Subject | English | Russian |
polit. | accept our deepest condolences on the sad occasion | примите искренние соболезнования по поводу |
pomp. | Allow me to extend my sincere congratulations on the occasion of | примите самые сердечные поздравления (Soulbringer) |
gen. | best wishes on some occasion | наилучшие пожелания по (какому-л. поводу) |
gen. | congratulate on the occasion of | поздравлять с (Congratulations on the occasion of ... Day – SirReal, наберите "Congratulations on the occasion of" и введите в поисковик Гугл. 365 тысяч результатов, включая 23 800 результатов из книг. sankozh) |
Makarov. | generally on the occasion of a new sovereign all lands were reassigned | обычно с появлением нового правителя все земли перераспределялись |
Gruzovik | given on one occasion only | единовременный |
Gruzovik | granted on one occasion only | единовременный |
Makarov. | he has used his flamingest colours on this occasion | он использовал по этому случаю свои самые яркие краски |
Makarov. | he met her only on one occasion | он встречался с ней только один раз |
gen. | he showed to good advantage on that occasion | в этом случае он показал себя с лучшей стороны |
Makarov. | he wished to express his sorrow on this occasion | он хотел бы выразить свою глубокую скорбь по поводу этого события |
Makarov. | he'll do it on the first possible occasion | он сделает это при первой возможности |
gen. | I met him on the occasion of my sister's marriage | я познакомился с ним на свадьбе моей сестры |
gen. | I wish to express my sorrow on this occasion | я хотел бы выразить мою глубокую скорбь по поводу этого события |
pomp. | I would like to extend cordial congratulations on the occasion of | примите самые сердечные поздравления (Soulbringer) |
gen. | I'll do it on the first possible occasion | я сделаю это при первой же возможности |
math. | it has been argued on occasion that | иногда утверждают, что |
gen. | it is desirable on occasion to have a group that is somewhat less basic | иногда желательно иметь группу, которая является несколько менее основной |
Makarov. | meet on various occasions | неоднократно встречаться по разным случаям |
gen. | on a single occasion | одновременно (Ying) |
gen. | on a single occasion | разом (Ying) |
gen. | on a single occasion | однократно (ABelonogov) |
gen. | on a single occasion | в один заход (Ying) |
gen. | on another occasion | в другой раз (I met him on West Georgia last December, and he was with Sharon. On another occasion I saw him in the company of Tracey. • The site has been described as a portal for different entities and creatures, and a craft reportedly landed there in broad daylight. Grey aliens were observed running around the property, and on another occasion, the Bradshaw's dogs were ferociously barking at an invisible force that seemed to be the source of an awful-sounding hissing. -- а в другой раз собаки подняли дикий лай • We will have this conversation on another occasion. – Мы поговорим об этом в другой раз. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | on any occasion | в том или ином случае (Johnny Bravo) |
gen. | on each occasion | всякий раз ("By the purest chance Blessington was out on each occasion." – Sir Arthur Conan Doyle – По чистой случайности Блессингтона всякий раз не было дома. ART Vancouver) |
law | on each occasion | во всех случаях (Alexander Matytsin) |
gen. | on each occasion | в каждом отдельном случае (oVoD) |
gen. | on more than one occasion | не единожды (You all have obviously only heard the Thin Lizzy or Metallica versions and not the original folk version. In fact Thin Lizzy used to get booked to play folk clubs because of this song and on more than one occasion had to leave in a hurry because the folkies didn't appreciate their rock music. 4uzhoj) |
inf. | on more than one occasion | довольно часто (или весьма часто Val_Ships) |
Игорь Миг | on more than one occasion | часто |
gen. | on more than one occasion | неоднократно (raf) |
gen. | on more than one occasion | многажды (Alexander Demidov) |
gen. | on more than one occasion in the space of a year | неоднократно в течение года (Alexander Demidov) |
gen. | on no occasion | ни при каких обстоятельствах |
gen. | on no occasion | ни под каким предлогом |
gen. | on no occasion | ни в коем случае |
gen. | on occasion | при удобном случае (Andrey Truhachev) |
uncom. | on occasion | часом (Супру) |
busin. | on occasion | случайно |
gen. | on occasion | от случая к случаю (Andrey Truhachev) |
Makarov. | on occasion | попутно |
gen. | on occasion | при определённых обстоятельствах |
gen. | on occasion | вдруг (=если случится так, что; напр.: So don't be scared to do less. Be brave enough to stop before you fail and if you do need to go balls to the wall on occasion, choose a safe way in which to do it. 4uzhoj) |
gen. | on occasion | в случае надобности |
gen. | on occasion | в случае |
gen. | on occasion | при оказии (Andrey Truhachev) |
gen. | on occasion | иногда |
gen. | on occasion | при случае (There's a big difference. A man who drinks too much on occasion is still the same man as he was sober. An alcoholic, a real alcoholic, is not the same man at all. You can't predict anything about him for sure except that he will be someone you never met before. (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
gen. | on occasion | по случаю (Andrey Truhachev) |
gen. | on occasion | при удобном стечении обстоятельств (Andrey Truhachev) |
gen. | on occasion | время от времени |
gen. | on occasion | при случае |
math. | on occasion | изредка |
math. | on occasion | в отдельных случаях |
gen. | on occasion | в том или ином случае (Эвелина Пикалова) |
logist. | on occasion report | специальный отчёт |
hist. | on one occasion | как-то раз (On one occasion, when he revisited the province of Northumbria, for the purpose of exhortation, Ethelwald king of Deira, king Oswald's son, requested him to accept a grant of land whereon he might build a monastery. Сынковский) |
gen. | on one occasion | однократно (ABelonogov) |
gen. | on one occasion | один раз (We do not normally use could to say that somebody did something on one occasion. Instead, we use other expressions: I managed to run 10km yesterday in under an hour, Swan, PEU Alexander Demidov) |
gen. | on one occasion only | единожды (LyuFi) |
Gruzovik | on one occasion only | единовременно |
gen. | on one occasion when | однажды, когда ("(...) I was quite prepared to do so in order to bring the roses back to the cheeks of a woman who in my bib-and-cradle days had frequently dandled me on her knee, not to mention saving my life on one occasion when I had half-swallowed a rubber comforter." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | on rare occasions | редко |
gen. | on repeated occasions | неоднократно |
gen. | on several occasions | несколько раз |
gen. | on solemn occasions | в торжественных случаях |
dipl. | on some future occasion | при каком-либо удобном случае в будущем |
econ. | on some other occasion | в каких-то иных обстоятельствах (A.Rezvov) |
law | on the first occasion | при первом случае (gennier) |
formal | on the last occasion | в последний раз (On the last occasion he had mentioned that he had no plans to renew his lease. ART Vancouver) |
gen. | on the least occasion | по малейшему поводу (Vadim Rouminsky) |
gen. | on the least occasion | чуть что (Vadim Rouminsky) |
gen. | on the occasion | в ознаменование (of) |
Makarov. | on the occasion | по случаю |
Makarov. | on the occasion | попутно |
Makarov. | on the occasion | эпизодически |
Makarov. | on the occasion | иногда |
gen. | on the occasion | в честь (праздника, юбилея итд.; of Andrey Truhachev) |
gen. | on the occasion of | по поводу (какого-либо события) |
gen. | on the occasion of | по какому-л. случаю (sth.) |
gen. | on the occasion of something | по случаю (чего-либо) |
gen. | on the occasion of | приуроченный (ya) |
gen. | on the occasion of | в честь (праздника, юбилея итд. Andrey Truhachev) |
Gruzovik | on the occasion of | к |
Gruzovik | on the occasion of | в ознаменование |
gen. | on the occasion of | по случаю (чего-л.) |
gen. | on the occasion of centenary of the birth | к столетию со дня рождения (on the occasion of centenary of the birth of Leo Tolstoy — к столетию со дня рождения Льва Толстого Shabe) |
mil. | on the occasion of his marriage | по случаю его брака |
gen. | on the occasion of one's 50th / 60th birthday | по случаю пятидесятилетия / шестидесятилетия (ART Vancouver) |
polit. | on the occasion of the anniversary | по случаю годовщины |
dipl. | on the occasion of the birthday of | по случаю дня рождения (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
polit. | on the occasion of the opening of the conference | в связи с открытием конференции |
offic. | on the occasion of the Xth anniversary | посвящённый Х-летию (MichaelBurov) |
gen. | on the present occasion | в настоящем случае (ART Vancouver) |
idiom. | on the rare occasion | в редких обстоятельствах (Alex_Odeychuk) |
idiom. | on the rare occasion | в редких случаях (Alex_Odeychuk) |
gen. | on the same occasion | тогда же (bookworm) |
gen. | on this gay occasion | по этому радостному случаю |
gen. | on this joyful occasion | в этот радостный день |
soviet. | on this momentous occasion | с высокой трибуны (Разрешите, товарищи, с этой высокой трибуны выразить сердечную благодарность советским ученым. Boris Gorelik) |
mil. | on this momentous occasion | в этот торжественный момент |
gen. | on this occasion | по этому случаю (Galdbera) |
gen. | on this occasion | по такому случаю (Кунделев) |
gen. | on this occasion | пользуясь случаем (On this occasion, I would like to mention briefly on disaster reduction issue. Denis Lebedev) |
busin. | on this occasion | в этом случае |
busin. | on this occasion | на этот раз |
gen. | on this occasion | в данной ситуации (Кунделев) |
gen. | on this occasion | на сей раз (The final detail added by the man is that he had previously seen a Sasquatch in his youth, but the close proximity to the creature on this occasion led him to conclude that it was not a bear or a person pulling a prank. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
inf. | on what occasion? | по какому поводу? (Soulbringer) |
Gruzovik | paid on one occasion only | единовременный |
pomp. | please, accept my cordial congratulations on the occasion of | примите самые сердечные поздравления (Soulbringer) |
gen. | pop up on occasion | время от времени появляться (Stories pop up on occasion of people claiming to be from a different time, like the alleged time traveller John Titor from 2036 and his scary warnings of a civil war in the U.S. ART Vancouver) |
gen. | reception on the occasion | приём по случаю (pouh) |
med. | sampling on successive occasions | отбор проб в несколько последовательных приёмов |
math. | sampling on successive occasions | выборка по последовательным случаям |
biol. | sampling on successive occasions | повторный отбор выборок |
Makarov. | the circumstances which pointed and sharpened the public feelings on that occasion | обстоятельства, оживившие и обострившие отношение общества к этому событию |
Makarov. | the circumstances which pointed and sharpened the public feelings on that occasion | обстоятельства, придавшие остроту общественным чувствам, связанным с этим событием |
Makarov. | there are customs in certain parts of the country, in which a special dish is piped in on some ceremonial occasion | в некоторых районах странах есть обычай в торжественных случаях подавать особое блюдо под музыку |
Makarov. | this was the first occasion on which he had been honoured with an invitation to an official perpendicular | это было первое событие, по случаю которого его удостоили чести быть приглашённым на официальный фуршет |
Makarov. | when the occasion presents itself, they turn their backs on each other and go their several ways | как только представляется возможность, они поворачиваются друг к другу спинами и каждый идёт своей дорогой |