Subject | English | Russian |
gen. | a dark period of time | трудное время |
gen. | a dark period of time | чёрный период |
gen. | a long period of time | длинный промежуток времени |
progr. | A period of time in a process flow after a task runs and before the subsequent task can start | Период в потоке процесса между запуском задачи и моментом, когда следующая задача может начать выполнение (см. free float ssn) |
progr. | A period of time in a process flow after a task runs and before the subsequent task can start. Free floats may result from parallel paths in a process that take varying lengths of time to complete | Период в потоке процесса между запуском задачи и моментом, когда следующая задача может начать выполнение. Резерв времени может возникать при наличии в процессе параллельных путей с разной продолжительностью выполнения (см. free float ssn) |
gen. | a protracted period of time | длительное время (Lavrov) |
gen. | a short period of time | непродолжительное время (Saffron) |
busin. | additional period of time | дополнительный промежуток времени |
gen. | after a period of time | по истечении некоторого времени (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | after ruminating about it for a period of time, suddenly it came to me how it could be done | после долгих размышлений меня осенило, как можно это сделать |
busin. | allocate a set period of time | выделять определённое время |
progr. | allocated in a short period of time | размещаемый в памяти на короткое время (Microsoft Alex_Odeychuk) |
archit. | at a particular period of time | в конкретный исторический период (yevsey) |
Makarov. | at the end of his time of service a seaman may re-enlist for a like period | по окончании срока службы моряк может остаться и отслужить ещё примерно столько же |
inf. | be furious for a certain period of time | пробеситься |
Gruzovik, dial. | be ill for a long period of time | мозгнуть |
inf. | be in business for a certain period of time | наторговать |
busin. | be scheduled for some period of time | быть запланированным на какой-л. период времени |
gen. | brief period of time | сжатые сроки |
gen. | brief period of time | короткий временной отрезок (Andrey Truhachev) |
gen. | brief period of time | короткий промежуток времени (Andrey Truhachev) |
gen. | brief period of time | непродолжительное время (Andrey Truhachev) |
gen. | brief period of time | короткий период времени (Andrey Truhachev) |
gen. | brief period of time | недолгое время (Andrey Truhachev) |
cem. | by the certain period of time | к определённому моменту времени (elena.kazan) |
tax. | certainable period of time | установленный отрезок времени (dimock) |
inf. | chat for a certain period of time | пробалтываться |
inf. | chat for a certain period of time | проболтать |
inf. | chat for a certain period of time | проболтнуться |
inf. | chat for a certain period of time | пробалтывать |
dipl. | conclude a treaty for a limited period of time | заключить договор на ограниченный период времени |
sec.sys. | curry out a series of massive blows within a short period of time to emphasize that violence is endless | произвести серию массивных ударов за короткий период времени, чтобы наглядно показать, что насилию нет конца |
busin. | defined period of time | в согласованный период (dimock) |
slang | do a specific period of time | отсиживать в тюрьме срок заключения |
slang | do a specific period of time | служить какое-то время (по приказу, необходимости) |
slang | do a specific period of time | мотать срок |
gen. | during an indefinite period of time | в течение неопределённого времени (kee46) |
product. | during unlimited period of time | в течение неограниченного времени (Yeldar Azanbayev) |
gen. | exceptional period of time | особый период времени (Johnny Bravo) |
math. | extended period of time | длительный период времени |
busin. | for a limited period of time | в течение ограниченного периода времени |
gen. | for a limited period of time | на ограниченный период времени (Alexander Demidov) |
gen. | for a limited period of time | в течение небольшого ограниченного промежутка времени |
math. | for a long period of time | в течение длительного времени |
gen. | for a long period of time | в течение долгого промежутка времени |
gen. | for a particular period of time | в течение определённого срока (ABelonogov) |
gen. | for a period of time | на некоторое время (TranslationHelp) |
gen. | for a period of time | на какое-то время (TranslationHelp) |
gen. | for a period of time | на определённый период времени (TranslationHelp) |
gen. | for a relatively short period of time | в течение довольно непродолжительного периода времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | for a relatively short period of time | в течение сравнительно короткого периода времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | for a short period of time | на короткое время (Andrey Truhachev) |
gen. | for a short period of time | на короткое время (Every time there is a stock pile seized, the streets are safer, but only for a very short period of time. – на очень короткое время ART Vancouver) |
gen. | for a short period of time | в течение непродолжительного времени (Nyufi) |
gen. | for a short period of time | на малое время (Andrey Truhachev) |
auto. | for a short period of time | в течение короткого промежутка времени (translator911) |
gen. | for a short period of time | на короткий период времени (Andrey Truhachev) |
gen. | for a short period of time | на короткий срок (Andrey Truhachev) |
gen. | for a short period of time | ненадолго (Andrey Truhachev) |
gen. | for a specified or unlimited period of time | на определённый срок или без ограничения срока (AD Alexander Demidov) |
gen. | for a specified period of time | на определённый срок (ABelonogov) |
gen. | for an indefinite period of time | без ограничения срока (more hits – о договоре Alexander Demidov) |
gen. | for an indefinite period of time | в течение неопределённого времени (kee46) |
gen. | for an indefinite period of time | без ограничения срока (more hits – о договоре – АД) |
busin. | for an uncertain period of time | на неопределённый период (Johnny Bravo) |
gen. | for an unlimited period of time | бессрочный (triumfov) |
gen. | for an unlimited period of time | без ограничения срока (AD Alexander Demidov) |
Gruzovik, inf. | get a period of unengaged time | обдосужиться |
telecom. | given period of time | заданный период времени (oleg.vigodsky) |
Gruzovik | grind for a certain period of time | отмолоть |
rhetor. | hold a conversation for an extended period of time | поддерживать беседу в течение длительного периода времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a brief period of time | через короткий промежуток времени (Andrey Truhachev) |
gen. | in a brief period of time | за короткий период времени (Andrey Truhachev) |
rhetor. | in a given period of time | за определённый промежуток времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a given period of time | за тот или иной промежуток времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a period of time | за определённый интервал времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a period of time | за определённый период времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a quick period of time | за короткий срок (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a reasonable period of time | в разумный срок (Alex_Odeychuk) |
gen. | in a short period of time | за короткое время (TranslationHelp) |
gen. | in as a short period of time as possible | по возможности в ближайшее время (maqig) |
gen. | in the course of the whole time period of effectiveness of | в течение всего срока действия (про право ABelonogov) |
gen. | indicating action performed over a certain period of time | про- (with pfv. verbs only, прожить три года за границей, to live abroad for three years; проспать всё утро, to sleep through the entire morning) |
Gruzovik, inf. | jest for a certain period of time | пробалагурить |
Gruzovik, inf. | joke for a certain period of time | пробалагурить |
gen. | live in poverty for a certain period of time | пробедствовать |
math. | long period of time | длительный период времени |
product. | longer period of time | больший срок (Yeldar Azanbayev) |
O&G | look at wells performance over a period of time | рассматривать скважины в динамике (andrushin) |
oil | look at wells performance over a period of time | рассматривать скважины в динамике |
Makarov. | many ambient compositions change subtly in content and timbre over a long period of time | содержание и тембр многих эмбиент-композиций меняются очень медленно на больших временных промежутках |
gen. | over a certain period of time | за какое-то время (Alex_Odeychuk) |
gen. | over a long period of time | в течение долгого времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | over a long period of time | в течение длительного периода времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | over a long period of time | на протяжении долгого времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | over a long period of time | в течение долгого периода времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | over a particular period of time | за определённый промежуток времени (ABelonogov) |
nucl.pow. | over a period of time | в течение некоторого времени |
scient. | over a relatively short period of time | за сравнительно короткий период времени (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | over a short period of time | через короткий промежуток времени (Andrey Truhachev) |
gen. | over a short period of time | за короткий период времени (Andrey Truhachev) |
gen. | over a short period of time | за короткое время (achieve great results over a short period of time ART Vancouver) |
gen. | over an extended period of time | в течение продолжительного времени (Ремедиос_П) |
product. | over the entire period of time | в течение всего времени (Yeldar Azanbayev) |
gen. | over the past period of time | за прошедший период (use only Present Perfect (over the past period, we have reached sales of ..., etc)) |
gen. | particular period of time | определённый период времени (ABelonogov) |
O&G | period of limitation/time | срок давности (serz) |
gen. | Period of Study, Full-Time equivalent | нормативный период обучения по очной форме (Olga Z) |
tax. | period of time | отрезок времени (dimock) |
econ. | period of time | продолжительность |
notar. | period of time | срок |
law | period of time | временной период (Elina Semykina) |
progr. | period of time | период (ssn) |
busin. | period of time | период времени |
mil. | period of time | промежуток времени |
gen. | period of time counted from | срок, исчисляемый начиная с (Alexander Demidov) |
gen. | period of time from | период времени, исчисляющийся с (Alexander Demidov) |
progr. | period of time in a process flow | период в потоке процесса (ssn) |
gen. | period of time spent in places of imprisonment | период пребывания в местах заключения (ABelonogov) |
gen. | period of time that something is valid | срок действия |
notar. | proportionate period of time | соразмерный срок |
construct. | Quick-setting portland cement acquires strength within a short period of time | Быстротвердеющий портландцемент набирает прочность в сжатые сроки |
radio | ratio of integrated time interval for frequency use at radio link to the analysis period durability | отношение суммарного временного интервала использования частоты в радиолинии к длительности периода анализа (Konstantin 1966) |
law | reasonable period of time | разумный срок (Stas-Soleil) |
Gruzovik | ride for a period of time | наездить (pf of наезжать, наезживать) |
law | running of a time period | истечение периода времени (Alexander Demidov) |
notar. | running of the time period | течение срока |
gen. | set period of time | заданный временной период (... when your computer is idle for a set period of time ART Vancouver) |
gen. | short period of time | небольшой промежуток времени (Andrey Truhachev) |
gen. | short period of time | короткий промежуток времени (Andrey Truhachev) |
gen. | short period of time | недолгое время (Andrey Truhachev) |
gen. | short period of time | непродолжительный период времени (Налоговый кодекс РФ Lavrov) |
gen. | short period of time | короткий период времени (Andrey Truhachev) |
gen. | short period of time | непродолжительное время (Andrey Truhachev) |
gen. | short period of time | небольшой период времени (Andrey Truhachev) |
dial. | short period of time | одночасье |
progr. | short period of time | небольшой период времени (ssn) |
progr. | short period of time | короткий промежуток времени (ssn) |
Gruzovik | short period of time | одночасье |
tax. | specific period of time | конкретный отрезок времени (dimock) |
polit. | specified period of time | установленный период времени (ssn) |
gen. | specified period of time | оговорённые сроки (rechnik) |
mil. | specified period of time contract | контракт на определённый период военной службы |
gen. | specified period of time contract | оговорённый период срочного контракта |
Gruzovik, inf. | spend a short period of time | часовать |
inf., obs. | spend a short period of time | часовать |
gen. | spread out over a period of time | разнесённый во времени (triumfov) |
gen. | spread over a period of time | рассрочиваться |
Gruzovik | spread payments, etc over a period of time | рассрочивать |
gen. | spread over a period of time | рассрочить |
Gruzovik | spread payments, etc over a period of time | рассрочить (pf of рассрочивать) |
gen. | spread payments over a period of time | рассрочивать |
gen. | spread something over a period of time | рассредоточивать по времени (You can eat all your calorie allowance in one go, or spread it over the day. The course is spread over a five week period. collinsdictionary.com LadaP) |
gen. | spreading of payments, etc over a period of time | рассрочивание |
inf. | stamp feet for a certain period of time | натопывать |
el. | sufficient period of time | достаточно долгий период времени (ssn) |
archit. | the ability of structures to retain their load-bearing capacity for a certain period of time in a fire environment | свойство конструкций противостоять воздействию огня при пожаре без потери несущей способности (yevsey) |
law | the company is established for an indefinite period of time | компания создана на неопределённый срок (V.Sok) |
Makarov. | the period of time | период времени |
oil.proc. | the time period between the start of injection and the first identifiable pressure increase during combustion of the fuel | характеристика воспламеняемости дизельного топлива, определяющая период задержки воспламенения смеси (MichaelBurov) |
oil.proc. | the time period between the start of injection and the first identifiable pressure increase during combustion of the fuel | характеристика воспламеняемости топлива, определяющая промежуток времени от впрыска топлива в цилиндр до начала его горения (MichaelBurov) |
oil.proc. | the time period between the start of injection and the first identifiable pressure increase during combustion of the fuel | время задержки самовоспламенения (Это ни в коем случае не цетановое число. Цетановое число топлива характеризует его способность к самовоспламенению. Оно равно процентному соедержанию цетана в его смеси с альфа-метилнафталином, которая (смесь) имеет такую же способность к самовоспламенению, как это топливо. Safire) |
oil.proc. | the time period between the start of injection and the first identifiable pressure increase during combustion of the fuel | цетановое число смеси (MichaelBurov) |
oil.proc. | the time period between the start of injection and the first identifiable pressure increase during combustion of the fuel | цетановое число (MichaelBurov) |
Makarov. | the visa is valid for a short period of time | виза действительна в течение короткого времени |
meteorol. | time of commencement of forecast period | время начала действия прогноза |
meteorol. | time of ending of forecast period | время окончания действия прогноза |
gen. | time period for consideration of a petition | срок рассмотрения ходатайства (ABelonogov) |
hunt. | tracks left in snow over a certain period of time usually 24 hours by a wild mammal | наслед (Dmitry_Arch) |
Gruzovik, trav. | travel for a certain period of time | отъездить |
progr. | uninterrupted period of time | непрерывный промежуток времени (ssn) |
law | unlimited period of time | неограниченный срок (Elina Semykina) |
gen. | within a certain period of time | в течение определённого периода времени (Johnny Bravo) |
gen. | within a certain period of time | в течение конкретного периода времени (Johnny Bravo) |
gen. | within a given period of time | за заданный период времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | within a given period of time | за заданный промежуток времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | within a reasonable period of time | в разумные сроки (Alexander Demidov) |
gen. | within a relatively short period of time | за относительно короткий промежуток времени (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
cliche. | within a relatively short period of time | за сравнительно короткий период времени (If the petroglyphs were made within a relatively short period of time, they may tell a story, said James Dodd, a researcher at Aarhus University in Denmark and the Tanums Hällristningsmuseum's Rock Art Research Centre Underslös in Sweden. livescience.com ART Vancouver) |
gen. | within a relatively short period of time | за сравнительно короткий срок (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
flow. | within a required period of time | за необходимое количество времени (Soulbringer) |
gen. | within a short period of time | вскоре (Дима З.) |
gen. | within a shorter period of time | в более короткий срок (Elina Semykina) |
gen. | within an established period of time | в течение указанного срока (Johnny Bravo) |
gen. | within an established period of time | в течение установленного срока (ABelonogov) |
formal | within the minimum period of time | в максимально короткие сроки (Soulbringer) |
gen. | within the shortest possible period of time | в кратчайшие сроки (ABelonogov) |
busin. | within the stipulated period of time | в согласованный период (dimock) |