English | Russian |
out like a light | вырубившийся (крепко или от усталости) |
out of thin air | взять с потолка ("Your story concocted out of thin air!" == "Я вам ни на грош не верю, потому что ваша история полностью высосана из пальца!" - возмущается директор колледжа, выслушав жалкий лепет Мика и Джона насчёт их вчерашнего прогула.) |
out on the pop | сходить куда-то выпить (pop в смысле "газировка" Quarck) |
out on the town | кутить в городе |
out on the town | кутить в ночных заведениях |
out on the town | развлекаться |
out on the town | получать финансовую помощь правительства, городских властей |