DictionaryForumContacts

   English
Terms containing pack with | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
mil.align with the reload packсовместить с отсеками контейнера (Для перезаряжания стволы пусковой установки необходимо совместить с отсеками контейнера, после этого все 40 снарядов автоматически вставляются в стволы. bartov-e)
busin.be equipped with a tiny battery packбыть оснащённым очень маленькой аккумуляторной батареей
busin.be equipped with a tiny battery packбыть оборудованным очень маленькой аккумуляторной батареей
hunt.be out hunting on horseback with one's pack of houndsохотиться верхом с собаками (Ludchurch in the past has been known locally as Trafford’s Leap, the reason it acquired this name was due to the fact that the old Squire of Swythamley, Sir Philip Trafford, was out hunting on horseback with his pack of hounds when to his dismay he strayed too close to the edge of Ludchurch. wordpress.com ART Vancouver)
gen.break with the packотбиться от стаи (Oksana-Ivacheva)
gen.cool one's forehead with an ice-packположить на лоб пузырь со льдом (, что́бы сни́зить жар)
gen.howl with the packвыть по-волчьи
Makarov.hunt a country with a pack of houndsустроить в районе облаву со сворой гончих
Makarov.hunt with a pack of houndsохотиться со сворой гончих
mil.MRE pack with flameless heaterиндивидуальный пищевой пакет с беспламенным подогревателем (Val_Ships)
gen.pack a bag with clothesукладывать одежду в чемодан
Makarov.pack a bearing with greaseнабивать подшипник консистентной смазкой
Makarov.pack a block with recordsкомпоновать блок из записей
gen.pack a carriage with passengersзабивать вагоны пассажирами
gen.pack a trunk with clothesукладывать чемодан
Makarov.pack bearings with greaseнабивать смазку в подшипник
gen.pack cards withмошенничать вместе (someone – с кем-либо Bobrovska)
gen.pack cards withподтасовать карты для (someone – кого-либо Bobrovska)
Makarov.pack date blocks with recordsкомпоновать блоки данных из записей
oilpack of with rubber ringsуплотнять резиновыми кольцами
Makarov.pack out the transformer core with battensрасклинивать железо трансформатора рейками
Makarov.pack out the transformer core with battensрасклинивать железо трансформатора рейками
tech.pack the carburizing box with carburizerнабивать карбюризатор в цементационный ящик
construct.Pack the joints with mortarШвы промазывайте раствором
dentist.pack the tooth socket tightly withпроизводить тугую тампонаду лунки … (MichaelBurov)
dentist.pack the tooth socket tightly withпроизводить тугую тампонаду лунки
dentist.pack the tooth socket tightly withпроизвести тугую тампонаду лунки
dentist.pack the tooth socket tightly withпроизвести тугую тампонаду лунки … (MichaelBurov)
gen.pack up close with a stickзакручивать палкой
Makarov.pack withпереполнять (пространство)
Makarov.pack withнабивать (пространство)
Makarov.pack withнаполнять (пространство)
Makarov.pack withперекладывать (что-либо чём-либо)
Makarov.pack withзаполнять (пространство)
gen.pack withоборачивать (чем-либо: pack the battery with non-conductive material sankozh)
Gruzovik, inf.pack with a large quantity ofпонабить
Gruzovikpack with a rollerприкатывать (impf of прикатать)
Gruzovikpack with a rollerперекатывать (impf of перекатать)
Gruzovikpack with a rollerприкатать (pf of прикатывать)
O&Gpack with greaseнаполнять смазкой (подшипник)
gen.pack with greaseнабить смазкой (peristeraki)
inf.pack with large quantity ofпонабить
tech.pack with Raschig ringsприменять насадку из колец Рашига
fig.run with the packвписаться в коллектив (You are running with the pack Taras)
Makarov.try to pair this card with one exactly the same from the other packпопытайся найти в пару к этой карте точно такую же в другой колоде
adv.with-pack premiumпремия при упаковке (внутри или снаружи)
proverbyou should run with the packс волками жить, по-волчьи выть (Leonid Dzhepko)