English | Russian |
a pale blue rent shone in the dark cloud | в тёмной туче виднелась светло-голубая полоска |
a pale policy | бесхребетная политика |
a pale thin person of a man | худой, бледный человек |
as pale as a ghost | бледный, как смерть (букв.: бледный как смерть) |
as pale as a ghost | бледный, как привидение (ср.: бледный как смерть) |
be beyond the pale | перейти все границы (приличного) |
be outside the pale | перейти все границы (приличного) |
be pale | быть бледным |
be pale with fright | побледнеть от испуга |
beyond the pale | за пределами |
cognac of very special old pale quality | коньяк из спиртов длительной выдержки (марочный) |
cognac of very special old pale quality | марочный коньяк из спиртов длительной выдержки |
cognac of very special old pale quality | коньяк из спиртов длительной выдержки |
during his second day Edward looked even more pale and quiet than on his first | на второй день Эдвард был ещё более бледным и молчаливым, чем в первый день |
get pale | побледнеть |
get pale with fear | побледнеть от страха |
ghastly pale | ужасно бледный |
ghastly pale | страшно бледный |
he admired the river in the pale light of the dawn | он любовался рекой при слабом свете предрассветного часа |
he grew greyly pale | он стал землистого цвета |
he had on a pale blue skirt | он был в голубой рубашке |
he is more pale than usual today | он сегодня особенно бледен |
he is unusually pale today | он сегодня особенно бледен |
he is very pale | на нём лица нет |
he looks very pale | он выглядит очень бледным |
he turned deathly pale | он смертельно побледнел |
he turned pale | он побледнел |
her face was ghastly pale | её лицо было совершенно бледным |
her pale face was framed by raven locks | её бледное лицо было обрамлено чёрными локонами |
her voice is rather dull, and quickly pales on her listeners | у неё довольно нудный голос, и её слушателям быстро становится скучно |
his achievements pale into insignificance by the side of her victory | его достижения не идут ни в какое сравнение с её победой |
his behaviour was beyond the pale of acceptability | его поведение выходило за рамки общепринятых норм |
his boat was fastened by a chain to a pale in the ground | его лодка была привязана цепью к колу, забитому в землю |
his complexion remained pale and pasty | его лицо оставалось бледным и одутловатым |
his conduct was beyond the pale | его поведение выходило за всякие рамки |
his face grew pale | кровь отлила от его лица |
look pale | выглядеть бледным |
outside the pale of the church | вне лона церкви |
pale beside | меркнуть (по сравнению с кем-либо, рядом с кем-либо) |
pale blue rent shone in the dark cloud | в тёмной туче виднелась светло-голубая полоска |
pale by the side of | бледнеть перед |
pale colour | бледные цвета |
pale crepe | светлый креп (высокосортный натуральный каучук) |
pale crust | бледная корка (дефект хлеба) |
pale epithelial stratum | бледный эпителиальный слой |
pale epithelial stratum | слой Генле |
pale imitation | бледная копия |
pale in comparison | померкнуть в сравнении с |
pale in comparison | не выдерживать никакого сравнения с |
pale in comparison | бледнеть в сравнении с |
pale in comparison | меркнуть в сравнении с |
pale infarct | ишемический инфаркт |
pale infarct | белый инфаркт |
pale infarct | серый инфаркт |
pale infarct | анемический инфаркт |
pale into insignificance | теряться (на фоне чего-либо, перед кем-либо, чем-либо) |
pale leaf | лист табака бледной окраски |
pale policy | бесхребетная политика |
pale thin person of a man | худой, бледный человек |
palest peach | бледно-розового цвета |
seem pale | казаться бледным |
she always looks pale, not just today | она выглядит бледной всегда, а не только сегодня |
she couldn't get over how pale and lean he looked | она не переставала удивляться, как бледен и худ он был |
she has a naturally pale complexion and dark hair | у неё от природы бледное лицо и тёмные волосы |
she looked pale and drawn after the operation | после операции она выглядела бледной и осунувшейся |
she looked very smart in a pale grey suit | она выглядела очень элегантной в светло-сером костюме |
she turned pale | она побледнела |
she turned pale as if she had seen a ghost | она побледнела, как будто увидела призрак |
she went pale | она побледнела |
the blood flushed in Eliza's pale face | бледное лицо Элизы залила краска |
the cloth was shotted with the pale violet crocus | ткань была усеяна бледно-фиолетовыми крокусами |
the dangers that you mention pale beside the risks that these climbers are taking | опасности, о которых вы рассказываете, ничто по сравнению с риском, которому подвергаются эти альпинисты |
the destruction of forests is beyond the pale | уничтожение лесов переходит все границы |
the level sea, like a pale blue disc netted in silver lace | поверхность моря, похожая на бледно-голубой диск, утопающий в серебристых кружевах |
the level sea, like a pale blue disc netted in silver lace | поверхность моря, похожая на бледный голубой диск, покрытый серебряной сетью кружев |
the lights from the truck sent a wash of pale light over the snow | фары грузовика отбрасывали на снег полоску слабого света |
the lines on her face show up in the pale spring light | при тусклом весеннем свете у неё на лице видны морщины |
the old hopes have grown pale, the old fears dim | старые надежды побледнели, старые страхи потускнели |
the pale, chill light of an October afternoon | тусклый холодный свет октябрьского дня |
the Pale of Settlement | черта оседлости |
the toe of his shoe had rucked up one corner of the pale rug | носком своего ботинка он споткнулся об угол светлого ковра |
the walls were painted a pale warm pink | стены были окрашены в мягкий розовый цвет |
these floods pale before the ones we had this year when the whole river overflowed its banks | то наводнение – цветочки по сравнению с тем, какое было в этом году, когда вся река вышла из берегов |
turn pale | бледнеть |
turn pale with fear | побледнеть от страха |
what's up? You look pale | что случилось? Ты так бледна |