English | Russian |
a muddy off-road driving | по говнам (Dude67) |
be off the bottle | завязать |
Beetle off! | Катись! |
beetle off | растосоваться (разбежаться Супру) |
brush-off | игнор (VLZ_58) |
bump off | пришивать |
bump someone off | замочить (Andrey Truhachev) |
bump off | мочкануть (Anglophile) |
bump off | пришиваться |
bump off | укокать |
bump off | пришить |
bump someone off | мочить (Andrey Truhachev) |
drink off | выбухать (Супру) |
finish off | замочить (Am. Andrey Truhachev) |
fly off the handle | распсиховаться (igisheva) |
for some muddy off-road track | по говнам (Dude67) |
for some off-road sweat | по говнам (Dude67) |
get off one's back | отвянуть (Anglophile) |
go off-roading | по говнам (Dude67) |
go off the rails | забуривать (impf of забуриться) |
go off the rails | забурить (pf of забуриваться) |
go on an off-roading expedition | по говнам (Dude67) |
he likes to shoot off his mouth about what a great guy he is | он любит распинаться о том, какой он парень |
kiss off | прижмурить (убить Супру) |
knock off | слимонить |
knock off | лимонить |
off one's dot | чокнутый |
off limits | беспредел (The Chechen gangsters have gained notoriety for being "bespredelshiki", or "off-limits" in executing violence and denying the rules of engagement and interaction with others. Val Voron) |
off the rails | тронутый (igisheva) |
off the rails | двинутый (igisheva) |
polish off | стрескать |
polish off | мочкануть (Anglophile) |
rip-off | кидалово (YaLa) |
rip-off | гоп-стоп (ограбление Супру) |
show-off | понтяра (VLZ_58) |
show-off | шикарь |
siphon off | сливать (деньги Young hand) |
siphon off | сливать что-либо (деньги, товары; Напр. "Microsoft did not even see it fit to upgrade Windows Phone 8.1 devices without making the user go out of their way, and now we recently learned that the Creators Update will siphon off even more devices." Young hand) |
slack off | делать перерыв в работе |
sling off | обстёбывать (Супру) |
sling off | выстёбывать (высмеивать Супру) |
smoke off | обкурка (cnlweb) |
smoke off | накурка (A smoke off is a true test of manhood, an activity to seperate men from boys. Consider it the "March Madness" of getting high. A smoke off is called simply by saying "Smo smo smoke off", or if everyone is already baked out of their minds you may use "Mo mo moke off". Those who reply by again saying "Smo smo smoke off" will surely be put to the cannabis challenge as bowl after bowl after bowl is packed and smoked. The last man standing has truly earned the right to be called a gentleman, a scholar, and a stoner. e.g.: Dead silence as surely everyone has given into the true power of pot and has passed out where they sat during the smoke off. Stoner 1: "Smo smo smoke off pussies, I'm not even high". Stoners 2-7: "Smo smo smoke off" cnlweb) |
some muddy off-road action | по говнам (Dude67) |
some muddy off-road adventure | по говнам (Dude67) |
some off-road action | по говнам (Dude67) |
some off-road fun | по говнам (Dude67) |
some off-road shenanigans | по говнам (Dude67) |
take money off a card | снимать деньги с карточки (How do I take money off my card? Portnikov) |
take off | упереться |
take off | Свалить, съебаться (urh2012) |
take off | упороть |
take off | ушиваться |
take off | ушиться |
take off | упираться |
tip someone off | накапать |
tip someone off | настучать |
tip someone off | стукнуть |
tip someone off | стукануть |
tipper-off | наводчик |
with the mask off | спалившийся (Супру) |