DictionaryForumContacts

   English
Terms containing out-top | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.by pure luck I sold out my futures contracts at the exact top of the marketпо чистой случайности я продал мои фьючерсные контракты точно в момент максимального подъёма рынка (Taras)
mining.combustion out on topвыезжать на-гора
gen.come out of the top drawerпринадлежать к высшему обществу
gen.come out of the top drawerбыть хорошо воспитанным
mining.come out oil topвыезжать на-гора
gen.come out on topвыйти на первое место
gen.come out on topпреуспевать в жизни
gen.come out on topпреуспевать
econ.come out on topпобедить в соревновании
gen.come out on topзанимать видное положение
gen.come out on topоказаться в топ (в т.ч. новостей; The nurse, 23-year-old Nadezhda Zhukova, ultimately came out on top as her sudden international fame helped her land a modeling contract with a Russian sportswear brand. themoscowtimes.com dimock)
Makarov.come out on topпреуспевать (в жизни)
Makarov., inf.come out on topоказаться на высоте
gen.come out on topбрать верх
gen.come out on topвыйти в топ (в т.ч. новостей; The nurse, 23-year-old Nadezhda Zhukova, ultimately came out on top as her sudden international fame helped her land a modeling contract with a Russian sportswear brand. themoscowtimes.com dimock)
rhetor.come out on topодержать верх (англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
idiom.come out on topзавоевать первое место (ART Vancouver)
econ.come out on topпреуспеть
gen.come out on topпобедить в состязании
gen.come out on top in an auctionвыиграть аукцион (Ремедиос_П)
gen.come out on top in an auctionпобедить в аукционе (Ремедиос_П)
inf.come out the top of one's headв голову пришло ("I don't know. It just comes out the top of my head." – "Не знаю. Просто в голову пришло" Lily Snape)
gen.come out top in an examinationпоказать лучшие результаты на экзамене (in a test, etc., и т.д.)
gen.could you just trim my hair and trim it out on topподравняйте мне волосы и снимите немного на макушке
chess.term.fall out of the top sixне войти в ведущую шестёрку (и поэтому не попасть в сборную)
gen.fall out of top Xвыбыть из числа топ-"Х" лидеров (Вместо символа "Х" может быть указано любое число: Выбыть из десятки лидеров – To fall out of top ten. okh_m)
gen.fall out of top Xвыбыть из "Х" числа лидеров (Вместо символа "Х" может быть указано любое число: Выбыть из десятки лидеров – To fall out of top ten. okh_m)
gen.fall out of top XВыбыть из рейтинга топ-"Х" (Вместо символа "Х" может быть указано любое число: Выбыть из десятки лидеров – To fall out of top ten. okh_m)
gen.I intend to work my way to the top in this business, so just keep out of my wayя намерен достичь вершины в этом бизнесе, поэтому прошу лишь одного – не мешать мне
Makarov.Irvine was willing to "go all out", as he put it, in an utmost effort to reach the topИрвинг хотел, как он выразился, "выложиться на все сто" в своём стремлении достичь вершины
lit.Jimmy quietly. Just to be with her was an adventure. Even to sit on the top of a bus with her was like setting out with Ulysses. Cliff. Wouldn't have said Webster was much like Ulysses. He's an ugly little devil.Джимми невозмутимо. С ней всё становилось приключением. Даже поездка в автобусе была целой одиссеей. Клифф. Я бы не сказал, что Вебстер напоминает Одиссея. Уродливый чертёнок. (J. Osborne, Пер. Д. Урнова)
gen.not out of the top drawerне голубых кровей (Anglophile)
Makarov.out of the top of one's headнеобдуманный
Makarov.out of the top of one's headимпровизированный
Makarov.out of the top of one's headэкспромтом
Makarov.out of the top of one's headне подумав
textileout-end top board bracketконцевая стойка верхней каретки (ровничной машины)
sport.out-topпревосходить
Makarov.out-topпревышать
gen.out-topбыть выше
Makarov.out-topопережать
Makarov.out-topбыть выше (кого-либо, чего-либо)
inf.over the top, out of sightбеспредел (анархия, полное несоблюдение законов, обычаев, правил – a state of anarchy when no laws, customs or rules are observed or enforced)
mil., tech.peg out the top of the cuttingобозначать колышками верхние границы выемки
gen.pens and pencils poked out over the top of his jacket pocketиз верхнего кармана его пиджака торчали ручки и карандаши
gen.pick out the top cornerнаправить шайбу в верхний угол ворот (VLZ_58)
Makarov.please stub out your cigarettes in the objects provided and not on the table topпожалуйста, гасите ваши сигареты в пепельницах, а не о крышку стола
oilpush to the top outвыталкивается в верхнее положение
progr.query to find out what the top element is, if the stack is not emptyзапрос элемента, находящегося на вершине стека если стек не пуст (ssn)
chess.term.she comes out on top in every matchво всех матчах она одерживает верх
gen.talk out of the top of one's headмолоть чепуху (Anglophile)
gen.talk out of the top of one's headпороть чушь (Anglophile)
gen.talk out of the top of one's headнести вздор (Anglophile)
Makarov.the climbers' efforts to reach the top petered outстарания альпинистов взять вершину пошли прахом
chess.term.the coach held his top prospect out of several gamesТренер попридержал наиболее перспективного игрока на несколько матчей
Makarov.the view from the top is a knock-outвид, открывающийся с вершины, – это что-то необыкновенное
Makarov.the view from the top is a knock-outвид, открывающийся с вершины – это что-то необыкновенное
dril.top a tank out the easy wayперевернуть ёмкость, чтобы освободить её от содержимого (Yeldar Azanbayev)
oiltop a tank out to easy wayперевернуть резервуар для освобождения его от содержимого
O&G. tech.top outзакончить заполнение резервуара
archit.top outпраздновать окончание строительства здания
bank.top outдостигать пика (о курсе)
manag.top outпиковый период спроса (Dashout)
Makarov.top outдостигать высшей точки (о ценах и т. п.)
Makarov.top outзавершать строительство каркаса (здания и т. п.)
Makarov.top outзавершать строительство (здания и т. п.)
inf.top outдоходить до апогея (His contributions to the fund topped out at $50,000 Liv Bliss)
agric.top outидти в ботву (VLZ_58)
construct.top outподвести под крышу (закончить строительство каркаса здания K48)
construct.top outнадстраивать
inf.top outдостигать максимальной скорости (Googlemobile tops out at 25 mph alexptyza)
gen.top outзавершение строительства каркаса здания
Makarov.top outдостигать высшего уровня (о ценах и т. п.)
gen.top outзавершать строительство каркаса (здания)
gen.top outдостигать высшего уровня, высшей точки (о ценах)
oiltop out cementingвстречная заливка (andrushin)
construct.top soil humus stripping outснятие гумусного слоя (Leonid Dzhepko)
archit.top-outнадстройка
gen.top-outзавершение строительства каркаса здания
chess.term.we came out on top 4-2"наша взяла" со счётом 4 : 2