English | Russian |
a perfect example of ... architecture | прекрасный пример ... архитектуры (a perfect example of West Coast modernist architecture ART Vancouver) |
a perfect example of ... architecture | превосходный пример ... архитектуры (a perfect example of West Coast modernist architecture ART Vancouver) |
accumulation of groundwater | скапливание грунтовых вод (yevsey) |
achievement of the project on time and on budget | завершение проекта в установленный срок и в соответствии со сметой |
acquisition of building land | приобретение земельного участка для строительства (под постройку) |
admission of sunlight into a building | обеспечение доступа естественного света в здание (yevsey) |
after the fashion of | по образцу |
after the fashion of | на манер |
agreement on the basic concepts of design | договорённость об основных принципах проектирования |
aisle of the nave | придел нефа (bookworm) |
alert someone of special requirements | обращать чьё-либо внимание на особые требования или условия |
alert someone of special terms | обращать чьё-либо внимание на особые условия |
alert someone of special terms | обращать чьё-либо внимание на особые требования |
alteration of design | изменение проектного решения |
alteration of volume | изменение объёма |
amount of rainfall | толщина слоя атмосферных осадков (yevsey) |
amount of rainfall | количество осадков (yevsey) |
amount of rainfall | объём атмосферных осадков (yevsey) |
an integral element of the streetscape design | составная часть проекта уличного пространства (yevsey) |
an unguarded change of level | незащищённый перепад по высоте (ограждением yevsey) |
anchoring of bedplate | закрепление фундаментной плиты |
application for designation of a property as a historic property | заявка на признание здания объектом исторической недвижимости (yevsey) |
appraisal of design works performed | оценка выполненных проектных работ |
architectural replanning of the building | перепланировка здания |
area of architecture | область архитектуры (Alex_Odeychuk) |
area of refuge | зона безопасности (пож. yevsey) |
areas with high potential for using solar power and solar water heating based on orientation of slopes | участки, обладающие большим потенциалам для использования солнечной энергии и нагрева воды за счёт солнечной энергии с учётом ориентации расположенных на них склонов (yevsey) |
arranged on the inside of | расположенный с внутренней стороны (чего-либо yevsey) |
arrangement of columns | интерколумний (расстояние в свету между двумя колоннами, стоящими рядом в колоннаде или портике, обычно измеряемая количеством нижних диаметров колонн. Каноничным считается расстояние от 1,5 до 3 диаметров) |
arrangement of framework | схема каркасной конструкции |
arrangement of service lines | разводка коммуникаций |
arrangement of traffic | распределение транспортных потоков |
arrangement of utility lines | разводка коммуникаций |
Ascension of Christ | Вознесение Христа |
Assumption of Mary | Успение Марии (Девы Марии; не Успение, а вознесение, успение dormition (и это религиозный, а не архитектурный термин) Tion) |
attributes of good design | характерные признаки хорошего проекта (yevsey) |
attributes of good design | составляющие хорошего проекта (yevsey) |
axis of fishbolts holes | ось болтовых отверстий |
bars of the hotel | бары гостиницы |
basic items of work | перечень основных видов строительно-монтажных работ (в смете, договоре) |
basics of sculptural culture | ОПК (nerzig) |
basics of sculptural culture | основы пластической культуры (nerzig) |
basket of a capital | барабанчик колонны |
batch of brick | штабель кирпича |
batch of drawings | комплект чертежей |
batter of facing | уклон передней грани подпорной стенки |
bay of the building | пролёт здания |
bearing area of the foundation | опорная площадь фундамента |
became one of the city's major tourist attractions | стало одной из основных туристических достопримечательностей города (yevsey) |
become a striking feature of | стать выразительной достопримечательностью (чего-либо yevsey) |
bias of a ball | неточность формы шара |
bottom of the street | конец улицы |
bottom slope of a canal | уклон дна канала (yevsey) |
branch pipe for connection of fire truck pumps | патрубок для подключения насосов пожарных машин |
bridge over span of X m | перекрыть Х-метровый пролёт |
brightening of the building illumination | подсветка дополнительное освещение здания |
broadening awareness of | расширение информированности (о чём-либо yevsey) |
building of correctional occupancy | здание исправительного учреждения (yevsey) |
building of correctional occupancy | здание, предназначенное для размещения исправительного учреждения (yevsey) |
building of detention occupancy | здание, предназначенное для содержания заключённых (yevsey) |
building of health care occupancies | здание медицинского учреждения (yevsey) |
building of health care occupancies | здание, предназначенное для размещения медицинского учреждения (yevsey) |
building of two parts with different heights | здание, состоящее из двух объёмов разной этажности (yevsey) |
building with varying number of storeys | здание переменной этажности (yevsey) |
buildings of various ages and condition | здания разных лет постройки и в различном состоянии (yevsey) |
bulk of building | общий объём здания |
by rule of thumb | кустарным способом |
cage of staircase | лестничная клетка |
calculated from the maximum number of visitors | рассчитанный исходя из максимально возможного числа посетителей (yevsey) |
calculation of area | расчёт площадей |
calculation of area for refuge occupants | расчёт удельной площади зоны безопасности (m²/person м2/чел yevsey) |
calculation of strength | расчёт прочности |
calculation of wall thickness | расчёт толщины стен |
cap with indication of nib size | крышка рапидографа с указателем толщины линии |
capable of holding up to | вместимостью до (Among Canada's biggest multipurpose arenas, there is one that stands out – BC Place, situated in Vancouver, British Columbia. This venue is home to Vancouver Whitecaps FC and BC Lions. Moreover, this field is capable of holding up to 54,500 people, which is why it was the venue where the 2010 Winter Olympics and the Paralympics Games of 2010 were organised. (austadiums.com) • Большой концертный зал вместимостью до 800 человек; фойе большого концертного зала вместимостью до 170 человек. (из рус. источников) ART Vancouver) |
Cathedral of the Dormition | Успенский собор (в Москве sacred-destinations.com she-stas) |
Cathedral of the Russian Armed Forces | Храм Вооружённых Сил России (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
ceiling of hollow construction | пустотелое перекрытие |
center of gravity position drawing | центровочный чертёж |
certificate of admission to the works | свидетельство о допуске к работам (yevsey) |
certificate of no effect | свидетельство об отсутствии неблагоприятного воздействия нового строительства (на характер исторической планировки, памятники архитектуры, их ансамбли, панораму, силуэт, архитектурный облик исторической части населенного пункта и т.п. yevsey) |
certificate of title | правоустанавливающие документы (на объект капитального строительства yevsey) |
changes in the scope of works | изменения в объёме работ |
changes in topography of the area | перепады рельефа местности (yevsey) |
chin of a larmier | выступ слезника |
choice of design decision | выбор проектного решения |
Choragic Monument of Lysicrates | хорегический монумент Лисикрата (в Афинах laksandra) |
Church of England/Scotland | англиканская церковь |
Cities of Design | города-памятники ЮНЕСКО (Кунделев) |
class of soil | категория грунта |
classical period of Ottoman architecture | классический период османской архитектуры (Alex_Odeychuk) |
clear perception of | однозначное восприятие (чего-либо yevsey) |
clerk of the works | прораб (только в России) |
clerk of the works | производитель работ (только в России) |
code of construction practice | строительные нормы и правила |
codes of construction practice | строительные нормы и правила |
codes of structural design | нормы проектирования |
combined effects of loads | комбинированное воздействие нагрузок (yevsey) |
completion of the project on time and on budget | завершение проекта в установленный срок и в соответствии со сметой |
comply with regulations applicable at the time of design | соответствовать требованиям, действующим на момент проектирования (yevsey) |
conception of space | идея решения архитектурного пространства |
connections of structural steel | соединение стальных конструкций |
consequences of ... are | последствиями являются (чего-либо yevsey) |
consisting of six columns | шестиколонный |
constitutes confirmation of something and the basis for something | является подтверждением (чего-либо) и основанием для (чего-либо yevsey) |
contribution of construction products to the propagation of fire | пожарная опасность строительных материалов (yevsey) |
controllability of urban development | управляемость градостроительных процессов (yevsey) |
correctness of drawings | правильность чертежей |
court of honour | курдонёр (курдонёр; cour d'honneur – почётный двор; ограниченный главным корпусом и боковыми флигелями парадный двор перед зданием КГА) |
creation of new public spaces | возникновение новых общественных пространств (yevsey) |
criminal value of hiding | удобство укрытия преступника (yevsey) |
cross of Lorraine | Лотарингский двойной крест |
crown of an arch | замок арки |
crown of arch | шелыга арки или свода (верхняя выпуклая поверхность между пятами арки или свода) |
crown of arch | вершина арки |
cubic bulk of the building | кубатура здания |
cubic content of the building | объём здания |
cubic volume of the building | кубатура здания |
decline of the Roman Empire | упадок Римской империи |
delicate shade of pink | бледно-розовый оттенок |
density of the human flow | плотность людского потока (persons/m2 yevsey) |
designed to an appropriate level of sophistication | спроектированный с достаточной степенью элегантности |
designed with a view to the future expansion of the residential complex | запроектированный с прицелом на будущее расширение жилого комплекса (yevsey) |
detailed description of services | подробный перечень услуг |
detailed scope of services | подробный перечень объёма услуг |
dimension plan of a building | схематический план здания с размерами |
dimensioning of | определение параметров (yevsey) |
dimensioning of | установление размеров (yevsey) |
dimensioning of | определение размеров (чего-либо yevsey) |
disposal of grease-containing substances | удаление жиросодержащих веществ |
dispose of soil | вывозить вынутый грунт |
dispose of wastes | удалять отходы |
diversion of a stream | отвод ручья |
diversity of city activities | разнообразие видов городской активности (yevsey) |
dividing of Facility construction and commissioning into multiple phases | разбивка строительства и сдачи объекта в эксплуатацию на несколько этапов (yevsey) |
door consisting of two unequal leaves | двустворчатая дверь с разными по размеру дверными полотнами (yevsey) |
door consisting of two unequal leaves | полуторная дверь (yevsey) |
doors located across means of escape | двери, расположенные на путях эвакуации (yevsey) |
ease of entry and egress to and from | простота въезда в и выезда из (yevsey) |
ease of entry and egress to and from | лёгкость въезда в и выезда из (yevsey) |
effects of light and shade | эффекты света и тени |
effects of light and shade | светотень |
either through its own resources or those of subcontractors | собственными или привлечёнными силами (yevsey) |
elaboration of drawings | изготовление чертежей |
element of construction | элемент конструкции |
emotional response and perception of architecture | эмоциональные реакции и восприятие архитектуры (yevsey) |
enclosure pattern of buildings | внутренняя планировка зданий |
encourage walking, biking and other non-motorized forms of transportation | поощрять пешеходное, велосипедное и другие виды неавтомобильного движения (yevsey) |
ensure the safety of rescue teams | обеспечить безопасность пожарно-спасательных расчётов (yevsey) |
eternal canons of architecture | вечные архитектурные каноны |
evolution and propagation of fire and smoke within the building | развитие и распространение огня и дыма в здании (yevsey) |
execution of construction works | производство строительных работ (yevsey) |
execution of design | выполнение проекта |
extension of a handrail | выступающее окончание поручня (выходящее за пределы длины лестничного марша yevsey) |
exterior face of the exterior walls | внешняя поверхность наружных стен (yevsey) |
external layer of coating | внешний слой покрытия |
extravagant margin of safety | чрезмерный запас прочности (resulting in a wasteful use of material and labor Alex_Odeychuk) |
feasibility of safe evacuation | возможность безопасной эвакуации (yevsey) |
feature of the landscape | особенность ландшафта |
feeling of spaciousness | чувство пространственности (Sergei Aprelikov) |
festival tier of the iconstand | праздничный ряд иконостаса |
final acceptance of the object | окончательная приёмка строительного объекта в эксплуатацию |
floor finish level of the ground floor | отметка чистого пола первого этажа здания (yevsey) |
for residents' peace of mind | для спокойствия проживающих (в гостинице) |
for want of space | из-за недостатка места |
form of architecture | форма архитектуры (CNN Alex_Odeychuk) |
frame of building | каркас здания |
freedom of architectural expression | свобода архитектурного выражения (ambassador) |
front of the stage | сходни |
front of the stage | авансцена |
front view of the building | вид здания спереди |
fully independently of each other | полностью независимо друг от друга (yevsey) |
functional profile of the building | функциональное назначение здания (yevsey) |
gallery-access block of flats | многоквартирный дом галерейного типа |
General Plan Institute of Moscow | Институт Генерального плана Москвы (snowleopard) |
general principles of designing | основные положения проектирования |
give layout of utility lines | давать разбивку коммуникаций |
glazed surfaces of walls | остекляемые поверхности стен |
gradient of a route | уклон пути движения (yevsey) |
growth in the popularity of | рост популярности (чего-либо yevsey) |
guestroom of three bays | гостиничный номер площадью три условных единицы |
handrail provided to both sides of a stair | поручень установленный с обеих сторон лестницы (yevsey) |
hanging gardens of Babylon | висячие сады Вавилона |
having three kinds of illumination | трёхсветный |
head of hospitality service | руководитель службы приёма (в гостинице) |
head of river | верховье реки |
height to tip of spire/antenna | высота до уровня верха шпиля / антенны (высота до любого закреплённого на вершине предмета, независимо от материала и назначения (включая башни, шпили, антенны, мачты, флагштоки и прочие) / height to the tip of spire, pinnacle, antenna, mast or flag pole) |
high standards of living | высокие стандарты качества жизни (yevsey) |
hip roof of steep pitch | вальмовая крыша (высокая четырёхскатная крыша над прямоугольным в плане зданием) |
his treatment of color is masterly | он мастерски владеет цветом |
his treatment of colour is masterly | он мастерски владеет цветом |
history of arts | история искусств |
hollow of the foundation pit | пазуха котлована |
home of one's own | собственный дом |
horizontal articulation of the building mass | горизонтальное членение объёма здания (yevsey) |
house of God | церковь |
house of God | дом божий |
implantation of the contemporary architectural means into tissue of the historic building | вживление современных архитектурных решений в тело исторической постройки (yevsey) |
implementation of program | выполнение плана работ |
implementation of safety practices on site | осуществление техники безопасности на стройплощадке |
incorporation of developed concept into urban context | включение разработанной концепции в градостроительный контекст (yevsey) |
Infiltration and exfiltration of air in building | вход и выход атмосферного воздуха (в здание и из здания yevsey) |
intention of premises | назначение помещения |
issue of design documentation | выпуск проектной документации |
it would be hard to overestimate the importance of | сложно переоценить значение (чего-либо yevsey) |
juncture of floor and wall | соединение пола и стены (yevsey) |
juxtaposition of colors | наложение цветов |
juxtaposition of colours | наложение цветов |
juxtaposition of pyramid and dome | соединение шатровой церкви с купольной |
keep a sense of proportion | сохранять чувство меры |
keep within the bounds of | не выходить за пределы чего-либо (напр., – городских стен и т.п.) |
keystone of vault | замо́к свода |
kitchen of staff canteen | кухня служебной столовой |
knight of the brush | художник |
lack of grandeur | отсутствие величавости (в стиле Val_Ships) |
land suspected of being contaminated | предположительно загрязнённые земли (yevsey) |
landscaping of parking areas | благоустройство и озеленение территорий автостоянок (yevsey) |
large amount of vehicles accessing the site and maneuvering within it | большое количество транспортных средств, прибывающих на участок и осуществляющих на нём маневрирование (yevsey) |
layout of axes | разбивка осей |
lighting supplied by reliable power supply system of the category I | освещение запитанное по первой категории надёжности электроснабжения (yevsey) |
line of road carriageway | кромка проезжей части дороги (yevsey) |
linear lines of the buildings | прямые очертания зданий (yevsey) |
list of construction equipment and machinery | перечень строительного оборудования и механизмов |
list of plants | ассортиментная ведомость растений (CMYK) |
list of plants | ассортимент растений (CMYK) |
listed building of federal importance | архитектурный памятник федерального значения (Technical) |
lord of the manor | помещик |
maintains a very open quality in keeping with the key concept of "living in the landscape" | характеризуется большой открытостью к пейзажу, в соответствие с ключевой концепцией "жилого ландшафта" |
matched only by the beauty of the surroundings | сравним только с окружающей красотой (yevsey) |
means of communication | средства сообщения (транспорт) |
means of communication | средства связи (телекоммуникации) |
means of fire escape | средства эвакуации при пожаре (yevsey) |
means of fire escape for the handicapped | средства эвакуации инвалидов при пожаре (yevsey) |
measure the progress of a project | измерять эффективность выполнения проекта (yevsey) |
method of treatment | метод обработки |
minimum resistance to fire performance of the structural elements | минимальный предел огнестойкости элементов строительных конструкций (yevsey) |
mix of uses | сочетание объектов различного назначения |
monastery of Caves | Печерский монастырь (Киево-Печерская лавра) |
Monastery of the Caves | Печерский монастырь |
montage of the views into existing cityscape | фотоврисовка изображений в существующий городской пейзаж (yevsey) |
moved forward from the rest of the building | вынесенный вперёд по отношению к самому зданию (yevsey) |
nature of the occupancy | профиль арендатора (commercial, domestic, office, etc yevsey) |
nest of tables | комплект столиков, вставляющихся один в другой |
north of a town | к северу от города |
not to the full height of the room | не до верха помещения (yevsey) |
number of parking spaces | количество машиномест (yevsey) |
number of people occupying a building | количество человек, находящихся в здании (yevsey) |
number of storeys in the building | этажность здания |
number of stories in a building | этажность здания (US: the number of stories in a building, excluding the basement if its ceiling is less than three feet above ground level.) |
offers a wide range of apartment sizes | предлагает большой выбор размеров квартир (yevsey) |
orientation of slopes | экспозиция склонов (ориентация склонов по сторонам света на земельном участке yevsey) |
orientation of the building | ориентация фасадов здания |
ornament on peak of gable shaped like a horsehead | конёк |
ornamental qualities of trees | декоративные качества деревьев (yevsey) |
out-of-door | находящийся на открытом воздухе |
out of level | не по отвесу |
out of perspective | с нарушенной перспективой |
out of perspective | вне перспективы |
out of plumb | отвесный |
out of square | неровно |
out-of-the-way | удалённый |
out-of-the-way | экзотический |
out-of-the-way | неуместный |
out-of-the-way | малоизвестный |
pair of steps | складная лестница |
Palace of Peace and Reconciliation | Дворец мира и согласия (Казахстан, Астана Sunny85) |
Palace of Versailles | Версальский дворец (Soulbringer) |
pale of settlement | черта оседлости |
patron of the arts | покровитель искусств |
perception of scale | восприятие масштаба (Sergei Aprelikov) |
perception of scale | ощущение масштаба (Sergei Aprelikov) |
perspective view of the building | перспективный вид здания (yevsey) |
philosophy of design | основные принципы проектирования |
Photo fixation of existing situation | фотофиксация существующего положения (yevsey) |
Pillar hall of Unions | Колонный зал Дома союзов (г. Москва Leniwchik) |
pitch of heating pipes | уклон труб отопления |
pitch of roof | подъём кровли |
place of worship | молитвенный молельный, моленный дом |
placement of fire hydrants on water distribution system | расстановка пожарных гидрантов на водопроводной сети (yevsey) |
plan for organization of construction | проект организации строительства (ПОС) |
plan for organization of work | план организации работ |
plan of foundation pit | план котлована |
plan of projection | плоскость проекции |
plan of the city | карта города |
plan view of the building | вид здания в плане |
plotting of controls | нанесение на карту опорных пунктов |
points of the compass | страны стороны света |
post-damaged behavior of structures | поведение конструкций после разрушающего воздействия (yevsey) |
premises used for the gathering of persons | помещения с массовым пребыванием людей (yevsey) |
preparation of a site | подготовка строительной площадки (yevsey) |
preparation of a site | подготовка земельного участка (перед началом строительства yevsey) |
preparation of construction documents | разработка строительной документации |
preparation of design | подготовка проекта |
prevent the entry of birds and rodents | для защиты от доступа птиц и грызунов (yevsey) |
private plot of land | участок земли в частном владении |
projection of cornice | выступ карниза |
projection of handrail into stair width | сокращение ширины лестничного марша в свету за счёт поручня (yevsey) |
proportioning of a building | расчёт здания (процесс и результат) |
protection of pipelines with drainage system | дренажная защита трубопроводов |
purity of proportions | чистота пропорций |
queen of cities | царь-город |
radial structure of the city | радиальная застройка города (snowleopard) |
raised flooring in front of the altar | солея |
range of colors | цветовая гамма |
range of colours | цветовая гамма |
rate of water consumption | норма водопотребления |
rate of water demand | норма водопотребления |
rate of water use | норма водопотребления |
rating of accommodation means | классификация средств размещения |
recovery of discharged air | утилизация удаляемого воздуха |
redevelopment of former industrial land | повторное введение в оборот бывших промышленных земель (yevsey) |
redevelopment of former industrial land | рекультивация бывших промышленных земель (yevsey) |
redistribution of traffic flows | перераспределение транспортных потоков |
refinement of forms | изысканность форм |
reflectance of interior finishes | светоотражение отделочных материалов (способность поверхности отражать естественный свет, позволяющая снижать расход энергии на электрическое освещение yevsey) |
request someone to pay a penalty of | потребовать от кого-либо уплаты неустойки в размере (yevsey) |
resisting the thrust of vaulting | сопротивление распору сводов (soulveig) |
retail space in excess of 10 000 sq m | торговые площади, превышающие 10 000 кв.м |
revitalization of historic city districts | регенерация исторических кварталов города (yevsey) |
richness of colour | цветовое изобилие (Sergei Aprelikov) |
richness of colour | изобилие цвета (Sergei Aprelikov) |
richness of colour | цветовое богатство (Sergei Aprelikov) |
row block of flats | многоквартирный дом галерейного типа |
row of logs | венец (in a house) |
row of stakes | частокол |
Royal Institute of British Architects | Королевский институт британских архитекторов (RIBA Llird) |
rules for action in case of fire | действия при пожаре (в здании yevsey) |
satisfy the definition of | удовлетворять определению (yevsey) |
schedule of areas | ведомость площадей (yevsey) |
schedule of hourly rates | таблица почасовых ставок оплаты |
school of art | художественная школа (comment by ART Vancouver"art school" can also be used:: Alistair Bell enrolled at the Vancouver School of Art in 1935. ART Vancouver || "attended art school in London, England") |
school of dancing | школа танцев |
school of design | школа дизайна |
school of design | художественное училище |
scope of work budgeted | объём работ по смете |
screening of projects | оценка проектов |
secondment of personnel | командирование персонала |
sectional plan of a building | горизонтальное сечение по зданию (вариант графического выполнения плана здания) |
sectional view of the building | чертёж здания в разрезе |
sectional view of the building | здание в разрезе |
sectional view of the unit | разрез узла |
series of stepped pavilions | ярусная система павильонов |
series of steppes | ярусная система |
set of bells | набор колоколов |
set of drawing instruments | готовальня (and box) |
set of railings | балюстрада |
set of shelf | полки |
set of shelf | стеллаж, собранный из полок |
set of shelf | комплект полок |
set of tools | инструмент |
set of tubular drawing pens | набор рапидографов |
set of tubular drawing pens | комплект рапидографов |
setting of axes | разбивка осей |
set-up of a project | состав объекта |
set-up of auxiliary facilities | состав вспомогательных служб |
sheet of ice | полоса льда |
sheet of water | полоса воды |
should be located as close as possible to the main entrance of a building | следует располагать как можно ближе к главному входу в здание (yevsey) |
should be of uniform height | должны иметь единую высоту (yevsey) |
shutoff of gas supply | отключение газоснабжения (yevsey) |
side view of the building | вид здания сбоку |
sides containing the right angle of a triangle | катета прямоугольного треугольника |
siting of buildings | привязка зданий |
siting of entrances | расположение входов (yevsey) |
slope of ... degrees with the horizontal plane | угол наклона ... градусов к горизонтальной плоскости (yevsey) |
slope of the ground | уклон грунта (yevsey) |
sloped surface to facilitate the movement of liquids to a drain | наклонная поверхность для обеспечения стекания жидкостей в дренажный канал (yevsey) |
soft opening of the hotel | постепенное открытие гостиницы |
sound conductivity of interfloor ceilings | звукопроводность межэтажных перекрытий |
spaced at intervals of | с шагом (метров yevsey) |
span of a bridge | пролёт моста |
span of an arch | пролёт арки |
spatial location and operational programming of food facilities | план размещения и функционального назначения предприятий питания |
spatial transformation of territories | пространственное преобразование территорий (yevsey) |
staff of attendants | обслуживающий персонал |
stage of construction | этап строительства |
stage of construction | стадия строительства |
stage of construction | очередь строительства |
stage of project | стадия проекта |
stations of the Cross | остановки Христа на крёстном пути |
stations of the Cross | кальварии |
statue, made of quartzite | статуя из кварцита (Washington Post Alex_Odeychuk) |
still retains much of its early character | по-прежнему сохраняет свой первоначальный характер (yevsey) |
storeyed part of a building | поэтажная часть здания (в отличие от атриума – многосветного пространства yevsey) |
storied part of a building | поэтажная часть здания (yevsey) |
strip of land | полоска земли |
structural arrangement of the building | структура здания |
submission of drawing | представление чертежей |
suite of furniture | мебельный гарнитур |
synthesis of arts | синтез искусств |
take advantage of or screen building from the prevailing wind | использовать преимущества связанные с преобладающим направлением ветра или защитить от вызванных этим недостатков (yevsey) |
take advantage of prevailing wind to naturally ventilate buildings | использовать преимущества, связанные с преобладающим направлением ветра, в интересах естественной вентиляции зданий (yevsey) |
take the ground out to a depth of 1 meter | выбрать грунт до глубины 1 метра (yevsey) |
testing upon completion of works | испытания по завершении работ |
tests upon completion of works | испытания по завершении работ |
the ability of partitioning elements to prevent the intensive transmission of heat to the side, which is unexposed to fire impacts | свойство ограждающих конструкций предотвращать повышение температуры на необогреваемой поверхности конструкции (yevsey) |
the ability of partitioning elements to prevent the transgression of flames and hot gases to the side, which is unexposed to fire impacts | свойство ограждающих конструкций предотвращать распространение пламени и проникновение продуктов горения на необогреваемую поверхность (yevsey) |
the ability of partitioning elements to prevent the transgression of flames and hot gases to the side, which is unexposed to fire impacts | свойство ограждающих конструкций предотвращать распространение пламени и проникновение горячих газов на необогреваемую поверхность проникают продукты горения или пламя (yevsey) |
the ability of structures to retain their load-bearing capacity for a certain period of time in a fire environment | свойство конструкций противостоять воздействию огня при пожаре без потери несущей способности (yevsey) |
the age of walnut | ореховый период (так принято называть эпоху барокко в мебельном искусстве Англии за пристрастие именно к этому типу дерева) |
the annual quantity of precipitation | годовое количество атмосферных осадков (yevsey) |
the building has a total floor area of ... divided over two storeys | здание общей площадью ..., разделённой между двумя этажами (yevsey) |
the building is the first phase of | здание представляет собой первую очередь строительства (yevsey) |
the callout view shows an enlarged version of part of the parent view | на фрагменте отображается часть исходного вида в масштабе с увеличением (в программном комплексе Revit информационного моделирования зданий) |
the cathedral of Archangel Michael | Архангельский собор |
the cathedral of the Annunciation | Благовещенский собор |
the cathedral of the Ordination | церковь Ризоположения (the church of the Sacred Robes) |
the characteristics of the loading on a structure | характеристики нагрузок на конструкцию (yevsey) |
the Church of the Savior on Spilled Blood | Храм Христа Спасителя на крови (г. Санкт-Петербург, Россия) |
the Church of the Savior on Spilled Blood | Спас на Крови (wikipedia.org) |
the clearance between the established grade and the lowest under surface of the balcony | расстояние между средней планировочной отметкой земли и нижней поверхностью балкона (yevsey) |
the design underwent a series of metamorphoses | проект претерпел ряд метаморфоз (yevsey) |
the desire to make maximum use of the land plot | стремление максимально использовать земельный участок (yevsey) |
the entry of a church | вход в церковь |
the estimated number of visitors | расчётное число покупателей (yevsey) |
the exact height of | точная высота (yevsey) |
the exact height of ground floor level above grade | точная высота отметки пола первого этажа над уровнем отметки земли (yevsey) |
the extreme edge of the city | городская окраина |
the extreme edge of the city | окраина города |
the first phase of construction completed | завершено строительство первой очереди (yevsey) |
the first phase of development completed | завершено строительство первой очереди (yevsey) |
the Hall of Columns | Колонный Зал (Дома Союзов в Москве) |
the inclination of a roof | скат крыши |
the inside of the house | внутренняя часть дома |
the land plot is designated for the construction of | участок предназначен под строительство (yevsey) |
the Leaning Tower of Pisa | Пизанская башня (in Italy / в Италии) |
the Leaning Tower of Pisa | Падающая башня в Пизе |
the likely performance of structures in response to | вероятное поведение конструкций при (yevsey) |
the main theme of the facade | основная фасадная тема (yevsey) |
the main theme of the facade is continued throughout the building interiors | основная тема фасада получила своё продолжение в интерьерах здания (yevsey) |
the maximum number of persons the building is likely to accommodate at any time | максимально возможное количество человек, которые могут единовременно находиться в здании (yevsey) |
the net free ventilating area shall not be less than 1/150 of the area of the space ventilated | чистая площадь вентиляционного отверстия должна составлять не менее чем 1 / 150 от площади вентилируемого пространства |
the number of children living within the school's catchment area | число детей, проживающих в районе охвата школы (yevsey) |
the particulars of the garden | подробное описание сада |
the perceived scale of building | воспринимаемый размер здания (yevsey) |
the perfection of beauty | верх красоты |
the plot designated for the construction of is located | участок, предназначенный под строительство, расположен (of: чего-либо yevsey) |
the propagation of fire to neighbouring buildings | распространение огня на соседние здания (при пожаре yevsey) |
the purpose of this document | цель настоящего документа (yevsey) |
the ravages of time | следы времени |
the rearward of | позади чего-либо |
the recovery of marshland | осушение болот |
the Revival of Learning | Возрождение |
the Revival of Learning | Ренессанс |
the ridge of a roof | конёк крыши |
the risk of fire arising from | риск возникновения пожара вследствие (yevsey) |
the scope of the analysis is to | предметом анализа является (yevsey) |
the side of the building on which the fire apparatus access road is positioned | фасад здания, вдоль которого расположен пожарный проезд (yevsey) |
the sides of a ditch | стенки рва |
the size of the building | площадь здания |
the slope of a parcel | наклон земельного участка (yevsey) |
the subtle treatment of light and shadow | искусное владение светотенью |
the sufficient number of preschool institutions and schools available to accommodate the number of children living within the residential development | наличие достаточного уровня обеспеченности территорий жилой застройки детскими дошкольными и школьными учреждениями (yevsey) |
the suitability of products for use in | пригодность изделий для использования в (yevsey) |
the true scale of the building | истинный масштаб здания (yevsey) |
the Venice Charter for the Conservation and Restoration of Monuments and Sites | Венецианская хартия по вопросам сохранения и реставрации памятников и достопримечательных мест |
the width of a walkway should relate to the intensity of use | ширина пешеходного пути должна соответствовать интенсивности движения по нему (yevsey) |
the width of the staircase should be adequate to permit movement of fire fighters in full body gear and carrying casualties in moving down the stair | ширина лестничной клетки должна обеспечивать возможность передвижения личного состава подразделений пожарной охраны в боевой одежде и с дополнительным снаряжением и вынос пострадавших вниз по лестнице (yevsey) |
the world of art | мир искусства |
thermal capacity of a building | теплоустойчивость здания |
thermal protection of buildings | термоизоляция зданий |
thermo-technical calculations of outer walls | теплотехнический расчёт по наружным стенам (yevsey) |
tie-up of the buildings | привязка зданий |
top of arch | вершина арки |
top of slope | вершина склона (yevsey) |
tracking of dirt and moisture into the building | распространение грязи и влаги внутрь здания (yevsey) |
traffic impacts of the new construction | влияние нового строительства на транспортную нагрузку (yevsey) |
transmission of an alarm notification signal to the fire department | передача сигнала пожарной тревоги на пульт 01 (yevsey) |
Two sided arrangement of rooms | двухстороннее расположение кабинетов (Aidarius) |
under less pressure of time | в менее жёсткие сроки (yevsey) |
under pressure of time | в сжатые сроки (yevsey) |
under pressure of time | в жёстких временных рамках (yevsey) |
under pressure of time | в спешке (yevsey) |
under pressure of time | в жёсткие сроки (yevsey) |
under pressure of time | в условиях нехватки времени (yevsey) |
upgrading of hotel amenities | повышение комфортности гостиницы |
upon the project of | по проекту (по проекту какого-то архитектора, организации и т.д. RD3QG) |
Utility-and-Technical Equipment of Buildings | санитарно-технические устройства зданий (Sergey Yaroslavovich) |
vast extent of marsh | обширное заболоченное пространство |
vehicle ramp shall not exceed a slope of | уклон пандуса для автомобилей не должен превышать (yevsey) |
vertical separation of openings | расстояние по вертикали между оконными проёмами (yevsey) |
views of the site from surroundings | виды на участок с окружающей территории (yevsey) |
visual and voice indicators of the storey reached | визуальный и звуковой сигналы прибытия на этаж (кабины лифта yevsey) |
vocabulary of architectural forms | словарь форм |
volume of air spaces | количество пустот (в песке ayk_aleksanyan) |
walk-over of the area | обход территории (земельного участка yevsey) |
wall of vein | кровля жилы |
what style of house do you require? | какого типа дом вы хотели бы приобрести? |
width of seatway | расстояние между рядами сидений (в зрительном зале, на стадионе yevsey) |
window apertures in an exterior wall of a fire compartment | оконные проёмы в наружной стене пожарного отсека (yevsey) |
with a running time of not less than | при времени работы не менее (yevsey) |
with two rows of windows | в два света |
with two tiers of windows | двусветлый |
with two tiers of windows | двусветный |
with two tiers of windows | двухсветный (= двусветный) |
within a radius of | в радиусе |
within the distance of in straight line | на расстоянии по прямой (yevsey) |
without damaging the original appearance of the building | без ущерба историческому облику здания (yevsey) |
wood painted in imitation of marble | дерево, крашенное под мрамор |
yield of the building foundation | осадка здания |