English | Russian |
a fact of little importance | несущественный факт |
a fact of no importance | несущественный факт |
a man of importance | важная персона |
a man of importance | важный человек |
a man of importance | высокопоставленный человек |
a matter of great importance | очень важное дело |
a matter of importance | важное дело |
a matter of national importance | дело государственной важности (nosorog) |
a matter of special importance | дело особой важности (Krio) |
a matter of the greatest importance | дело величайшей важности |
a matter of the utmost importance | дело величайшей важности |
a person of importance | важное лицо |
a person of no importance | незначительная личность |
a question of no great importance | несущественный вопрос |
a question of no great importance | вопрос, не имеющий особого значения |
a question of vital importance | вопрос первостепенной важности |
accentuate the importance of a question | заострять вопрос |
assume an air of importance | напускать на себя важность |
assume an air of importance | напустить на себя важность |
be conscious of one's own importance | быть преисполненным сознания собственной важности |
be of a great importance | иметь большое значение (Johnny Bravo) |
be of critical importance | быть жизненно важным |
be of great importance | иметь первостепенное значение |
be of great importance | иметь огромное значение |
be of great importance to | иметь большое значение для |
be of importance | представлять значимость (Andrey Truhachev) |
be of importance | иметь значимость (reverso.net Andrey Truhachev) |
be of importance | иметь значение (to – для кого-либо/чего-либо) |
be of importance | быть важным |
be of importance | быть значимым (Andrey Truhachev) |
be of importance | являться актуальным (Johnny Bravo) |
be of importance to | иметь значение для |
be of increased importance | иметь повышенное значение (Andrey Truhachev) |
be of little importance | иметь малое значение |
be of little importance | иметь малое значение (to) |
be of minor importance | быть незначительным |
be of minor importance | быть маловажным |
be of no importance | не играть роли (Александр_10) |
be of no importance | иметь второстепенное значение |
be of no importance | быть незначительным |
be of no importance | быть маловажным |
be of no importance | не иметь значения |
be of paramount importance | являться вопросом исключительной важности |
be of paramount importance | иметь огромное значение |
be of particular importance | быть особенно значимым (Johnny Bravo) |
be of particular importance | быть особенно важным (Johnny Bravo) |
be of primary importance | превалировать (Johnny Bravo) |
be of prime importance | иметь большое значение |
be of prime importance | иметь первостепенное значение |
be of prime importance | иметь особую значимость (Johnny Bravo) |
be of subordinate importance | иметь подчинённое значение (Такие манифестации могут иметь лишь совершенно подчиненное значение Andrey Truhachev) |
be of subordinate importance | иметь второстепенное значение (Andrey Truhachev) |
be of the utmost importance | иметь исключительно важное значение |
be of vast educational importance | иметь огромное воспитательное значение (Anglophile) |
being of critical importance | критически важный (ABelonogov) |
comment of little importance | несущественное замечание |
considerations of no importance | соображения, не заслуживающие внимания |
Convention on the Wetlands of International Importance Especially as Wildlife Habitat | Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц (кратко – Рамсарская конвенция / (the) Ramsar Convention) |
Convention on Wetlands of International Importance, especially as Waterfowl Habitat | Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц |
count one's life of no importance | не дорожить жизнью |
count one's life of no importance | не ставить свою жизнь ни во что |
diminish the importance of | преуменьшать важность (чего-либо) |
dramatize the importance of | подчеркнуть важность (чего-либо) |
feed one's sense of self-importance | тешить своё самолюбие (Alex Lilo) |
feeling of self-importance | чувство собственной значимости |
full of his own importance | преисполненный сознания собственной важности (sophistt) |
grasp the importance of | осознать важность (чего-либо) |
he emphasized the importance of careful driving | он акцентировал важность осторожного вождения |
he has an exaggerated sense of his own importance | его распирает чувство собственной значимости |
he maximized his importance in the program, minimizing the contributions of the other participants | он преувеличивал собственную значимость в этой программе, сводя к минимуму вклад других участников |
his dress designated that he was a person of importance | судя по платью, это была важная персона |
his family, though not noble, seems to have been of some importance | хотя его семья и не знатного происхождения, но, кажется, обладает некоторым влиянием |
in order of importance | в порядке важности (lexicographer) |
in order of importance | в порядке значимости (lexicographer) |
in order of importance | по степени важности |
inflate one's sense of self-importance | тешить самолюбие (Alex Lilo) |
insist on the importance of | подчёркивать необходимость (чего-либо) |
issue of paramount importance | вопрос первостепенной важности |
issues of central importance | вопросы первоочередной важности (Кунделев) |
issues of importance | актуальные вопросы (Anglophile) |
it is a matter of great importance | это очень важный вопрос |
it is impossible to overstress the importance of | невозможно переоценить важность (чего-либо) |
it is impossible to overstress the importance of | невозможно переоценить важность (чего-либо) |
it is of importance | важно |
it is of importance to note that... | важно заметить, что... |
it is of little importance | не столь важно (Stas-Soleil) |
it is of no importance | это не имеет значения |
it is of no importance | это не играет роли |
it is of no importance | ничего не значить |
it is of no particular importance | это не имеет особого значения |
it is of no particular importance | особой важности это не представляет |
it is of the utmost importance that | крайне важно, чтобы |
it is of the uttermost importance that | крайне важно, чтобы |
it is of utmost importance | крайне важно (Nailya) |
it will be noted that this reaction is of secondary importance | следует отметить, что эта реакция имеет второстепенное значение |
it's of importance to note that... | важно заметить, что... |
let me urge upon you the importance of this measure | позвольте мне обратить ваше внимание на важность этого мероприятия |
List of Enterprises and Joint Stock Companies of Strategic Importance | Перечень стратегических предприятий и стратегических акционерных обществ (Ying) |
matter of great importance | дело, имеющее важное значение |
matter of the first importance | дело первостепенной важности |
nitrogen is of paramount importance to life on earth | для жизни на земле первостепенное значение имеет азот |
nothing of any importance | ничего важного (ART Vancouver) |
nothing of much importance | ничего важного (ART Vancouver) |
occurrence of no importance | мелкое происшествие |
occurrence of no importance | пустяк |
of cosmic importance | имеющий мировое значение |
of critical importance | особо важный |
of critical importance | крайне важный |
of critical importance | принципиально (anyname1) |
of crucial importance | принципиально важно (sinoslav) |
of crucial importance | особой важности (Leya-Richter) |
of especial importance | особо важный |
of exceptional importance | исключительного значения (Andrey Truhachev) |
of exceptional importance | необычайной важности (Andrey Truhachev) |
of exceptional importance | исключительной значимости (Andrey Truhachev) |
of exceptional importance | чрезвычайной значимости (Andrey Truhachev) |
of extreme importance | крайне важный |
of extreme importance | имеющий исключительно важное значение |
of federal importance | общегосударственный |
of federal importance | федерального уровня |
of federal importance | национальный |
of federal importance | федеральный |
of federal importance | федерального значения (РФ) |
of first-rate importance | первоочередной важности (Alex_Odeychuk) |
of front-rank importance | первостепенной важности |
of Grave Importance | Вопрос жизни и смерти |
of great importance | серьёзный |
of great importance | важный |
of great importance | большой важности |
of great importance | очень важный (ssn) |
of great importance | имеющий большое значение (Alexander Matytsin) |
of greatest importance | наиболее значимый (Stas-Soleil) |
of greatest importance | наиболее важный (Stas-Soleil) |
of importance | значимый (dreamjam) |
of importance | важный |
of importance | имеющий значение (The railways were of crucial importance in opening up the American West. | ~ for: an area of enormous importance for wildlife | ~ to: the importance to the country of a healthy economy. OCD Alexander Demidov) |
of less importance | менее важный |
of limited importance | маловажный (ННатальЯ) |
of little importance | малозначущий (= малозначащий) |
of little importance | маловажный |
of little importance | малозначащий |
of little importance | малозначительный (= малозначащий) |
of little importance | малозначущий |
of little importance | малозначительный |
of most importance | самый значимый (Stas-Soleil) |
of most importance | наиболее значимый (Stas-Soleil) |
of most importance | самый важный (Stas-Soleil) |
of most importance | наиболее важный (Stas-Soleil) |
of most importance to | наиболее важный (Alexander Demidov) |
of no importance | не имеет значения (Andrey Truhachev) |
of no importance | незначащий |
of no importance | неважный (russiangirl) |
of no importance | не важно (Andrey Truhachev) |
of no importance | побоку (Супру) |
of no importance | не имеющий значения |
of no less importance is the fact that | не менее важно, что (Alexander Demidov) |
of no small importance | немаловажный |
of paramount importance | огромной важности (Andrey Truhachev) |
of paramount importance | величайшего значения (Andrey Truhachev) |
of paramount importance | исключительной значимости (Andrey Truhachev) |
of paramount importance | исключительно важного значения (Andrey Truhachev) |
of paramount importance | исключительной важности |
of paramount importance | величайшей важности (Andrey Truhachev) |
of paramount importance | самый важный (Alexander Demidov) |
of paramount importance | первостепенной важности |
of particular importance | особенно значимый (Stas-Soleil) |
of particular importance | особо важный (Stas-Soleil) |
of particular importance | особо значимый (Stas-Soleil) |
of particular importance | имеющий особое значение (Stas-Soleil) |
of particular importance | особой важности (Leya-Richter) |
of particular importance | особенно важный (Stas-Soleil) |
of primary importance | имеющий приоритетное значение (spanishru) |
of primary importance | первостепенной важности |
of primary importance | исключительной важности |
of prime importance | исключительной значимости (Andrey Truhachev) |
of prime importance | первостепенной важности |
of prime importance | исключительно важного значения (Andrey Truhachev) |
of prime importance | величайшей важности (Andrey Truhachev) |
of prime importance | огромной важности (Andrey Truhachev) |
of prime importance | исключительного значения (Andrey Truhachev) |
of prime importance | величайшего значения (Andrey Truhachev) |
of prime importance | исключительной важности |
of scarce importance | малозначащий ("My lord," Malachi answered, confused, "it seemed to me a thing of scarce importance. I sinned without malice." The Name of the Rose by Umberto Eco aldrignedigen) |
of secondary importance | вторичный (по значению 4uzhoj) |
of secondary importance | являющийся второстепенным (по значимости, важности; англ. цитата заимствована из репортажа CNN Alex_Odeychuk) |
of small importance | малосущественный |
of social importance | социально значимый (lexicographer) |
of special importance | особой важности (Leya-Richter) |
of strategic importance | стратегически важный (The gas fields bought by Mr Fridman account for about 3%-5% of UK supplies, sizeable enough for the UK to consider them of strategic importance. BBC Alexander Demidov) |
of the last importance | чрезвычайной важности |
of the last importance | чрезвычайно важный |
of the utmost importance | исключительно важный (tfennell) |
of the utmost importance | исключительной важности (Anglophile) |
of the utmost importance | огромной важности (george serebryakov) |
of third-rate importance | третьеочередной |
of topmost importance | чрезвычайной важности |
of transcendent importance | непреходящего значения |
of tremendous importance | исключительно важный (A.Rezvov) |
of utmost importance | животрепещущий (That’s our mentality: society only pays attention to topical issues of the utmost importance – MBerdy (2016)) |
of utmost importance | чрезвычайно важный (а не "очень" SirReal) |
of utmost importance | исключительно важный (SirReal) |
of utmost importance | наиболее важный (SirReal) |
of utmost importance | крайне важный (SirReal) |
of utmost importance | очень важный (InessaS) |
of utmost importance | самый важный (SirReal) |
of vital importance | животрепещущий |
of vital importance | актуальный |
of world-wide historic importance | всемирно-исторический |
of world-wide historical importance | всемирно-исторический |
order of importance | степень важности (sophistt) |
order of importance | порядок значимости (sophistt) |
people of no importance | маленькие люди (Anglophile) |
position of importance | ответственный пост |
position of the highest importance | очень высокое положение |
position of the highest importance | ответственная должность |
public issue of importance | общественно значимое мероприятие (golos-tatiana) |
put on airs of importance | напускать на себя важность |
question of vital importance | жизненно важный вопрос |
question of vital importance | злободневный вопрос |
regard as of paramount importance | ставить во главу угла |
regard as of paramount importance | считать первостепенным |
sense of self-importance | чувство собственной значимости |
sites of special scientific importance | объекты особой научной важности |
stress the importance of | подчеркнуть значение (Dr. O'Bryan stressed the importance of understanding this mechanism and addressing lifestyle factors to reduce inflammation and potentially reverse autoimmune diseases. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
task of prime importance | первостепенная задача (raf) |
this firm has grown into a company of international importance | эта фирма разрослась и приобрела международное значение |
this is of no particular importance | это не столь важно |
this reaction can be considered as being of great importance | можно считать, что эта реакция имеет большое значение |
this task is of primary importance | эта задача имеет приоритетное значение |
underestimate the importance of something | преуменьшать значение (чего-либо) |
whatever he says is of no importance | его слова не имеют никакого веса |
with an air of the utmost importance | с важным видом |
with an air of importance | важно |