English | Russian |
a duty that is incumbent on | smb. работа, возложенная (на кого-либо) |
a duty that is incumbent on | smb. обязанность, возложенная (на кого-либо) |
a policeman was standing on point duty at the corner of the street | полицейский регулировал движение на углу улицы |
be on active duty | быть на действительной военной службе |
be on air duty | служить в воздушных частях |
be on air duty | служить в авиационных частях |
be on combat duty | служить в боевых частях |
be on day duty | быть на дневном дежурстве |
be on duty | нести дежурство |
be on duty | дежурить |
be on duty | быть при исполнении служебных обязанностей |
be on duty | быть дежурным (не употр. в школьной ситуации и в нек-рых др. ситуациях) |
be on duty | быть на посту |
be on duty | нести вахту |
be on field duty | служить в полевых частях |
be on ground duty | служить в наземных частях |
be on guard duty | служить в охране |
be on night duty | быть на ночном дежурстве |
be on patrol duty | нести караульную службу |
be on picket duty | быть в пикете |
be on picket duty | пикетировать |
be on sentry duty | стоять на часах |
be on sentry duty | стоять в карауле |
be on sentry duty | нести караульную службу |
charge duty on tobacco | взимать пошлину с табака |
chargeable duty on imported goods | подлежащие уплате пошлины на импортные товары |
come on duty | приходить на дежурство |
come on duty | прийти на дежурство |
duty on capacity | фактическая оросительная способность единицы головного расхода |
duty that is incumbent on | smb. работа, возложенная (на кого-либо) |
duty that is incumbent on | smb. обязанность, возложенная (на кого-либо) |
go on duty | приступить к несению дежурства |
go on duty | приступить к дежурству |
he has had eight hours on duty | он отдежурил восемь часов |
he has spent eight hours on duty | он отдежурил восемь часов |
he is on duty for the week | он на дежурстве в течение недели |
he is on duty for the week | он дежурит в течение недели |
he is on duty today, so he will stay here | он сегодня дежурный, поэтому он останется здесь |
he is on duty today, therefore he will stay here | он сегодня дежурный, поэтому он останется здесь |
impose a customs duty on something | облагать что-либо пошлиной |
impose a duty on | возложить обязанность (на кого-либо) |
impose duty on goods | обложить товары пошлиной |
in the last decade, the Reserve Component has truly become a fully integrated part of our military force, working in concert with the active-duty forces on almost every mission | в последнюю декаду резервные части превратились в неотъемлемую часть наших вооружённых сил, выполняя практически все задачи в непосредственном взаимодействии с регулярными войсками |
it reminds me of my days on the rifle range preparing for my duty in Vietnam | это напоминает мне дни, которые я проводил на стрельбище, занимаясь воинской подготовкой перед отправкой во Вьетнам |
lower the duty on cotton | понизить пошлину на хлопок |
lower the duty on cotton | понизить налог на хлопок |
lower the duty on wine | понизить пошлину на вино |
lower the duty on wine | понизить налог на вино |
my duty pricks me on | меня зовёт долг |
raise the duty on cotton | повысить пошлину на хлопок |
raise the duty on cotton | повысить налог на хлопок |
raise the duty on wine | повысить пошлину на вино |
raise the duty on wine | повысить налог на вино |
shift a duty on someone else | спихнуть обязанности на кого-либо другого |
the government increased the duty on petrol | правительство повысило пошлину на бензин |
there would be little holiday leave for troops on active duty | солдат, находящихся на действительной службе, редко отпускают в увольнение на праздники |