DictionaryForumContacts

   English
Terms containing pan out | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
bus.styl.did not pan outне оправдались (Ivan Pisarev)
gen.empty dust out of the dust-panвысыпать сор из совка
gen.empty dust out of the dust-panвысыпать пыль из совка
gen.fall out of the frying pan into the fireпопасть из огня да в полымя
Makarov., proverbfall out of the frying-pan into the fireпопасть из огня да в полымя (букв.: выпасть из сковороды в огонь)
Makarov., proverb, literal.fall out of the frying-pan into the fireвыпасть из сковороды в огонь ср.: (попасть) из огня да в полымя
proverbfall out of the frying-pan into the fireиз огня да в полымя
proverbfall out of the frying-pan into the fireиз кулька в рогожку
Makarov., proverbfall out of the frying-pan into the fireвыпасть из сковороды в огонь букв. (ср.: попасть из огня да в полымя)
Makarov., proverbfall out of the pan into the fireиз огня да в полымя (букв.: выпасть из сковороды в огонь)
Makarov., proverb, literal.fall out of the pan into the fireвыпасть из сковороды в огонь ср.: (попасть) из огня да в полымя
Makarov., proverbfall out of the pan into the fireвыпасть из сковороды в огонь букв. (ср.: попасть из огня да в полымя)
gen.fears have panned outопасения оправдались (Inchionette)
gen.he panned outон свалился с ног от усталости
Makarov.his research did not pan out too wellего исследование не очень удалось
gen.how it all pans outчем всё закончится (Let's see how it all pans out. SirReal)
gen.how things pan outчем обернётся дело (4uzhoj)
gen.how things pan outчем всё закончится (SirReal)
Игорь Мигit didn't pan outзакончилось безрезультатно
Игорь Мигit didn't pan outне дало никаких результатов
idiom.jump out of the frying pan into the fireпопасть из огня да в полымя (Andrey Truhachev)
proverbjump out of the frying-pan into the fireиз огня да в полымя
proverbjump out of the frying-pan into the fireиз кулька в рогожку
mil., tech.kick-out panсбрасыватель
mil., tech.kick-out panвыбрасыватель
Makarov., proverb, literal.leap out of the frying-pan into the fireпрыгнуть из сковороды в огонь ср.: (попасть) из огня да в полымя
Makarov., proverbleap out of the frying-pan into the fireиз огня да в полымя букв.: прыгнуть из сковороды в огонь
proverbleap out of the pan into the fireиз огня да в полымя
construct.Mark out the place for installing the water-closet panРазметьте место установки унитаза
gen.nobody knows how the economy will pan out over the next few yearsникто не знает, что будет с экономикой в ближайшие несколько лет
Gruzovik, inf.not to pan outсойти на фуфу
Gruzovik, inf.not to pan outпойти на фуфу
Игорь Мигout of the frying pan and into the fireшило на мыло (Люба беспомощно посмотрела на подругу. – Шило на мыло, – сказала та. – Пьяницу на вора…< >Liuba stared helplessly at her friend. "Out of the frying pan and into the fire," she said. "You're trading a drunk for a thief." (Michele Berdy))
idiom.out of the frying pan and into the fireиз огня да в полымя (Andrey Truhachev)
Игорь Мигout of the frying pan and into the fireхрен редьки не слаще
proverbto leap fall out of the frying pan into the fireиз огня да в полымя
gen.out of the frying pan into the fireиз огня да в полымя
saying.out of the frying-pan into the fireиз огня да в полымя
proverbout of the frying-pan into the fireco сковороды, да в огонь
proverbout of the frying-pan into the fireиз кулька в рогожку
proverbout of the frying-pan into the fireиз огня, да в полымя (дословно: со сковороды, да в огонь)
proverbout of the frying-pan into the fire coиз кулька в рогожку (дословно: сковороды, да в огонь)
proverbto leap fall out of the pan into the fireиз огня да в полымя
gen.out of the pan into the fireиз огня да в полымя
Gruzovik, fig.pan outсклеиться (pf of склеиваться)
literal., goldmin.pan outдать золото (о песке)
literal., goldmin.pan outнамыть
literal., goldmin.pan outпромывать
literal., goldmin.pan outнамываться
literal., goldmin.pan outнамывать золото
literal., goldmin.pan outпромывать (породу в поисках золота В.И.Макаров)
slangpan outвыкрикивать результат
slangpan outрешиться
slangpan outоказаться "в лучшем виде"
gen.pan outрезультат
slangpan outполучиться
literal., goldmin.pan outдавать золото (о реке, о песке и т. п. В.И.Макаров)
literal., goldmin.pan outнамывать золото (из песка В.И.Макаров)
literal., goldmin.pan outнамыться
literal., goldmin.pan outнамывать (золото из песка)
literal., goldmin.pan outпромывать золотоносный песок
literal., goldmin.pan outнамывать
literal., goldmin.pan outдавать золото (о песке)
Gruzovik, fig.pan outсклеиваться (impf of склеиться)
gen.pan outдобыть (путём просеивания, намывания)
gen.pan out"устаканиваться"
inf.pan outустраиваться (Taras)
inf.pan outскладываться (об обстоятельствах, ситуации и т. п. Vadim Rouminsky)
inf.pan outразвиваться (об обстоятельствах, ситуации и т. п. Vadim Rouminsky)
inf.pan outвыгорать
inf.pan outотбиваться (окупаться: Even though they won’t all pan out with that level of competition, there’s bound to be a gem in the lot of ’em. Abysslooker)
fig.pan outсработать (The investment scheme didn't quite pan out • Looks like Bitcoin will not be safe haven in geopol crises. Digital gold (Bitcoin) has plummeted to <$37k, while Gold has risen >$1900/oz. Correlation between digital & analog Gold is now even neg. Narrative that digital Gold is better way to escape has not panned out in Ukraine. theguardian.com Val_Ships)
fig.pan outудаваться
fig.pan outустраиваться
fig.pan outудаться
fig.pan outоправдаться (said of expectations, predictions: Looks like Bitcoin will not be safe haven in geopol crises. Digital gold (Bitcoin) has plummeted to <$37k, while Gold has risen >$1900/oz. Correlation between digital & analog Gold is now even neg. Narrative that digital Gold is better way to escape has not panned out in Ukraine. theguardian.com predlie)
fig.pan outдать желаемый результат (kccommunitynews.com Tanya Gesse)
fig.pan outразвиваться (Дмитрий_Р)
fig.pan outувенчаться успехом (He was very creative, although not all his ideas have panned out. Val_Ships)
fig., inf.pan outсклеиваться
fig., inf.pan outсклеиться
fig.pan outсостояться (If I don't pan out as a musician, I can always go back to school. Val_Ships)
fig.pan outприносить ожидаемые результаты (jouris-t)
fig.pan outобернуться (No matter how things pan out, just know you deserve the fortune or misfortune coming your way. VLZ_58)
fig.pan outоправдывать себя (Mosley Leigh)
fig.pan outдать результат (Val_Ships)
fig.pan outоправдать ожидания (the signs revealed that the experiment wasn't panning out Val_Ships)
fig.pan outпреуспеть
fig.pan outустроиться
fig.pan outпреуспевать
inf.pan outразворачиваться (об обстоятельствах, ситуации и т. п. Vadim Rouminsky)
inf.pan outудаваться (The trip to Vegas didn't pan out – Поездка в Вегас не удалась Taras)
Makarov.pan outраспространяться
Makarov.pan outустать
Makarov.pan outмногословно рассуждать
Makarov.pan outвыдохнуться
fish.farm.pan out goldпромывать золото (dimock)
gen.pan out goldпромыть золото
Makarov.pan out some gold dustнамыть золотого песку
amer., slangpan-outрезультат
gen.the business did not pan outдело не удалось
gen.the business did not pan outдело не выгорело
Makarov.the pans were scrubbed outкастрюли были вычищены
gen.the stream did not pan outзолота в речке не было
inf.things will pan outдело выгорит (VLZ_58)
gen.to not to pan outпойти на фуфу
idiom.wait and see/watch how things pan outкуда кривая вывезет (VLZ_58)