English | Russian |
all furs are plainly marked as to the country of origin | на всех шкурках меха стоит клеймо страны-экспортёра |
all furs are plainly marked as to the country of origin | на всех шкурках меха стоит клеймо страны-экспортёра |
be plainly visible | быть видным как на ладони |
be plainly visible | быть как на ладони |
furnish plainly | просто обставлять |
he could now very plainly hear their heavy tread | теперь он очень ясно слышал звук их тяжёлых шагов |
hear plainly | отчётливо слышать |
I saw plainly that I was wrong | я чётко осознал, что был неправ |
it is better to speak plainly | называть вещи своими именами |
it is better to speak plainly | лучше говорить напрямик |
live plainly | скромно питаться |
plainly I was not wanted | ясно, что меня не ждали |
put it plainly you refuse | иными словами, вы отказываетесь |
put it plainly you refuse | короче говоря, вы отказываетесь |
see something plainly | ясно видеть (что-либо) |
see something plainly | отчётливо видеть (что-либо) |
speak plainly | говорить членораздельно |
speak plainly | откровенно говоря |
the auctioneer put up lot after lot, and Blinton plainly saw that the whole affair was a knock-out | аукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Блинтон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не набавлять цены |
the auctioneer put up lot after lot, and John plainly saw that the whole affair was a knock-out | аукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Джон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не повышать цену |
the judge's conclusion was plainly wrong | вывод судьи был очевидно неверным |