oar
потесь
(which serves as a rudder on rafts and barges)
stick in
oar
совать нос не в своё дело
stick in
oar
вмешиваться
(в чужие дела, разговор и т. п.)
strain at the
oars
налечь на весла
strain at the
oars
налегать на весла
stroke-
oar
отдельное движение
stroke-
oar
поглаживание рукой
stroke-
oar
взмах
stroke-
oar
удар
stroke-
oar
ход
stroke
oar
гребец
stroke-
oar
паралич
stroke-
oar
приём
stroke-
oar
перечёркивать
stroke-
oar
поглаживать
stroke-
oar
проводить черту
stroke-
oar
задавать темп
(гребцам)
stroke-
oar
нажимать
(на кого-либо)
stroke-
oar
штриховать
stroke-
oar
загребное весло
stroke-
oar
лестное замечание
stroke-
oar
отдельное усилие
stroke-
oar
справляться
(с каким-либо делом)
stroke-
oar
оказывать влияние
stroke-
oar
испещрять полосами
stroke-
oar
ласкать
stroke-
oar
льстить
stroke-
oar
гладить по головке
stroke-
oar
гладить
(рукой)
take a turn at the
oars
немного поработать вёслами
take a turn at the
oars
немного погрести вёслами
the boatman pulled hard on the
oars
лодочник усердно налегал на весла
the stroke of an
oar
взмах весла
toss
oars
поднимать весла
toss
oars
поднимать весла в знак приветствия
toss
oars
отдавать салют вёслами
tug at the
oar
заниматься тяжёлой работой
(выполнять чёрную работу)
tug at the
oars
наваливаться на весла
tug at the
oars
быть рабом на галерах
two
oar
двухвесельная лодка
two-
oar
двухвесельная лодка
Get short URL