DictionaryForumContacts

   English
Terms containing on high horse | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.be on a high horseзаносчивый (To be on a "high horse" is to have an attitude of arrogance, of self-righteousness.: 'Get off your high horse' means, stop being so arrogant. Sirenized)
gen.be on one's high horseзаноситься
gen.be on one's high horseзадаваться
gen.be on one's high horseдержать себя высокомерно
gen.be on high horseвести себя высокомерно (kee46)
Makarov.be on one's high horseвести себя высокомерно
gen.be on one's high horseважничать
gen.be on the high horseиметь успех (Logos66)
gen.be on the high horseважничать
Makarov.be on the high horseдержаться высокомерно
Makarov.be on the high horseважничать
gen.be on the high horseбыть на высоте (Logos66)
gen.get on one's high horseпетушиться (в значении "впадать в заносчивость" Anglophile)
inf.get on one's high horseкорчить из себя непонятно кого (to act as if you are better or more intelligent than other people: When they started talking about music, David got on his high horse and said that classical music was only fit for museums and archives. • Larry is on his high horse again, bossing people around. 4uzhoj)
Gruzovik, inf.get on one's high horseраспетушиться
inf.get on one’s high horseпетушиться
Gruzovik, fig.get on one's high horseзадирать хвост
Gruzovik, fig.get on one's high horseзадирать хвост кверху
Gruzovik, inf.get on one's high horseвспетушиться (pf of петушиться)
inf.get on one's high horseкорчить из себя на пойми кого (4uzhoj)
Makarov.get on one's high horseдержать себя высокомерно
Makarov.get on one's high horseзаноситься
Makarov.get on one's high horseважничать
gen.get on one's high horseзадаваться
gen.get on your high horseвысокомерно осаживать (кого-либо; to start talking angrily about something bad that someone else has done as if you feel you are better or more clever than they are КГА)
Gruzovik, inf.he got on his high horseнадулся как индюк
gen.he got on his high horseон стал в позу
inf.he is on his high horseон с большим гонором
gen.he is on his high horseон с большим гонором
gen.He's on his high horse again bossing people aroundон опять выделывается. Тоже мне начальник (Taras)
idiom.on a high horseв ударе (Yeldar Azanbayev)
idiom.get on one's high horseвести себя высокомерно (Taras)
slangon one's high horseнагло (Interex)
slangon one's high horseнахально (Interex)
gen.on one's high horseнадменный
idiom.on high horseтупо упрямиться (shergilov)
idiom.on high horseтупо настаивать (shergilov)
idiom.on high horseнеразумно стоять на своём (shergilov)
idiom.get on one's high horseсчитать себя лучше других (Taras)
idiom.get on one's high horseсчитать себя умнее других (Taras)
gen.on one's high horseважный
gen.on one's high horseзаносчивый
gen.on one's high horseвысокомерный
slangon one's high horseна белом коне (Прошла пресс-конференция после ареста влиятельного в Нью-Йорке деятеля, погоревшего на наркобизнесе. Дело это раскрыл комиссар Ле Пешен. Его сослуживцы, увидев интервью с комиссаром в телевизионных новостях, ухмыляются: "Look at Le Pechen. It sounds he is on his high horse now!" == "Гляди-ка, наш Ле Пешен на белом коне!")
gen.there's no need to get on your high horse just because he didn't show upне стоит выступать из-за того, что он не пришёл