Subject | English | Russian |
gen. | as far as one can see, he has a brilliant career before him | насколько можно судить, его ждёт блестящая карьера |
gen. | as far as one can see, he has a brilliant career before him | насколько можно судить, у него блестящее будущее |
gen. | as fas as one can see | на сколько хватает глаз (Abysslooker) |
gen. | as one can see | как видно (TarasZ) |
gen. | can't see the force of doing what one dislikes | нет смысла делать то, что не нравится |
gen. | can't see the force of doing what one dislikes | нет необходимости делать то, что не нравится |
Makarov. | fan the cards out, holding them together at the bottom, so that you can see each one | держи карты за низ, веером, так чтобы ты мог все их видеть |
math. | from the proposition one can see how small F z becomes after applying the algorithm n times | можно видеть, как мало F z после n-кратного применения алгоритма |
math. | from the proposition one can see how small f z, n becomes after applying the algorithm n times | из данного утверждения можно видеть, как мало f z, n после n-кратного применения алгоритма |
gen. | if you can't see the bright side, polish up the dark one and look at it | если не видишь в жизни светлой стороны, протри тёмную и взгляни на нее |
gen. | in a place where one can see something regularly | на видном месте (VLZ_58) |
math. | one can readily see that | легко видеть, что |
math. | one can see | видно |
math. | one can see | можно у видеть |
math. | one can see | очевидно |
math. | one can see | легко видно |
math. | one can see | видно; легко видно; очевидно |
gen. | one can see | заметно |
gen. | one can see from | как видно из (lxu5) |
math. | one can see from the equation that | из уравнения видно, что |
Gruzovik, inf. | one can see no end to it | конца не видать |
proverb | one can see no end to it | конца-краю нет |
gen. | one can see no end to it | конца не видно |
math. | one can see that | можно видеть |
gen. | one can see the lights of the city from here | сюда видны огни города |
sarcast. | one can see why | немудрено (ART Vancouver) |
inf. | one can't see a thing | ничего не видать |
proverb | one can't see beyond one's nose | не видеть дальше своего носа (Может использоваться без "can" AmaliaRoot) |
proverb | one can't see through a brick wall | выше себя не прыгнешь |
proverb | one can't see through a brick wall | выше головы не прыгнешь |
proverb | one can't see through a brick wall | нельзя объять необъятное |
proverb | one is not bound to see more than he can | выше головы не прыгнешь |
Gruzovik | one who can see | зрячий |
gen. | work till one can't see straight | работать до седьмого пота (Taras) |
gen. | work till one can't see straight | до потери пульса (Taras) |
gen. | work till one can't see straight | работать до изнеможения (Taras) |
gen. | work till one can't see straight | работать до потери пульса (We worked till we couldn't see straight Taras) |
Makarov. | you can see the big sea animals in the water, sporting with their young ones | видно, как большие морские животные играют в воде с молодыми особями |