DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Labor law containing on | all forms | exact matches only
EnglishRussian
agreement on commercial secretsсоглашение о коммерческой тайне
be on a probation periodпроходить испытательный срок (VLZ_58)
be on leaveнаходиться в отпуске (igisheva)
be on paid leave at one's full pay/ at one's full salaryc сохранением заработной платы (или быть в отпуске с сохранением заработной платы Kirsha)
be on probationпроходить испытательный срок (VLZ_58)
be on probationary statusпроходить испытательный срок (VLZ_58)
be on the payrollбыть включённым в платёжную ведомость (на выплату заработной платы; New York Times Alex_Odeychuk)
be placed on paid administrative leaveбыть отправленным в тарифный административный отпуск (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
commission on juvenile delinquencyкомиссия по делам несовершеннолетних (11 UK hits. Brief to Royal Commission on Juvenile Delinquency Alexander Demidov)
date of departure on leaveдата ухода в отпуск (sankozh)
duty cycle of one day on and two days offработа сутки-двое (pelipejchenko)
European Agreement on the Organisation of Working Time of Mobile Workers in Civil AviationЕвропейское соглашение об организации рабочего времени работников гражданской авиации с разъездным характером работы (Val Voron)
go on business tripsездить в служебные командировки (Jenny1801)
has been placed on leave of absenceбыть временно отстранённым от работы (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
ILO Convention concerning Accommodation on Board Fishing VesselsКонвенция МОТ о помещениях для экипажа на борту рыболовецких судов (Конвенция № 126 Ying)
information on occupational work activitiesквалификационные характеристики профессий (Alex_Odeychuk)
injured on the jobполучивший травму на рабочем месте (англ. цитата – из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
learning on the jobпрохождение обучения без отрыва от производства (Alex_Odeychuk)
nominally remain on the employment rolls ofформально числиться в (числиться работником такой-то организации Alex_Odeychuk)
on a fee for services basisна сдельной основе (alyonka1182)
on an employee-by-employee basisиндивидуально для каждого работника (Ying)
on-call timeвремя пребывания на связи (Maximoose)
on paydayв день выплаты заработной платы (Alex_Odeychuk)
on-the-job trainingстажировка на рабочем месте (Kastorka)
Order on employment terminationприказ об увольнении с работы (Translation_Corporation)
order on granting vacation to an employeeприказ о предоставлении отпуска
order on hiring of an employeeприказ о приёме работника на работу
order on overtime workприказ о привлечении работников к сверхурочной работе
order on terminationприказ об увольнении
order on transfer to another jobПриказ о переведении (linkin64)
order on transfer to another jobприказ о переводе на другую работу
place on unpaid leaveотправить в отпуск без сохранения заработной платы (CNN Alex_Odeychuk)
regulations on assignment of intellectual property rightsположение о передаче прав на объекты интеллектуальной собственности
regulations on bonusesположение о премировании
regulations on commercial secretsположение о коммерческой тайне
regulations on compensationположение об оплате труда
regulations on personal data of employeesположение о персональных данных работников
regulations on procedures for internal disciplinary investigationположение о порядке проведения дисциплинарных расследований
regulations on the use of company vehiclesположение об использовании служебного транспорта
regulations on the use of e-mailположение об использовании электронной почты
regulations on variable remunerationположение о премировании (из глоссария Jenny1801)
remain on the employment rolls ofпродолжать получать зарплату в (Alex_Odeychuk)
rights conferred on workers by the applicable legislationправа, предоставляемые работникам действующим законодательством (Alex_Odeychuk)
send on business tripsнаправлять в служебные командировки (Jenny1801)
the employee shall be eligible to receive a bonus based on individual performanceработнику выплачивается премия за личный вклад в результаты работы (Ремедиос_П)
went on to take other jobs/projectsпереходит от других работ\проектах (Ольга Матвеева)
work on a contract basisработать на контрактной основе (Alex_Odeychuk)
work on a rotational basisвахтовый метод
work while on a probationary periodработать во время испытательного срока (Alex_Odeychuk)