Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Chinese
Danish
Dutch
English
Esperanto
French
German
Greek
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Labor law
containing
on
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
agreement
on
commercial secrets
соглашение о коммерческой тайне
be
on
a probation period
проходить испытательный срок
(
VLZ_58
)
be
on
leave
находиться в отпуске
(
igisheva
)
be
on
paid leave at
one's
full pay/ at
one's
full salary
c сохранением заработной платы
(или быть в отпуске с сохранением заработной платы
Kirsha
)
be
on
probation
проходить испытательный срок
(
VLZ_58
)
be
on
probationary status
проходить испытательный срок
(
VLZ_58
)
be
on
the payroll
быть включённым в платёжную ведомость
(на выплату заработной платы; New York Times
Alex_Odeychuk
)
be placed
on
paid administrative leave
быть отправленным в тарифный административный отпуск
(англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times
Alex_Odeychuk
)
commission
on
juvenile delinquency
комиссия по делам несовершеннолетних
(11 UK hits. Brief to Royal Commission on Juvenile Delinquency
Alexander Demidov
)
date of departure
on
leave
дата ухода в отпуск
(
sankozh
)
duty cycle of one day
on
and two days off
работа сутки-двое
(
pelipejchenko
)
European Agreement
on
the Organisation of Working Time of Mobile Workers in Civil Aviation
Европейское соглашение об организации рабочего времени работников гражданской авиации с разъездным характером работы
(
Val Voron
)
go
on
business trips
ездить в служебные командировки
(
Jenny1801
)
has been placed
on
leave of absence
быть временно отстранённым от работы
(CNN, 2021
Alex_Odeychuk
)
ILO Convention concerning Accommodation
on
Board Fishing Vessels
Конвенция МОТ о помещениях для экипажа на борту рыболовецких судов
(Конвенция № 126
Ying
)
information
on
occupational work activities
квалификационные характеристики профессий
(
Alex_Odeychuk
)
injured
on
the job
получивший травму на рабочем месте
(англ. цитата – из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод
Alex_Odeychuk
)
learning
on
the job
прохождение обучения без отрыва от производства
(
Alex_Odeychuk
)
nominally remain
on
the employment rolls of
формально числиться в
(числиться работником такой-то организации
Alex_Odeychuk
)
on
a fee for services basis
на сдельной основе
(
alyonka1182
)
on
an employee-by-employee basis
индивидуально для каждого работника
(
Ying
)
on
-call time
время пребывания на связи
(
Maximoose
)
on
payday
в день выплаты заработной платы
(
Alex_Odeychuk
)
on
-the-job training
стажировка на рабочем месте
(
Kastorka
)
Order
on
employment termination
приказ об увольнении с работы
(
Translation_Corporation
)
order
on
granting vacation to an employee
приказ о предоставлении отпуска
order
on
hiring of an employee
приказ о приёме работника на работу
order
on
overtime work
приказ о привлечении работников к сверхурочной работе
order
on
termination
приказ об увольнении
order
on
transfer to another job
Приказ о переведении
(
linkin64
)
order
on
transfer to another job
приказ о переводе на другую работу
place
on
unpaid leave
отправить в отпуск без сохранения заработной платы
(CNN
Alex_Odeychuk
)
regulations
on
assignment of intellectual property rights
положение о передаче прав на объекты интеллектуальной собственности
regulations
on
bonuses
положение о премировании
regulations
on
commercial secrets
положение о коммерческой тайне
regulations
on
compensation
положение об оплате труда
regulations
on
personal data of employees
положение о персональных данных работников
regulations
on
procedures for internal disciplinary investigation
положение о порядке проведения дисциплинарных расследований
regulations
on
the use of company vehicles
положение об использовании служебного транспорта
regulations
on
the use of e-mail
положение об использовании электронной почты
regulations
on
variable remuneration
положение о премировании
(из глоссария
Jenny1801
)
remain
on
the employment rolls of
продолжать получать зарплату в
(
Alex_Odeychuk
)
rights conferred
on
workers by the applicable legislation
права, предоставляемые работникам действующим законодательством
(
Alex_Odeychuk
)
send
on
business trips
направлять в служебные командировки
(
Jenny1801
)
the employee shall be eligible to receive a bonus based
on
individual performance
работнику выплачивается премия за личный вклад в результаты работы
(
Ремедиос_П
)
went
on
to take other jobs/projects
переходит от других работ\проектах
(
Ольга Матвеева
)
work
on
a contract basis
работать на контрактной основе
(
Alex_Odeychuk
)
work
on
a rotational basis
вахтовый метод
work while
on
a probationary period
работать во время испытательного срока
(
Alex_Odeychuk
)
Get short URL