DictionaryForumContacts

   English
Terms containing on god | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.all our hopes depend on Godвсё наше упование возложено на Бога
Makarov.believe in or on God, expresses not belief only, but that belief resting in God, trusting itself and all its concerns with Himпонятие "верить в Бога" включает в себя не только веру, но и то, что вера пребывает у Бога, посвящение ему себя и своих помыслов
gen.but decision-making ability on matters of life and death should stay where it belongs – with God, not doctorsне врачи, но только Бог имеет право судить о том, кто умрёт, а кто останется жить (bigmaxus)
gen.cast all your cares on Godнаправь все свои заботы Богу, этот якорь действительно держит
Makarov.cast all your cares on God, that anchor holdsнаправь все свои заботы Богу, этот якорь действительно держит
Makarov.for God's sake don't go on about it, Iris, else I won't be able to bear it at allради бога, Айрис, перестань говорить об этом или я просто не выдержу
rel., christ.Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward menСлава в вышних Богу, и на земле мир, в человецех благоволение (King James Bible Lena Nolte)
rel., christ.glory to God on highслава в вышних Богу
idiom.God drops pebbles on your head before he drops a brickперед тем как бросить на твою голову кирпич, Господь сначала кидает в тебя камешки
gen.God help them if we ever lay our hands on them!пусть они только попадутся нам в руки!
mil., quot.aph.God is always on the side of large battalionsБог всегда на стороне больших батальонов (слова французского маршала XVII в. Жака д'Эстамп дела Ферте о роли массы в военном деле: у кого численный перевес — у того больше шансов на победу.)
idiom.God is always on the side of the strongest battalionsБог всегда на стороне сильного (этим. фр. on dit que Dieu est toujours pour les gros bataillons – выражение Вольтера Bobrovska)
gen.he believed the plague was sent by God on the people as punishment for their sinsон верил, что чума была послана Богом в наказание за грехи людей
proverbhe has a lot on His mind, but God is not blindБог не Тимошка, видит немножко (translation by Eoghan Connolly)
proverbhe has a lot on his mind, but God is not blindБог не Тимошка, видит немножко
slangholy God and Jesus on a crackerедрит твою налево (Technical)
rel., christ.Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us.Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Бессмертный, помилуй нас. (Трисвятое (Трисагион) browser)
rel., christ.Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on meГосподи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя (вариант Иисусовой молитвы browser)
rel., christ.Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on meГосподи, Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй меня (вариант Иисусовой молитвы browser)
rel., christ.Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, the sinnerГосподи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй меня, грешного. (современный вариант Иисусовой молитвы browser)
rel., christ.Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, the sinnerГосподи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешного (Raz_Sv)
subl.may God shower his choicest blessings on youда ниспошлёт Господь Вам благодать (VLZ_58)
slangon godчестно (slayer044)
slangon godклянусь (slayer044)
gen.on God's earthна белом свете (Anglophile)
gen.on God's green earthво всём мире (VLZ_58)
gen.on God's green earthна всей земле (Контекстуально не требует перевода; употребляется для большей выразительности Nowhere else on God's green earth will you find as good a deal as this! VLZ_58)
bible.term.on the right hand of Godодесную Бога (Yerkwantai)
rel., christ.seat on the right hand of God the Father Almightyсидеть одесную Бога Отца Всемогущего (Houston Chronicle Alex_Odeychuk)
relig.shadow of God on Earthтень Бога на земле (Alex_Odeychuk)
idiom.talk to God on the big white telephoneлежать в обнимку с унитазом (Liv Bliss)
Makarov.those who cannot wait on God daily, because they are so overlaboured in doing the nothingnessesте, кто не могут служить Богу ежедневно, потому что они так перегружены ничегонеделанием
proverbtrust in God but rely on yourselfна Бога надейся, а сам не плошай
slangwhere on God's green earth?где именно? (Interex)
gen.where on God's green earth have you been keeping yourself?где тебя черти носили? (Anglophile)
gen.why on God's green earth?почему, чёрт возьми? (VLZ_58)
gen.with god on our sideс нами бог (4uzhoj)