English | Russian |
among the numerous 15th-17th century chased German mugs, goblets, tumblers, the tumbler decorated with enamel painting and gold appliques, dating back to 1719, and the thurible made in Hamburg in the mid-17th century to the order from a Kostroma merchant, stand out for their exquisite workmanship | среди многочисленных чеканных кружек, кубков, стаканов и стоп немецких мастеров XV-XVII вв. особая тонкость работы отличает стопу, сработанную в 1719 г., с расписной эмалью и золотыми накладными украшениями, и кадильницу, сделанную в Гамбурге в середине XVII века по заказу костромского купца |
be out of order | быть не в порядке |
be out of order | не работать |
be out of order | быть неисправным |
be out of order | отказаться служить |
be prompt to carry out an order | быстро выполнить приказание |
carry out an order | исполнять приказ |
carry out an order | исполнить приказ |
carry out the order | выполнить заказ |
carry out the order to the letter | точно выполнять порядок |
carry out the order to the letter | действовать точно по порядку |
get out of order | приходить в негодность |
give out an order | скомандовать |
go out of order | испытывать недомогание |
go out of order | быть в неисправности |
go out of order | выходить из строя |
his liver is out of order | у него не в порядке печень |
his stomach is out of order | у него расстроился желудок |
his telephone has been out of order the whole week | у него всю неделю не работал телефон |
I left my papers separated neatly in order, and when I got back they had all been jumbled together, and it took me an hour to sort them out | когда я уходил, мои бумаги были в полном порядке, а когда я вернулся, я нашёл их полностью перемешанными и потратил час, чтобы их разобрать |
machine is out of order | машина испортилась |
make out an order | делать заказ |
make out to order | выписать долговой документ напр. вексель по приказу (кого-либо) |
most birds have to sit on their eggs, keeping them warm, for a certain length of time in order to hatch out their young | большинству птиц для получения потомства приходится сидеть на яйцах определённый период времени, чтобы предохранить их от переохлаждения |
my insides are out of order | у меня какие-то боли в желудке |
order out | посылать на задание |
order out | увольнять |
order out | выставлять |
order out | выставить |
order out | посылать на работу |
order out | вызвать (на работу и т. п.; кого-либо) |
order someone out of the country | выслать кого-либо за пределы страны |
out of order | беспорядочно (неупорядоченно) |
out-of-order | беспорядочный |
put the machine out of order | сломать машину |
put the stomach out of order | вызвать расстройство желудка |
roar out orders | рявкать приказания |
rule the motion out of order | не принять предложение (no процедурным соображениям) |
specially channeled conduits, walls and dams constructed in the lower reaches of mudflow basins in order to protect the area from mudflow drift and wash-out, to remove a former stream course or to unite several courses into one | канализованные русла, стенки и дамбы, строящиеся в нижних частях селевых бассейнов для защиты от заносов и размыва, для отвода русла или объединения нескольких русел в одно |
telephone service is out of order | телефонная связь нарушена |
the chairman ruled the motion out of order | председатель отклонил предложение, как нарушающее регламент |
the lift is out of order | лифт испортился |
the machine is out of order | машина в неисправности |
the machine is out of order | машина испортилась |
the officer rapped out an order, and all the soldiers raised their guns | офицер гаркнул приказ и все солдаты подняли винтовки |
the officer rapped out an order, and all the soldiers raised their guns | офицер гаркнул команду, и все солдаты подняли винтовки |
the officer rasped out an order | офицер отрывисто отдал приказ |
the officer rasped out an order | офицер гаркнул приказание |
the printer is out of order | что-то с принтером |
the scientists pegged out a hectare of land in order to study every plant in it | учёные обнесли колышками гектар земли, чтобы исследовать на нём каждое растение |
the telephone is out of order | телефон испорчен |
the telephone service is out of order | телефонная связь нарушена |
the watch is out of order | часы в неисправности |
write out an order | делать заказ |