DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing oar | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a good oarхороший гребец
a good practised oarхороший опытный гребец
a stroke of the oarгребок
a stroke of the oarвзмах весла
arm of an oarвалёк весла
at the oarsподвесельный
bend to the oarsналечь на весла
boat propelled by oarsверея (Alex Lilo)
boat propelled by oarsверейка (Alex Lilo)
chained to the oarприкованный к длительной работе
chained to the oarприкованный к тяжёлой работе
chained to the oarзанятый тяжёлым трудом
chained to the oarприкованный к тяжёлой и длительной работе
chained to the oarзанятый изнурительным трудом
chained to the oarвынужденный тянуть лямку
eight-oarвосьмивесельная лодка
eight oarвосьмивесельная лодка
eight oarвосьмёрка
feather the oarsгрести "ласточкой"
four-oarчетвёрка (лодка)
four oarsчетырёхвесельная лодка
four oarsчетвёрка распашная
get the oar into the rowlockвставить весло в уключину
good oarхороший гребец
have an oar in every boatво все вмешиваться
have an oar in every man's boatвмешиваться в чужие дела
have an oar in every man's boatпостоянно вмешиваться в чужие дела
have an oar in every man's boatпостоянно лезть не в своё дело
have in oarсовать нос не в своё дело
have in oarвмешиваться (в чужие дела, разговор и т. п.)
he is a good oarон хорошо гребёт
he is a good oarон хороший гребец
he plied his oars vigorouslyон приналёг на вёсла
he pulls a good oarон – хороший гребец
he pulls a good oarон хороший гребец
hold the oars!разобрать весла! (команда в гребле)
hornbeam-oar forestдубово-грабовый лес
lay to one's oarsналегать на весла
lay to one's oarsналечь на весла
lean upon the oarsналечь на весла
lean upon the oarsнавалиться на весла
lie on oarsбездействовать
lie on oarsрасслабиться
lie on one's oarsпочить на лаврах
lie on one's oarsсушить весла
lie on oarsпочивать на лаврах
lie on one's oarsбездействовать
loop of the oarвалёк весла
manage an oarправить веслом
muffle the oarsобмотать весла
muffled oarsобмотанные весла
not to rest on one's oarsне останавливаться на достигнутом (Alexander Demidov)
oar portвёсельный порт (Arianwen)
oar-shapedвеслообразный
oar one's wayидти на вёслах
our boat pulls four oarsу нас четырёхвесельная лодка
out boat pulls four oarsу нас четырёхвесельная лодка
pair-oarдвухвесельная лодка
pair-oarдвухвесельный
pair oarдвойка без рулевого
pair-oarдвувёсельный (= двухвесельный)
pair-oar boatлодка с одной парой весел
pair-oar with coxswainдвойка с рулевым
pair oarsдвухвесельная лодка
pair oarsдвойка распашная
peak the oarsбрать "на валёк" весла
ply one's oarsналечь на весла
ply one's oarsналегать на весла
ply oarsналегать на весла
poor oarплохой гребец
pull a good oarхорошо грести
pull a good oarбыть хорошим гребцом
pull a lone oarработать в одиночку
pull a lone oarдействовать в одиночку
pull an oarгрести
put in oarсовать нос не в своё дело
put in one's oarвмешиваться (в разговор, чужие дела и т. п.)
put in one's oarвмешаться (в разговор, чужие дела и т. п.)
put in oarвмешиваться в чужие дела
put in oarвмешиваться (в чужие дела, разговор и т. п.)
put one's oar inвмешаться (в разговор, чужие дела и т. п.)
put one's oar inвмешиваться (в разговор, чужие дела и т. п.)
put oar into boatвмешиваться в чужие дела
race pair-oarгоночная (лодка)
rest on oarsбездействовать
rest on one's oarsсушить весла
rest on oarsсидеть сложа руки (Anglophile)
row stroke-oarзадавать темп при гребле
ship oarsкласть весла в лодку
ship oars!суши весла! (команда)
ship oars!шабаш!
ship oarsвставлять весла в уключины
shove in oarсовать нос не в своё дело
shove in oarвмешиваться (в чужие дела, разговор и т. п.)
shove oar inвстревать (Anglophile)
single handed oarраспашное весло, по одному веслу на гребца
six oarшестёрка
six-oarшестёрка (шлюпка)
snap went an oarвесло с треском сломалось
spell at the oarsгрести по очереди
splash oarsбить по воде вёслами
steering oar which serves as a rudder on rafts and bargesпотесь
steering oarпотесь (which serves as a rudder on rafts and barges)
stick in oarсовать нос не в своё дело
stick in oarвмешиваться (в чужие дела, разговор и т. п.)
strain at the oarsналечь на весла
strain at the oarsналегать на весла
stroke-oarотдельное движение
stroke-oarпоглаживание рукой
stroke-oarвзмах
stroke-oarудар
stroke-oarход
stroke oarгребец
stroke-oarпаралич
stroke-oarприём
stroke-oarперечёркивать
stroke-oarпоглаживать
stroke-oarпроводить черту
stroke-oarзадавать темп (гребцам)
stroke-oarнажимать (на кого-либо)
stroke-oarштриховать
stroke-oarзагребное весло
stroke-oarлестное замечание
stroke-oarотдельное усилие
stroke-oarсправляться (с каким-либо делом)
stroke-oarоказывать влияние
stroke-oarиспещрять полосами
stroke-oarласкать
stroke-oarльстить
stroke-oarгладить по головке
stroke-oarгладить (рукой)
take a turn at the oarsнемного поработать вёслами
take a turn at the oarsнемного погрести вёслами
the boatman pulled hard on the oarsлодочник усердно налегал на весла
the stroke of an oarвзмах весла
toss oarsподнимать весла
toss oarsподнимать весла в знак приветствия
toss oarsотдавать салют вёслами
tug at the oarзаниматься тяжёлой работой (выполнять чёрную работу)
tug at the oarsнаваливаться на весла
tug at the oarsбыть рабом на галерах
two oarдвухвесельная лодка
two-oarдвухвесельная лодка