DictionaryForumContacts

   English
Terms containing passion | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a blind passionслепая страсть
gen.a curb to passionобуздание страсти
gen.a gust of passionвспыхнувшая страсть
gen.a passion for intrigueстрасть к интриганству
gen.a passion for musicстрастное увлечение музыкой
gen.a passion of griefприступ горя
gen.a rousing passionстрашный гнев
gen.a rousing passionярость
gen.a taste for music is an elevating passionлюбовь к музыке облагораживает
gen.a whirlwind of Passionураган страсти
gen.abandon oneself to passionпредаваться страстям
gen.abandon oneself to passionпредаваться страсти
gen.abandon oneself to one's passionsпредаться страстям
gen.abiding passionнеугасимая страсть (АннаСимонова)
Gruzovikaflame with passionпылая страстью
gen.aflame with passionсжигаемый страстью
winemak., tradem.Alize Red Passion"Ализ Ред Пэшн" (ликёр "Ализ", ароматизированный клюквой)
gen.all-consuming passionвсепоглощающая страсть (ustug80)
Makarov.an incestuous passion brought forward as the make-weight of a plot, to eke out a fifth actкровосмесительная страсть, добавленная как довесок к сюжету, чтобы дополнить пятый акт
gen.an insane passion for somethingбезумная страсть (к чему-либо)
gen.an insane passion for somethingбезрассудная страсть (к чему-либо)
gen.an overpowering passionвсепобеждающая страсть
Makarov.animal passionживотная страсть
media.anti-american passionантиамериканские настроения (bigmaxus)
gen.appease passionукрощать страсть
lit.Arnold is a dandy Isaiah, a poet without passion, whose verse... is for freshmen and for gentle maidens.Арнольд—это франтоватый пророк Исаия, поэт без страсти, чьи стихи... предназначены для неискушённых да для изнеженных девиц. (G. Meredith)
Makarov.arouse passionразжигать страсти
Makarov.arouse passionвселять страсть
Makarov.arouse passionпробуждать страсть
gen.arouse passionвозбудить чувства
media.arouse passionsвозбуждать настроения (bigmaxus)
Makarov.arouse passionsвызывать настроения
Makarov.arouse passionsпробуждать страсти
Makarov.arouse passionsбудить страсти
idiom.be a burning passion for someявляться для кого-то всепоглощающей страстью (Alex_Odeychuk)
gen.be a thrall to one's passionsбыть рабом своих страстей
Makarov.be afire with passionпылать страстью
Makarov.be consumed with passionпылать страстью
Makarov.be enslaved by passionsбыть рабом своих страстей
gen.be enslaved by one's passionsбыть рабом своих страстей
gen.be guided by one's passionsбыть под влиянием собственных страстей
gen.be guided by passionsдействовать под влиянием собственных страстей
gen.be in a flaming passionпылать страстью
gen.be in a flaming passionбыть вне себя
gen.be in a passionсердиться
uncom.be in a passionяриться (Супру)
gen.be in a passionбыть в гневе
gen.be in passionгневаться
gen.be in passionсердиться
gen.be in passionгневаться
Gruzovik, inf.be overcome (with passion, delight, etcзамлеть
gen.be smitten with passionбыть охваченным страстью
Makarov.be under the sway of passionбыть во власти страсти
gen.be under the sway of passionбыть во власти страсти
pomp.become inflamed with passionвоспылать страстью (Andrey Truhachev)
gen.bed of passionложе любви (Olga Fomicheva)
Makarov.between our intentions and our practices, our little and our great passions may interveneмежду нашими намерениями и их исполнениями могут неожиданно встать присущие нам страсти и страстишки
Makarov.bridle one's passionsсдержать страсти
cliche.bring a passion and commitment toполностью посвящать свои усилия (чем-либо sankozh)
Makarov.burn with passionпылать страстью
idiom.burning passionпламенная страсть (Dultzin)
gen.channel passion towardsнаправить энергию на (что-либо platon)
gen.choke with passionзадыхаться от гнева
gen.coeliac passionпонос
gen.collecting passionстрасть к коллекционированию (nifella)
gen.command of passionsспособность контролировать страсти
gen.conceive a passion forувлечься (кем-либо)
Makarov.conceive a passion forвоспылать страстью к (someone – кому-либо)
gen.conceive a passion forвоспылать страстью (к кому-либо)
gen.conceive a passion fromувлечься (кем-либо)
gen.conceive a passion fromвоспылать страстью к (кому-либо)
relig.Congregation of the Discalced Clerks of the Most Holy Cross and Passion of Our Lord Jesus ChristОрден Страстей Господних
relig.Congregation of the Discalced Clerks of the Most Holy Cross and Passion of Our Lord Jesus ChristОрден босоногих служителей Пресвятого Креста и Страстей Господа нашего Иисуса Христа (A religious order of men in the Roman Catholic church, founded in Italy in 1720)
relig.Congregation of the PassionОрден Страстей Господних
relig.conquer passionобуздывать страсть
gen.conquer passionобуздать страсть
relig.conquering passionобуздывающий страсть
relig.conquering passionобуздывание страсти
Makarov.control passionsсдерживать страсти
gen.cool off one's passionохладить свой пыл (one's interest, one's ardency, the effect, etc., и т.д.)
gen.cool off one's passionумерить свой пыл (one's interest, one's ardency, the effect, etc., и т.д.)
lawcrime due to passionпреступление по страсти
lawcrime of passionпреступление, совершённое в состоянии аффекта (ZakharovStepan)
lawCrime of passionубийство из ревности (Andy)
lawcrime of passionпреступление в состоянии аффекта (Squirell)
gen.crime of passionпреступление на почве ревности (Lisok)
forens.crime of passionпреступление, совершённое в состоянии аффекта (Morning93)
lawcrime of passionпреступление по страсти
gen.crime of passionпреступление на почве страсти (sophistt)
Makarov.curb one's passionобуздывать свою страсть
gen.curb passionобуздать свои страсти
Makarov.curb passionsукротить свои страсти
gen.deep passionглубокие чувства
med.delusion of passionбред страсти
inf.develop a passionпомешаться (with на + prepl., for)
gen.develop a passionпристраститься (with к, for)
gen.develop a passion forувлечься (чем-либо: About the same time, still only 14, he developed a passion for hunting, and for several years (much to his later shame) would take great delight in shooting just about anything that moved. 4uzhoj)
Makarov.develop a passion for artпроникнуться страстной любовью к искусству
Gruzovik, inf.do something with passionжать
Makarov.dominate one's passionсдерживать свою страсть
gen.don't let your passions govern youне поддавайтесь страстям
Makarov.dormant passionsдремлющие страсти
rel., christ.Dulas the Passion-bearer of EgyptДула страстотерпец, Египетский (христианский святой, преподобный browser)
Makarov.elemental passionsнепреоборимые страсти
gen.energy, passion and respect for the individualэнергия, энтузиазм и уважение к личности (Yeldar Azanbayev)
Makarov.evoke passionsвозбуждать страсти
Makarov.excite passionпробуждать страсть
Makarov.excite passionвселять страсть
lawexcite passionвозбуждать низменные страсти
gen.excite passionвозбудить чувства
gen.excite passionsразжигать страсти
lawexciting passionвозбуждающий низменные страсти
Makarov.exempt from passionsне знающий страстей
gen.fall into a passionвойти в азарт
gen.fall into a passionприйти в ярость
gen.fall into a passionвспылить
gen.fall into passionрассердиться
gen.fat-faced passionsстрасти-мордасти (mazurov)
fig.of.sp.feed the flame of passionразжигать страсть
fig.find oneself in the spotlight against a background of passions running highпопасть под горячую руку (VLZ_58)
Makarov.fit of passionвспышка гнева
psychol.fit of passionаффект (Anglophile)
gen.fit of passionсостояние аффекта (Anglophile)
bot.flesh-coloured passion-flowerстрастоцвет мясо-красный (Passiflora incarnata)
bot.flesh-coloured passion-flowerпассифлора мясо-красная
avia.flight passionлюбовь к полётам (Andrey Truhachev)
avia.flight passionстрасть к пилотированию (Andrey Truhachev)
gen.fly into a passionсильно рассердиться (Taras)
gen.fly into a passionвпадать в ярость
gen.fly into a passionвойти в раж (Anglophile)
gen.fly into a passionразразиться гневом
gen.fly into a passionприйти в ярость
gen.fly into a passionприйти в бешенство (Taras)
gen.fly into a passionразгневаться
gen.fly into a passionвойти в азарт
gen.fly into a passionразозлиться
gen.fly into a passionвходить в раж (Anglophile)
Makarov.fly into a passionприводить в раж
Gruzovik, fig.fly into a passionразгорячаться (impf of разгорячиться)
fig.fly into a passionразгорячиться
fig.fly into a passionразгорячаться
Makarov.fly into a passionприходить в ярость
Makarov.fly into a passionвпадать в раж
gen.fly into a passionвспылить
gen.fly into a passionвскипать
Gruzovikfly into passionвойти в азарт
gen.fly into passionподдаться порыву страсти (Viksi-tasty)
gen.frenzied passionбезумная страсть
proverbgive me that man that is not passion's slaveгде хоть один, кто не в рабах у страсти (W. Shakespeare; У. Шекспир)
Makarov.give oneself up to passionпредаваться страстям
gen.give rein to a passionдавать волю какой-либо страсти (dushka)
gen.give rein to one's passionsдать волю чувствам
Makarov.give rein to one's passionsдать волю страстям
gen.give rein to one's passionsдать волю воображению
gen.give the reins to one's passionsдать волю чувствам
Makarov.give the reins to one's passionsдать волю страстям
gen.give the reins to one's passionsдать волю воображению
Makarov.give way to a passion of tearsдать волю слезам
gen.give way to a passion of tearsдать волю слезам
gen.golf has become a passion with himу него просто страсть к гольфу
Makarov.govern one's passionsобуздывать свои страсти
gen.govern passionsобуздывать свои страсти
Makarov.gratify one's passionудовлетворять свою страсть
gen.great passionвеликая страсть (freedomanna)
gen.great passionбольшая страсть (freedomanna)
Makarov.gust of passionвспыхнувшая страсть
gen.hate with a passionненавидеть насмерть
gen.have a passion forлюбить (кого-л.)
gen.have a passion forпылать любовью к
gen.have a passion forобожать (I have a passion for Yorkshire pud/Я обожаю Йоркширский пудинг Mustardland lucy2013 Victor Topol)
footb.have a passion for footballболеть футболом (Анна Ф)
gen.have a passion for things politicalстрастно увлекаться политикой
gen.have a real passionстрастно увлекаться (for sth. – чем-л.: My youngest daughter has a real passion for Highland dancing. ART Vancouver)
gen.have a real passion forпо-настоящему увлекаться (чем-либо ART Vancouver)
Gruzovik, obs.having the same passion for asподобострастный
gen.he burnt with passionон пылал страстью
Makarov.he fermented the passions of the viciousон провоцировал развитие порочных страстей
gen.he flew into a passion when we refused to go with himон страшно рассердился, когда мы отказались идти с ним
gen.he had no sentimental passion about him, no Byronic mock heroicsон не питал к нему никакой сентиментальной страсти, никаких этих байроновских ложных высокопарных чувств
Makarov.he had no sentimental passion about him, no Byronic mock heroicsон не питал к нему никакой сентиментальной страсти, никаких этих байроновских высокопарных ложных чувств
gen.he is soon put into a passionего можно быстро привести в состояние возбуждения (into a rage, into despair, etc., и т.д.)
Makarov.he returned to Britain so that he could indulge his passion for footballон вернулся в Англию, чтобы удовлетворить свою страсть к футболу
gen.he returned to Britain so that he could indulge his passion for footballон вернулся в Англию, чтобы удовлетворить свою страсть к футболу
gen.he spoke with passionон говорил с жаром
gen.he then unbosomed the violence of his passion to Lady Bellastonи тогда он раскрыл всю силу своей страсти леди Белластон
Makarov.he was held in thrall to his passionон был рабом своих страстей
gen.he was in thrall to his passionsон был рабом своих страстей
crim.law.heat of passionсостояние аффекта (in a criminal case, when the accused was in an uncontrollable rage at the time of commission of the alleged crime. If so, it may reduce the charge, indictment or judgment down from murder to manslaughter, since the passion precluded the defendant having premeditation or being fully mentally capable of knowing what he/she was doing 4uzhoj)
notar.heat of passionсильное душевное волнение (criminal law)
lawheat of passionсильное душевное волнение
lawheat passionсильное душевное волнение
gen.heat the passionsразжигать страсти
gen.heat-of-passion killingубийство в состоянии аффекта (Leya-Richter)
gen.her style lacks passionей не хватает страстности
Makarov.her voice was vibrating with passionеё голос дрожал от страсти
Makarov.her writing is full of passion and energyстиль её письма полон энергии и страсти
gen.high-wrought passionбурная страсть
Makarov.his eyes blazed with passionего глаза горели страстью
gen.his eyes blazed with passionего глаза пылали страстью
gen.his knowing faculty was blinded and sopited, dosed and drugged by his passionsего способность к познанию окружающего мира была совершенно ослеплена, усыплена и притуплена охватившими его страстями (J. S. Blackie)
Makarov.his passion is unmitigatedего страсть не ослабевает
gen.his passion rose from day to dayс каждым днём страсть его становилась сильней
Makarov.his passion was unmitigatedего страсть не ослабевала
gen.his passions were quickly arousedего было нетрудно разъярить
relig.holy passionстрасти Господни
gen.I have a passion for strawberriesя обожаю клубнику
gen.I was seized with passionмною овладела страсть
med.ileac passionнепроходимость кишечника
med.iliac passionзаворот кишок
med.iliac passionкишечная непроходимость
Gruzovik, inf.in a passionвгорячах
gen.in a passionв порыве страсти (stnatik)
gen.in flame passionвозбудить чувства
gen.in flame passionвозбудить чувства
Makarov.in servitude to one's evil passionsво власти своих низменных страстей
gen.in surge of passionв порыве страсти (TaylorZodi)
Makarov.in the heat of passionв пылу страсти
gen.in the heat of passionраспалившись (Andrey Truhachev)
crim.law.in the heat of passionв состоянии аффекта (in a criminal case, when the accused was in an uncontrollable rage at the time of commission of the alleged crime. If so, it may reduce the charge, indictment or judgment down from murder to manslaughter, since the passion precluded the defendant having premeditation or being fully mentally capable of knowing what he/she was doing)
gen.in the heat of passionв горячке (Andrey Truhachev)
gen.in the heat of passionв порыве страсти (Andrey Truhachev)
gen.in the heat of passionсгоряча (Andrey Truhachev)
gen.in the heat of passionв горячности (Andrey Truhachev)
gen.in the heat of passionв порыве чувства (Andrey Truhachev)
gen.in the heat of passionвспылив (Andrey Truhachev)
gen.in the heat of passionотдавшись чувствам (Andrey Truhachev)
Gruzovik, fig.in the heat of passionв угаре страстей
Gruzovik, inf.in the heat of passionвгорячах
gen.in the heat of passionразгорячившись (Andrey Truhachev)
gen.in the heat of passionвойдя в азарт (Andrey Truhachev)
gen.incandescent passionsпылкие страсти
gen.indulge one's passion forзаниматься (в контексте, в знач. "посвящать время": He returned to Britain so that he could indulge his passion for football. • She bought a house with a big yard so that she could indulge her passion for gardening.)
relig.indulgence of the passionsпотакание страстям
Makarov.inflame passionвселять страсть
Makarov.inflame passionпробуждать страсть
gen.inflame passionsнакалять страсти (VLZ_58)
media.inflame passionsразжигать страсти (bigmaxus)
gen.inflame passionsнагнетать ситуацию (VLZ_58)
Makarov.inflame the passionsразжигать страсти
gen.influence with a passionразжигать страсть
rel., christ.instruments of the Passionорудия Страстей Господних (AlexandraM)
Makarov.intensity of passionсила страсти
gen.it is an issue that arouses deep passions and therefore needs to be handled delicatelyэто проблема, вокруг которой кипят страсти, и которая по этой причине требует деликатного подхода
lawkill in the heat of passionубить в состоянии аффекта
lawkiller in the heat of passionлицо, совершившее убийство в состоянии аффекта
lawkilling in the heat of passionубийство в состоянии аффекта
gen.kindle passionsразжигать страсти
Makarov.kindle the passionsразжигать страсти
Makarov.lawless passionsнеобузданные страсти
gen.live one's own passionжить мечтой (sissoko)
gen.live one's passionжить мечтой (sissoko)
gen.love with passionстрастно любить (Alex_Odeychuk)
gen.lusty passionчувственная страсть
gen.lusty passionсладострастие
gen.master passionsвладеть своими страстями
forens.murder of passionубийство в состоянии аффекта (Morning93)
Makarov.music is charged with passionэта музыка исполнена страсти
gen.musical settings of the Passion of Christмузыкальное оформление евангельских страстей Христовых
Gruzovikovermastering passionвсепоглощающая страсть
gen.overmastering passionнепреодолимая страсть
relig.passion according to St.Matthewстрасти по Матфею
rel., east.orth.passion bearerстрастотерпец
crim.law.passion crimeпреступление, совершённое в состоянии аффекта (oleg81)
vulg.passion flapsполовые губы (pl)
drug.namePassion Flowerстрастоцвет (Из: Англо-русский словарь названий растений, входящих в состав продуктов Unicity Network (TM) Leonid Dzhepko)
bot.passion-flowerстрастоцвет
vulg.passion flowerмолодая страстная женщина
bot.passion flowerкавалерник
bot.passion-flowerпассифлора (Passiflora)
bot.passion flowerстрастоцвет
bot.passion-flower familyпассифлоровые (Passifloraceae)
Gruzovik, bot.passion-flower familyстрастоцветные (Passifloraceae)
Gruzovikpassion forстрасть к
gen.passion forстрастная любовь к (The McCartneys’ passion for animals didn’t stop there – Страстная любовь семьи МакКартни к животным на этом не остановилась Lily Snape)
gen.passion forпассионарное отношение к (Ремедиос_П)
gen.passion for crime novelsстрасть к уголовным романам
avia.passion for flyingлюбовь к полётам (Andrey Truhachev)
avia.passion for flyingстрасть к пилотированию (Andrey Truhachev)
gen.passion for knowledgeтяга к знаниям (reddishlynx)
Gruzovikpassion for musicпристрастие к музыке
gen.passion for professionстрастное служение своему делу (Johnny Bravo)
gen.passion for running thingsувлечение администрированием (VLZ_58)
Gruzovik, inf.passion for sneakingфискаломания
Gruzovik, inf.passion for talebearingфискаломания
gen.passion for weaponлюбовь к оружию (e.g. I discovered a passion for weapon I didn't know I had. Soulbringer)
gen.passion for one's workлюбовь к своему делу (to be passionate about one's work Correction of translation)
gen.Passion for work, Passion for your work, to be passionate about your workлюбовь к своему делу (Correction of translation)
Makarov.passion found vent in wordsстрасть нашла выражение в словах
Makarov.passion fruitплод страстоцвета съедобного
garden.passion fruitстрастоцвет съедобный
vulg.passion fruitяички (pl)
bot., Makarov.passion fruitстрастоцвет съедобный (Passiflora edulis)
bot.passion fruitгранадилла (Passiflora edulis)
agric.passion fruitпурпуровый гренадиль (Passiflora edulis)
biol.passion fruitпассифлора (съедобный плод и соответствующее растение Franka_LV)
bot.passion fruitпассифлора съедобная (Passiflora edulis)
gen.passion fruitмаракуйя
bev.passion fruit liqueurликёр из маракуйи
vulg.passion fruitsяички (pl)
explan.passion killerнечто убивающее страсть (Дмитрий_Р)
vulg.passion killersплохое нижнее бельё
vulg.passion kissстрастный поцелуй
relig.passion-lovingлюбострастный (baranoff)
gen.passion made his face turn whiteего лицо побелело от гнева
relig.Passion Musicстрасти
mus.passion musicстрасти (старинная форма оратории)
mus.passion musicпассион
gen.Passion musicпассиона (муз. произведение на тему Страстей Господних)
relig.Passion musicмузыкальные произведения на тему Страстей Господних (Musical setting of the suffering and Crucifixion of Christ, based either on biblical texts or poetic elaborations)
cinemaPassion of the ChristСтрасти Христовы (название кинофильма Leonid Dzhepko)
mus.Passion oratorio"Страсти" (старинная форма оратории; муз. оформление евангельских страстей Христовых)
amer., inf.passion pitкинотеатр для автомобилистов на открытом воздухе
slangpassion pitоткрытое место
slangpassion pitоткрытое помещение (особенно летний "кинотеатр", где зрители сидят в своих машинах)
slangpassion pitукромное место для занятий любовью
cinemapassion pitоткрытый кинотеатр
media.passion pitоткрытый кинотеатр (сленг)
slangpassion pitоткрытый кинотеатр, где фильмы смотрят из своих машин
vulg.passion pitпостель
amer., inf.passion pitкинотеатр на открытом воздухе (в котором публика смотрит фильм из своих автомобилей)
hist.Passion playмистерия, представляющая страсти Господни
relig.Passion playмистерия, представляющая Страсти Господни (Religious drama of medieval origin dealing with the suffering, death, and Resurrection of Christ)
relig.passion playмистерия
libr.passion-playмиракль
libr.passion-playмистерия
gen.passion playстрастная пьеса (представление о смерти и воскресении Иисуса Христа, исполняемое в Страстную пятницу по всей ср.-век. Европе)
amer., slangpassion rationдружок
amer., slangpassion rationприятель
slangpassion rationсожитель
slangpassion rationлюбовник
vulg.passion rationухажёр
rel., christ.Passion Sundayседмица страстная
relig.Passion Sundayпятая неделя Великого поста у католиков
relig.Passion Sundayпятое воскресенье великого поста
rel., christ.Passion Sundayстрастное воскресенье
relig.Passion SundayСудное воскресенье (The fifth Sunday in Lent)
relig.Passion-tideпятая и шестая седмицы Великого поста (The fifth and sixth weeks in Lent)
cleric.Passion tideпятая и шестая недели великого поста
gen.passion to winспортивная злость (triumfov)
biol.passion vineстрастоцвет (Passiflora)
mil., lingopassion wagавтомобиль с увольняющимися из расположения части (MichaelBurov)
mil., lingopassion wagonавтомобиль с увольняющимися из расположения части (CRINKUM-CRANKUM)
rel., cath.Passion WeekСтрастная неделя
rel., east.orth.Passion WeekСтрастная седмица (= Holy Week; не входит в Великий пост; неделя перед Пасхой)
polit.passions are risingстрасти накаляются (ssn)
gen.passions ran highвозрастать (о ценах)
gen.passions ran highстрасти разгорелись
gen.passions reduced to memoriesпылкие чувства, превратившиеся в воспоминания
fig.of.sp.passions run highстрасти кипят (CafeNoir)
Gruzovik, inf.person with a passion for cleanlinessчистюлька (masc and fem; = чистюля)
Gruzovik, inf.person with a passion for cleanlinessчистёха (masc and fem)
Gruzovik, inf.person with a passion for cleanlinessчистяк (= чистюля)
Gruzovik, inf.person with a passion for cleanlinessчистуха (masc and fem; = чистёха)
inf.person with passion for cleanlinessчистюлька
inf.person with passion for cleanlinessчистёха
inf.person with passion for cleanlinessчистюля
inf.person with passion for cleanlinessчистуха
Makarov.pictures are his sole passionкартины – его единственная страсть
gen.pictures are his sole passionкартины-его единственная страсть
Gruzovik, inf.play, sing, etc, with passionзаяривать
inf.play with passionзаяривать
gen.political passionsполитические страсти (bookworm)
media.popular passionнародная любовь (bigmaxus)
psychol.positive passionпозитивный настрой (Alex_Odeychuk)
Makarov.prey to passionжертва страсти
gen.pursue one's passion forразвивать своё увлечение (pursue one's passion for literature / design / music / dance ART Vancouver)
gen.pursue professional passionsпрофессионально расти (Julchonok)
gen.put in a passionрассердить (кого-либо)
gen.put one in a passionрассердить (кого-л.)
gen.quell passionsумерить страсти
gen.quench passionsубавить пыл
gen.reason down a passionподчинить страсть рассудку
Makarov.repress passionsобуздывать страсти
Makarov.restrain one's passionсдерживать свою страсть
gen.restrain one's passionобуздать свою страсть
Makarov.restrain one's passionобуздывать свою страсть
gen.restrain passionобуздывать свою страсть
gen.ruling passionглавная страсть (напр., о предмете в университете Pokki)
gen.ruling passionпреобладающая страсть
Makarov.satisfy one's passionудовлетворять свою страсть
gen.Saviour's passionстрасти Господни
fig.of.sp.set a guard on passionsобуздывать свои страсти
fig.of.sp.set a guard on passionsнеусыпно следить за собой
lawsexual passionполовое влечение
agric.sexual passionполовой инстинкт
Makarov.she burst into a passion of tearsона разрыдалась
gen.she burst into a passion of weepingона разразилась слезами
Makarov.she burst into passion of tearsона дала волю слезам
Makarov.she burst into passion of tearsона разрыдалась, она дала волю слезам
gen.she burst into passion of tearsона разрыдалась
Makarov.she has a passion for Bachона страстно увлечена музыкой Баха
Makarov.she has a passion for contradictionу неё мания противоречить
gen.she never fell into a passion, not she, indeedона никогда не выходила из себя, никогда
gen.she was his first passionона была первым его увлечением
gen.simulacrum of passionнаигранная страсть
inf.sing with passionзаяривать
paint.small passions"Малые страсти" (серия гравюр Дюрера e.p.80)
gen.small passionsнизменные страсти
Makarov.speak ad rem, who is free from passion?говоря по существу, кто свободен от страстей?
Makarov.speak with passionговорить с пылкостью
Makarov.speak with passionговорить со страстью
inf.speak with passionраспинаться (with o, about)
Makarov.speak with passionговорить с жаром
adv.spread the passionзаразить страстью (Andy)
mus.St. John PassionСтрасти по Иоанну
mus.St. Matthew PassionСтрасти по Матфею
Makarov.stir passionsразжигать страсти
gen.stir passionsпробудить чью-либо страсть
polit.stir the patriotic passions of Russiansвызвать подъём патриотизма среди россиян (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.stir up inflame passionпробуждать страсть
gen.stir up national passionразжигать национальные страсти (ssn)
Makarov.stir up passionвселять страсть
gen.stir up passionвозбудить чувства
relig.story of the Passionповествование о Страстях Господних (Etra)
gen.subdue passionsподавить страсти
gen.subject of passionпредмет увлечения (e.g. Chemistry has always been the subject of my passion. – Химия всегда была предметом моего увлечения. Soulbringer)
gen.subordinate passions to reasonподчинять страсти рассудку
notar.sudden break of passionсостояние внезапно возникшего сильного душевного волнения
notar.sudden heat of passionвнезапно возникшее сильное душевное волнение (criminal law)
lawsudden passionвнезапно возникшее сильное душевное волнение
gen.tender passionнежная страсть
gen.tender passionнежные чувства
gen.tender passionлюбовь
gen.the altitude of passionапогей страсти
gen.the altitude of passionпик страсти
Makarov.the ardours of a youthful appetite become an elegant passionпыл юношеских желаний превращается в изысканную страсть
Makarov.the ardours of a youthful appetite become an elegant passionпыл юношеских склонностей превращается в изысканную страсть
Makarov.the first effervescence of boyish passionsпервые отроческие увлечения
gen.the fumes of passionисступление
gen.the fumes of passionпорывы гнева
gen.the Holy Passion"Страсти Христовы"
gen.the Holy Passion"Страсти Господни" (иконограф. композиции на евангельскую историю, повествующие о предательстве Иуды, суде над Иисусом Христом, заключении его в темницу, бичевании и распятии)
gen.the Icon of the Passion of Our Lordикона Страстей Господних
gen.the iliac passionподвздошная колика
gen.the instruments of the Passionорудия страстей (иконограф. предметы крёстных мук Иисуса Христа: крест, копие, губка; иногда-гвозди, плеть, терновый венок и т.п.; Христовых)
gen.the mortification of the passionsподавление страстей
Makarov.the music is charged with passionэта музыка исполнена страсти
Makarov.the mystical interest overbears all other passionsинтерес к мистике подавляет все прочие увлечения
relig.the Passionстрасти Господни
relig.the PassionСтрасти Господни
relig.the PassionСтрасти Христовы
relig.the Passionкрёстные муки
gen.the "Passion according to St. Matthew""Страсти по Матфею" (оратория И.С. Баха)
gen.the passion crossлатинский четырёхконечный крест
gen.the passion crossримский крест (крест страстей Господних, у которого нижнее крыло значительно длиннее трёх остальных)
gen.the passion crossлатинский католический крест
Makarov.the passion for play raged in him without measureстрасть к игре захватила его безмерно
gen.the Passion of Christ"Страсти Христовы"
gen.the Passion of Christ"Страсти Господни" (иконограф. композиции на евангельскую историю, повествующие о предательстве Иуды, суде над Иисусом Христом, заключении его в темницу, бичевании и распятии)
gen.the Passion of Our Lord"Страсти Господни" (иконограф. композиции на евангельскую историю, повествующие о предательстве Иуды, суде над Иисусом Христом, заключении его в темницу, бичевании и распятии)
gen.the Passion of Our Lord"Страсти Христовы"
gen.the Passion of the Christ"Страсти Христовы" (фильм М. Гибсона)
hist.the Passion play"Мистерия страстей" (мистерия, представляющая страсти Господни)
Makarov.the prime minister fought with characteristic passionпремьер-министр боролся со свойственной ему страстью
gen.the rage of passionнеистовство страсти
Makarov.the St. Matthew PassionСтрасти по Матфею
gen.the "St. Matthew Passion""Страсти по Матфею" (оратория И.С. Баха)
gen.the subjugation of passion by reasonподчинение страсти разуму
gen.the wildfire of passionпламя страсти
Makarov.the worst passions are softened by triumphхудшие страсти смягчаются победой
gen.their passion smoothed downих страсть утихла
gen.they worked themselves into a tremendous passionони пришли в ужасный гнев
Makarov.time, or necessity, are the ordinary abaters of all violent passionsвремя или необходимость чаще всего являются усмирителями самых сильных страстей
Makarov.towering passionбезумная страсть
gen.tumultuous passionsбурные страсти
gen.turbulent passionsбурные страсти
Gruzovik, fig.unappeased passionнеулёгшаяся страсть
fig.unappeased passionнеулегшаяся страсть
Makarov.unappeased passionнеудовлетворённая страсть
Gruzovik, inf.unbridled passionафриканская страсть
Makarov.unchain passionsдать волю своим страстям
Makarov.unchecked passionнеобузданная страсть
Makarov.uncontrolled passionsнеобузданные страсти
Makarov.uncurb passionsдавать волю страстям
gen.ungovernable passionsнеобузданные страсти
Makarov.unleash passionsразжечь страсти
gen.unreined passionsнеобузданные страсти
gen.untamed passionsнеобузданные страсти
gen.vibrant with passionдрожащий от страсти
gen.vibrant with passionдрожащий от волнения или страсти
gen.vibrant with passionдрожащий от волнения
gen.vibrant with passionтрепещущий от страсти
gen.vibrate with passionтрепетать от страсти
gen.vibrate with passionдрожать от ярости
gen.violence of passionsнеистовство страстей
gen.violent passionсильная страсть (Franka_LV)
Gruzovikviolent passionsбурные страсти
gen.violent passionsнеистовые страсти
gen.wake passionsвозбуждать страсти
Makarov.warring passionsстрасти, раздирающие человека
gen.where most have passionв том месте, где у большинства живёт страсть (Alex_Odeychuk)
gen.where passion has no placeгде нет места страсти (Interex)
gen.wild passionнеобузданные чувства
bot.wild passion flowerстрастоцвет красно-белый (Passiflora incarnata)
bot.wild passion flowerпассифлора инкарнатная (Passiflora incarnata)
Makarov.windy passionбурная страсть
psychol.with a passion for mathematicsс тягой к математике (Alex_Odeychuk)
gen.with passionс усердием (to serve with passion and excellence the best interests of investors sankozh)
gen.with passionс чувством (Moscowtran)
gen.work the audience up into a passionдовести зрителей до исступления
Showing first 500 phrases