Subject | English | Russian |
Makarov. | a battery was planted with some small guns | батарея была обеспечена лёгкими винтовками |
gen. | a field planted to rice | поле, отведённое под рис |
gen. | a field planted to rice | поле, пущенное под рис |
gen. | a field planted to rice | поле, засеянное рисом |
gen. | a plant that resists cold | морозоустойчивое растение |
Makarov. | a town planted at the mouth of a river | расположенный в устье реки город |
agric. | acidophobous plant | ацидофобное растение |
econ. | acreage planted | посевная площадь |
agric. | acreage planted | засеянная площадь |
Gruzovik, forestr. | additionally-planted tree | подсадок |
gen. | additionally planted tree | подсадок |
energ.ind. | Advanced 700°C Pulverized Coal-Fired Power Plant Project | Проект большой группы европейских производителей электроэнергии и машиностроителей по разработке усовершенствованного энергоблока с перегревом до 700°С и пылеугольным котлом (для варианта использования охлаждающей морской воды КПД нетто планируется на уровне 53-54%) |
energ.ind. | Advanced 700°C Pulverized Coal-Fired Power Plant Project | Проект большой группы европейских производителей электроэнергии и машиностроителей по разработке усовершенствованного энергоблока с перегревом до 700°C и пылеугольным котлом (для варианта использования охлаждающей морской воды КПД нетто планируется на уровне 53-54%) |
tech. | Advanced Plant, 600 MWe | перспективная АЭС мощностью 600 МВтЭ |
Makarov. | air-blast freezing plant | морозильная установка с интенсивным движением воздуха |
Makarov. | air-blast freezing plant | скороморозильная установка с интенсивным движением воздуха |
refrig. | air-blast quick- freezing plant | установка из скороморозильных аппаратов с интенсивным движением воздуха |
refrig. | air-blast tunnel freezing plant | установка из туннельных скороморозильных аппаратов с интенсивным движением воздуха |
energ.ind. | all parts of the plant outside the main scope of supply such as cooling water systems, high voltage switchgear, transmission lines | СН (MichaelBurov) |
energ.ind. | all parts of the plant outside the main scope of supply such as cooling water systems, high voltage switchgear, transmission lines | остальная часть электростанции вне основного объёма (MichaelBurov) |
energ.ind. | all parts of the plant outside the main scope of supply such as cooling water systems, high voltage switchgear, transmission lines | остальная часть электростанции (MichaelBurov) |
energ.ind. | all parts of the plant outside the main scope of supply such as cooling water systems, high voltage switchgear, transmission lines | собственные нужды (MichaelBurov) |
energ.ind. | all parts of the plant outside the main scope of supply such as cooling water systems, high voltage switchgear, transmission lines | остальная часть электростанции вне основного объёма: напр., система водяного охлаждения, высоковольтное распределительное устройство, линии электропередачи (MichaelBurov) |
energ.ind. | all parts of the plant outside the main scope of supply such as cooling water systems, high voltage switchgear, transmission lines | расход электроэнергии на собственные нужды электростанции (MichaelBurov) |
agric. | aquatic plant | растение водное |
gen. | area planted | площадь посева (Ремедиос_П) |
Makarov. | at last he planted his foot on dry | наконец он ступил на сушу |
Makarov. | at last he planted his foot on dry ground | наконец он ступил на сушу |
tech. | automatic pumping plant | автокачка |
tech. | automatic pumping plant | автоводокачка |
bot. | autophilous plant | самоопыляющееся растение |
bot. | axis of plant | ось растения |
Gruzovik, agric. | be planted | сажаться |
refrig. | belt blast freezing plant | установка из конвейерных скороморозильных аппаратов с интенсивным движением воздуха |
refrig. | belt-type blast tunnel freezing plant | установка из конвейерных туннельных скороморозильных аппаратов с интенсивным движением воздуха |
Makarov. | blast freezing plant | скороморозильная установка с интенсивным движением воздуха |
Makarov. | blast freezing plant | морозильная установка с интенсивным движением воздуха |
refrig. | blast freezing plant | установка из скороморозильных аппаратов с интенсивным движением воздуха |
refrig. | blast tunnel freezing plant | установка из туннельных скороморозильных аппаратов с интенсивным движением воздуха |
Makarov. | blow was well planted | удар был точный |
nautic. | boiler plant efficiency | к. п. д. котла |
gen. | branch agencies branch stores, etc. are planted all over | повсюду открыты районные агентства (и т.д.) |
biol. | C3 pathway plant | С3-растение (по типу фотосинтеза) |
bot. | castor-bean plant | рицинус |
bot. | castor-bean plant | клещевина |
gen. | changes that happen in the life of an animal or plant | изменения, которые происходят в жизни животного или растения (ssn) |
refrig. | CH3Cl plant | хлорметиловая холодильная установка |
Gruzovik, bot. | closely-planted | густопосаженный |
gen. | closely planted | густопосаженный |
shipb. | CO2 fire-extinguishing plant | огнетушитель, действующий углекислым газом |
shipb. | CO2 fire-extinguishing plant | огнетушительная установка, действующая углекислым газом |
nautic. | CO2 fire-extinguishing plant | углекислотная противопожарная установка |
nautic. | CO2 flooding plant | углекислотная противопожарная установка |
zoot. | cocoon drying plant | коконосушилка |
refrig. | cold air-blast freezing plant | установка из скороморозильных аппаратов с интенсивным движением воздуха |
bot. | cork-bearing plant | пробконосное растение |
Makarov. | C3-pathway plant | C3-растение (по типу фотосинтеза) |
bot. | cross-pollinating plant | перекрёстноопылитель (о растениях) |
bot. | cross-pollinating plant | перекрёстник (о растениях) |
ecol. | dead plant material | растительные остатки |
horticult. | diseased plant material | заражённый растительный материал (typist) |
horticult. | diseased plant material | инфицированный растительный материал (typist) |
agric. | drought-resistant plant | ксерофитное растение |
tech. | electric steaming plant | электрозапарник (ко́рма) |
Makarov. | electrochemical detection of herbicides and plant growth regulators at membrane glassy carbon electrodes | электрохимическое обнаружение гербицидов и регуляторов роста растений с помощью мембранного стеклоуглеродного электрода |
energ.ind. | Encapsulation Plant-1 | установка по цементированию магноксовой стружки (Великобритания) |
Makarov. | evidence was planted | улики были подброшены |
Makarov. | fall-planted | осенней посадки |
Makarov. | fall-planted | подзимний |
biol. | fertilizer-soil-plant-diet chain | цепь удобрение-почва-растение-рацион |
радиоакт. | food irradiation plant | облучатель пищевых продуктов |
радиоакт. | food irradiation plant | установка для облучения пищевых продуктов |
gen. | for planting of seedlings | рассадопосадочный |
bot. | four-o'clock plant | мирабилис |
bot. | four-o'clock plant | ночецвет |
mil. | general plant equipment requirements | потребности в общем заводском оборудовании |
amp. | grape press plant | давильня |
ecol. | green planted recreation land | озеленённая территория рекреационного назначения |
Makarov. | he dreads the sentinel who is now planted nightly in the garden | он боится охранника, который каждую ночь дежурит в саду |
gen. | he has his feet firmly planted on the ground | он твёрдо стоит на земле |
Makarov. | he has planted 17 new oaks, maples and cherries in the park | он высадил в парке 17 новых дубов, клёнов и вишнёвых деревьев |
Makarov. | he has planted out the cabbages | он высадил капусту в грунт |
gen. | he has planted out tomatoes | он высадил помидорную рассаду |
Makarov. | he planted a doubt in my mind | он посеял во мне сомнение |
Makarov. | he planted a smacker square on her lips | он поцеловал её прямо в губы |
Makarov. | he planted four apple-trees and two cherry-trees in his orchard | он посадил четыре яблони и две вишни в своём саду |
Makarov. | he planted himself in front of the fire | он стал перед камином |
Makarov. | he planted himself in some safe nook | он укрылся в каком-то безопасном уголке |
Makarov. | he planted himself in the wild forests | он поселился в глухих лесах |
Makarov. | he planted his chair beside hers | он поставил свой стул рядом с её |
mil. | heated power plant IR radiation detection | обнаружение боевой техники по ИК излучению нагретых силовых установок |
tech. | hemp-processing plant | пенькозавод |
Makarov. | heterotrimeric G-proteins of a filamentous fungus regulate cell wall composition and susceptibility to a plant PR-5 protein | гетеротримерные G-протеины мицелиального гриба регулируют состав клеточной стенки и чувствительность к растительному белку PR-5 |
gen. | his aunt planted a wet kiss on his cheek | тётя запечатлела на его щеке влажный поцелуй |
agric. | horizontally planted cuttings | оконтуривание склонов саженцами |
gen. | H2S analyzer downstream of fuel gas treatment plant | анализатор сероводорода ниже по потоку от установки очистки топливного газа (eternalduck) |
Makarov. | I didn't steal these jewels, they've been planted on me | я не крал эти драгоценности, мне их подбросили |
Makarov. | I didn't steal these jewels, they've been planted on me | я не крал эти драгоценности, мне их подсунули |
gen. | I have my garden my ground, etc. planted with flowers | у меня сад и т.д. засажен цветами (with bushes, etc., и т.д.) |
Makarov. | in the newly planted alleys of Versailles | на новых аллеях Версаля, только что засаженных деревьями |
bot. | inch plant | Зебрина висячая, традесканция зебрина (Tradescantia zebrina inna203) |
energ.ind. | integrated power plant | комплексная энергетическая установка (MichaelBurov) |
gen. | kazakh oil Alibekmola gas plant 52 mtpd | установка комплексной подготовки КазахОйл Алибекмола производительностью 52 тонн в сутки (eternalduck) |
idiom. | keep one's feet firmly planted in | шагнуть далеко в (sankozh) |
idiom. | keep one's feet firmly planted in | далеко шагнуть в (a city keeping its feet firmly planted in the 21st century sankozh) |
avia. | k/s2 plant | объект с передаточной функцией типа k / s2 |
gen. | landscaped and planted areas | благоустроенные территории и зелёные зоны (Alexander Demidov) |
gen. | landscaped and planted areas | благоустроенные территории, зеленые зоны (Alexander Demidov) |
gen. | landscaped and planted up | благоустроенный и озеленённый (Alexander Demidov) |
gen. | late planted | поздняя посадка (lister) |
refrig. | LN2 freezing plant | установка для замораживания погружением в жидкий азот |
mil., tech. | material plant | установка для добычи естественных стройматериалов |
mil., tech. | material plant | карьерное оборудование |
zoot. | meat-processing plant | мясной комбинат |
refrig. | mobile blast freezing plant | передвижная установка из скороморозильных аппаратов с интенсивным движением воздуха |
tech. | mobile high power plant No. 1A | мобильная станция большой мощности 1A |
tech. | Mobile Low Power Plant No. 1 | Мобильная станция малой мощности 1 |
agrochem. | moderately planted shelter | умеренно плотная полезащитная полоса |
Makarov. | moderately planted shelterbelt | умеренно плотная защитная полоса |
agrochem. | moderately planted shelterbelt | умеренно плотная полезащитная полоса |
gen. | my ground is mostly planted with fruit-trees | мой участок в основном засажен фруктовыми деревьями |
bot. | New Zealand ice-plant | новозеландский шпинат |
refrig. | NH3 refrigerating plant | аммиачная холодильная установка |
Makarov. | nucleic acid transport in plant-microbe interactions: The molecules that walk through the walls | нуклеиновокислотный транспорт в растительно-микробных взаимодействиях: молекулы, которые проходят через стенки |
horticult. | nursery-treated plant | саженец |
Makarov. | oasis is planted with palms | оазис засажен пальмами |
agrochem. | open planted shelter | ажурная полезащитная полоса |
Makarov. | open planted shelterbelt | ажурная защитная полоса |
agrochem. | open planted shelterbelt | ажурная полезащитная полоса |
horticult. | overwinter in plant parts | перезимовывать в растительных остатках (typist) |
horticult. | overwinter on plant parts | перезимовывать на растительных остатках (typist) |
zoot. | pig packing plant | свинобойня |
zoot. | pig processing plant | свинобойня |
Makarov. | plant a battery on a height | установить батарею на высоте |
inf. | plant a blow | «влепить» |
inf. | plant a blow | «вмазать» |
inf. | plant a blow | стукнуть кулаком |
inf. | plant a blow on smb.'s ear | дать кому-л. в ухо |
inf. | plant a blow on smb.'s ear | заехать кому-л. в ухо |
gen. | plant a bomb | закладывать взрывчатку (Himera) |
Makarov. | plant a bomb | подложить бомбу |
inf. | plant a bomb | заминировать (в знач. "заложить взрывчатку") |
gen. | plant a bomb | заложить бомбу (triumfov) |
gen. | plant a bomb | закладывать бомбу (Himera) |
Makarov. | plant a bullet in a target | всадить пулю в цель |
gen. | plant a bullet in the target | попасть пулей в мишень |
vulg. | plant a burner | поцеловать |
Makarov. | plant a dagger in someone's heart | вонзить кому-либо кинжал в сердце |
gen. | plant a dagger in heart | вонзить кому-либо кинжал в сердце |
gen. | plant a dagger in smb.'s heart | всадить кинжал кому-л. в сердце |
mil. | plant a deserter | засылать секретного агента под видом перебежчика |
gen. | plant a field with corn | засаживать поле хлебами (a section with vegetables, a garden with rose-bushes, a churchyard with yew trees, land with fruit-trees, one's garden with beans, fields to wheat, etc., и т.д.) |
Makarov. | plant a field with wheat | засеять поле пшеницей |
gen. | plant a flag | устанавливать флаг (Anglophile) |
gen. | plant a flag | водружать флаг (Anglophile) |
gen. | plant a flag | водрузить флаг (Anglophile) |
gen. | plant a flag | установить флаг (Wulfson) |
gen. | plant a flag on a building | водрузить флаг на здании (on an island, etc., и т.д.) |
Makarov. | plant a forest | сажать лес |
gen. | plant a garden | закладывать сад |
Makarov. | plant a garden | разбивать сад |
gen. | plant a garden | сажать сад |
gen. | plant a garden with flowers | засаживать сад цветами |
gen. | plant a kiss | целовать (Andrey Truhachev) |
gen. | plant a kiss | поцеловать (Andrey Truhachev) |
inf. | plant a large number | понасажать (of) |
Gruzovik, inf. | plant a large number of | понасажать |
Makarov. | plant a love for learning | прививать любовь к знаниям |
Makarov. | plant a love for learning | воспитывать любовь к знаниям |
gen. | plant a love for learning in growing children | прививать детям любовь к учению |
explan., slang | plant a man | совокупляться |
gen. | plant a manuscript on a publisher | всучить рукопись издателю (worthless shares on the public, etc., и т.д.) |
tech. | plant a mine | устанавливать мину |
gen. | plant a mine | ставить мину |
mil. | plant a minefield | устанавливать минное поле |
gen. | plant a mole | внедрить шпиона |
gen. | plant a mole | внедрить агента |
inf. | plant a punch | «влепить» |
inf. | plant a punch | «вмазать» |
inf. | plant a punch | стукнуть кулаком |
gen. | plant a sentry before a door | поставить часового перед дверью (a policeman on every corner, posts along a road, etc., и т.д.) |
Makarov. | plant a spy | внедрить шпиона |
gen. | plant a stake in the ground | укрепить столб в земле |
gen. | plant a stake in the ground | укрепить кол в земле |
gen. | plant a standard | водрузить знамя |
gen. | plant a story | помещать сообщение в газету (13.05) |
gen. | plant a ticking time bomb | заложить бомбу замедленного действия (okh_m) |
Makarov. | plant a tree | посадить дерево |
gen. | plant a tree with its root upward | сажать дерево корнями вверх |
gen. | plant a tree with its root upward | делать всё шиворот навыворот |
gen. | plant a Xmas tree at the door | поставить ёлку у дверей (a house right in front of the station, etc., и т.д.) |
Gruzovik | plant additionally | досажать (pf of досаживать) |
Gruzovik | plant additionally | досаживать (impf of досадить, досажать) |
gen. | plant additionally | досаживаться |
Gruzovik, inf. | plant additionally | присаживать (impf of присадить) |
inf. | plant additionally | присадить |
Gruzovik | plant additionally | досадить (pf of досаждать) |
gen. | plant along | обсаживать |
gen. | plant along | обсадить |
gen. | plant an idea into head | внушать мысль (someone's) |
gen. | plant around | обсаживать |
gen. | plant around | обсадить |
gen. | Plant Asset Management System | см. СО КИП (Bauirjan) |
tech. | plant beets | сажать свёкла |
Makarov. | plant beets | сажать свёклу |
Makarov. | plant Christianity | насаждать христианство |
Makarov. | plant cotton | сажать хлопок |
Gruzovik | plant documents | подбрасывать документы |
gen. | plant documents | подбросить документы |
gen. | plant doubt | зародить сомнение (in people's minds ART Vancouver) |
Makarov. | plant down a standard | водрузить знамя |
Makarov. | plant down standard | водрузить знамя |
gen. | plant drugs | подкидывать наркотики (denton) |
gen. | plant drugs | подбрасывать наркотики (denton) |
gen. | plant evidence | подбрасывать улики (capricolya) |
inf. | plant explosives | заминировать (в знач. "заложить взрывчатку": We planted explosives outside a bank in Seattle.) |
gen. | plant farther apart | рассаживать |
gen. | plant farther apart | рассадить |
gen. | plant feet against something | упираться ногами (во что-либо) |
gen. | plant feet against something | упереться ногами (во что-либо) |
gen. | plant one's feet firmly on the ground | упираться ногами в землю |
gen. | plant one's feet wide apart | встать, широко расставив ноги |
Makarov. | plant field with wheat | засеять поле пшеницей |
gen. | plant firmly | упираться (with instr., on or against) |
gen. | plant firmly | упереться (on or against) |
gen. | plant fish | разводить рыбу |
Makarov. | plant one's fist on someone's nose | дать кому-либо в нос |
inf. | plant one's fist on smb.'s nose | стукнуть кулаком кому-л. по носу (in the palm of his other hand, etc., и т.д.) |
inf. | plant one's fist on smb.'s nose | дать кулаком кому-л. по носу (in the palm of his other hand, etc., и т.д.) |
gen. | plant fist on nose | дать кому-либо в нос |
Gruzovik, inf. | plant for a certain time | просажать |
inf. | plant for a while | посажать |
Makarov. | plant forest | сажать лес |
Gruzovik | plant furtively | подложить (pf of подкладывать) |
Gruzovik | plant furtively | подкладывать (impf of подложить) |
Makarov. | plant garden | разбивать сад |
Makarov. | plant ground with seed by sowing | сеять |
Makarov. | plant guards at the entrance | поставить у входа охрану |
Makarov. | plant guards at the entrance | расставить у входа охрану |
Makarov. | plant guards at the entrance | выставить у входа охрану |
gen. | plant ideas | внедрять идеи (principles, doctrines, etc., и т.д.) |
gen. | plant ideas | вселять идеи (principles, doctrines, etc., и т.д.) |
gen. | plant ideas | внушать идеи (principles, doctrines, etc., и т.д.) |
Makarov. | plant in someone the seeds of hate | заронить в чью-либо душу семена ненависти |
gen. | plant in the seeds of love | заронить в душу семена любви |
gen. | plant it home | привести убедительный довод в споре |
Makarov. | plant it home | привести убедительный довод в споре |
gen. | plant it home | нанести удар |
gen. | plant listening devices | устанавливать подслушивающие устройства (Anglophile) |
Makarov. | plant love for learning | прививать любовь к знаниям |
Makarov. | plant love for learning | воспитывать любовь к знаниям |
mil., nautic. | plant mines | минироваться |
tech. | plant mines | минировать |
mil. | plant mines | устанавливать мины |
gen. | plant misinformation | распространять дезинформацию |
explan., slang | plant oats | совокупляться |
gen. | plant on | подсунуть |
gen. | plant on | сбывать |
gen. | plant on | сбыть |
gen. | plant on | подсовывать |
inf. | plant one | залепить (кому-либо: Give me your paintball gun, Larry, I want to plant one on that guy's large rear end over there! -- я ему сейчас как залеплю ART Vancouver) |
Gruzovik, inf. | plant one after another | пересажать |
gen. | plant oneself | занимать позицию |
gen. | plant oneself | становиться (принимать позу) |
gen. | plant oneself | занять позицию |
inf. | plant oneself in front of a TV set | усесться перед телевизором (ART Vancouver) |
gen. | plant oneself in front of the fire | расположиться у камина |
gen. | plant oneself on | навязаться (smb., кому-л., в гости, в спутники и т.п.) |
gen. | plant out | отсаживаться |
gen. | plant out | распикировать |
gen. | plant out | рассадить |
gen. | plant out | рассаживать |
gen. | plant out | распикировывать |
gen. | plant out | отсесть |
Gruzovik | plant out | отсаживать (impf of отсадить) |
Gruzovik | plant out | отсадить (pf of отсаживать) |
gen. | plant out | высадить в грунт |
gen. | plant out | пики́ровать (растения) |
Gruzovik | plant out | рассадить (pf of рассаживать) |
Gruzovik | plant out | рассаживать (impf of рассадить) |
Gruzovik | plant out | распикировывать (impf of распикировать) |
Gruzovik | plant out | распикировать (pf of распикировывать) |
Makarov. | plant out | высаживать в грунт (растения) |
Makarov. | plant out | пересаживать (растения) |
gen. | plant out | пересаживать |
gen. | plant out pansies | высаживать в грунт анютины глазки (strawberry runners, rice, etc., и т.д.) |
gen. | plant perennial vegetation | закладывать многолетние насаждения (4uzhoj) |
Makarov. | plant posts along a road | ставить вдоль дороги столбы |
Makarov. | plant posts along a road | врывать вдоль дороги столбы |
gen. | plant potatoes | сажать картошку |
gen. | plant potatoes | посадить картошку |
Makarov. | plant questions with friendly journalists | подсказывать вопросы дружественно расположенным журналистам (чтобы они их задали на пресс-конференции) |
Makarov. | plant raw material | растительное сырьё |
Gruzovik | plant round | обсаживать (impf of обсадить) |
gen. | plant round | обсаживаться |
Gruzovik | plant round | обсадить (pf of обсаживать) |
Gruzovik | plant same more | досаживать (impf of досадить, досажать) |
Gruzovik | plant same more | досажать (pf of досаживать) |
Gruzovik | plant same more | досадить (pf of досаждать) |
gen. | plant shops agencies, branch stores, etc. abroad | открывать магазины и т.д. за границей (everywhere, all over, etc., и т.д.) |
gen. | plant shops agencies, branch stores, etc. abroad | размещать магазины и т.д. за границей (everywhere, all over, etc., и т.д.) |
Gruzovik | plant some more | подсаживать (impf of подсадить) |
Gruzovik | plant some more | подсадить (pf of подсаживать) |
gen. | plant some more | досажать |
gen. | plant some more | досаживать |
gen. | plant some more | досаживаться |
gen. | plant some more | подсаживать |
gen. | plant some more | подсадить |
gen. | plant some more | подсесть |
gen. | plant some more | подсаживаться |
inf. | plant some more | присаживать |
Gruzovik, inf. | plant some more | присаживать (impf of присадить) |
inf. | plant some more | присадить |
gen. | plant some more | досадить |
gen. | plant some more cherry trees | подсаживать вишен |
gen. | plant some more cherry trees | подсадить вишен |
gen. | plant spies | внедрять шпионов |
gen. | plant spies | засылать шпионов |
gen. | plant spies about | окружить кого-либо шпионами |
gen. | plant spies somewhere | посадить где-либо своих соглядатаев |
Gruzovik | plant stealthily | подбросить |
Gruzovik | plant stealthily | подбрасывать (impf of подбросить) |
gen. | plant stolen goods on | сбывать кому-л. краденые вещи (smb.) |
gen. | plant stolen goods on | подсовывать кому-л. краденые вещи (smb.) |
gen. | plant the body | подбросить труп (He was killed somewhere else and then the body was planted in the river. ART Vancouver) |
sport. | plant the pole | втыкать шест |
fig. | plant the seed for something | создать задел на будущее (The scientists at Cern announced the discovery of the Higgs boson, or of any other exotic particle, will plant the seed for some practical application. PX_Ranger) |
gen. | plant the seeds of hate | заронить чью-либо душу семена ненависти |
gen. | plant the town red | устроить кутёж |
gen. | plant the town red | устроить попойку |
gen. | plant the town red | загулять |
gen. | plant the town red | кутить |
amer., Makarov. | plant to a crop | засаживать какой-либо культурой |
gen. | plant физиол. to transpire | транспирировать |
Makarov. | plant-top remover machine | чеканочная машина |
Makarov. | plant tree | посадить дерево |
gen. | plant trees | высаживать деревья (cabbages, flowers, etc., и т.д.) |
gen. | plant trees | сажать деревья (cabbages, flowers, etc., и т.д.) |
gen. | plant trees along a road | обсаживать дорогу деревьями |
gen. | plant trees and shrubs | озеленять (in) |
Gruzovik, ecol. | plant trees and shrubs | озеленить (pf of озеленять) |
gen. | plant trees and shrubs | озеленяться |
gen. | plant trees in tubs | сажать деревья в кадках |
gen. | plant vegetables in one's garden | сажать овощи в огороде (trees in the streets, bushes on the banks, etc., и т.д.) |
horticult. | plant whole | садить картофель целыми клубнями (typist) |
Makarov. | plant one's wife | бросить жену |
gen. | plant wife | бросить жену |
Gruzovik, obs. | plant (with | заростить (= зарастить) |
Makarov. | plant with | усадить (растениями, цветами) |
Makarov. | plant with trees | озеленять |
agrochem. | planted acreage | посевная площадь |
agric. | planted acres | засеянная площадь |
mil. | planted agent | внедрённый агент (разведки) |
econ. | planted area | площадь посадки |
sociol. | planted area | площадь насаждений |
econ. | planted area | посевная площадь |
Makarov. | planted area | площадь под многолетними насаждениями |
gen. | planted article | заказная статья (RD3QG) |
road.wrk. | planted borders | зелёные насаждения по сторонам улиц |
oil | planted electrode | заземлённый электрод |
forens. | planted evidence | подброшенная улика (While fingerprints found at a scene cannot be dated, and the added confusion of planted evidence the culprit could use to frame someone else, fingerprints provide an invaluable resource to police officers who need to link a suspect with a location Гевар) |
water.suppl. | planted fish | рыба, выпущенная в водоём для разведения |
forestr. | planted forest | лесная культура (FAO Olga_ptz) |
forestr. | planted forest | лесонасаждение (MichaelBurov) |
forestr. | planted forest | плантационный лес (ср. natural forest TatkaS) |
oil | planted geophone | система сейсмоприёмник-грунт |
geophys. | planted geophone | система сейсмоприёмник–грунт |
geophys. | planted geophone | установленный сейсмоприёмник |
oil | planted geophone | система сейсмоприёмник – грунт |
PSP | Planted in system | Внедряемые в систему (Shmelev Alex) |
PSP | Planted in system | распространяемые в системе (Shmelev Alex) |
sec.sys. | planted information | дезинформация |
sec.sys. | planted information | дезориентирующая информация |
sec.sys. | planted information | вводящая в заблуждение информация |
gen. | planted informer | специально подосланный осведомитель |
construct. | planted land | зелёные насаждения |
ecol. | planted land | озеленённая территория |
obs. | planted letter | подмётная грамота (MichaelBurov) |
obs. | planted letter | подкидное письмо (MichaelBurov) |
obs. | planted letter | подмётное письмо (DC) |
forestr. | planted molding | раскладка филёнки |
forestr. | planted molding | профильная погонажная деталь, крепящаяся к дверному полотну (после его сборки) |
tech. | planted molding | раскладка |
construct. | planted molding | накладная декоративная планка |
forestr. | planted molding | калёвка, крепящаяся отдельно |
tech. | planted molding | галтель |
law | planted mole | внедрённый полицейский (Словарь юридических терминов langint.com Alice Volkov) |
construct. | planted moulding | накладная декоративная планка |
bot. | planted parsnip | пастернак посевной (Pastinaca sativa) |
med. | planted parsnip | пастернак посевной (Pastinaca sativa L.) |
Gruzovik, garden. | planted plants | посадка |
gen. | planted plants | посадка |
forestr. | planted stand | лесонасаждение |
forestr., Scotl. | planted stop | дверной останов |
construct. | planted stop | останов двери |
math. | planted tree | дерево с висячим корнем |
Gruzovik, garden. | planted trees | посадка |
gen. | planted trees | посадка |
gen. | planted vegetation | насаждения (Alexander Demidov) |
gen. | planting of forests | лесоразведение |
gen. | planting of vegetables | посадка овощей |
gen. | planting of willows | шелюгование |
bot. | pollen-bearing plant | пергонос |
tech. | potato drying plant | картофелесушилка |
tech. | potato steaming plant | картофелезапарник |
zoot. | poultry dressing plant | птицекомбинат |
energ.ind. | power plant water requirements | расход воды на энергетическую установку (напр., для парогазовой установки мощностью 50 МВт, работающей на природном газе требуется около 750 л/мин на восполнение потерь воды в градирне, 250 л/мин на общестанционные расходы и 1000 л/мин обессоленной котловой воды) |
ecol. | raw plant material | растительное сырьё ("A large number of companies interviewed were unclear as to whether their raw material is wild-harvested or cultivated." (quoted from "Sustainable Raw Materials in the Botanicals Industry: Constraints and Opportunities") |
refrig. | Refrigerant-12 plant | холодильная установка, работающая на холодильном агенте R12 |
Makarov. | remnant of aufeis ice up to 2.5 m high and 1-2 m across, covered with a dense mass of plant roots, grass, turf or sand | остаток налёдного льда высотой до 2,5 м и шириной 1-2 м, прикрытый сверху плотной массой корней растений, травы, торфа или песка |
agric. | restriction on planted acreages | площадь под культурами |
agric. | restriction on planted acreages | посевная площадь |
agric. | restriction on planted acreages | возделываемая площадь |
amer., Makarov. | restriction on planted acreages | ограничение посевной площади (по программам правительства) |
gen. | rice-planting | рисосеющий |
bot. | sedge plant | сыть съедобная |
bot. | sedge plant | земляной миндаль |
bot. | sedge plant | миндальное кофе |
Makarov. | she had planted a vegetable garden at the back | она разбила огород позади дома |
dimin. | she has planted two rows of cucumbers | она засеяла две грядки огурцов |
Makarov. | she planted him once and forever | она ушла от него навсегда |
Makarov. | shot-blast cleaning plant | дробеочистка (установка) |
construct. | Shrubs and trees will be planted in accordance with the schedule | Работы по посадке кустарников и деревьев будут выполняться по графику работ |
gen. | skip-row planting | черезрядный сев |
Makarov. | small oasis is planted with palms | этот небольшой оазис засажен пальмами |
biol. | soil-plant accumulation factor | коэффициент накопления при переходе из почвенного раствора к растению |
biol. | soil-plant concentration factor | коэффициент накопления при переходе из почвенного раствора к растению |
biol. | spring-planted | яровой |
biol. | spring-planted | весеннего посева |
biol. | spring-planted | весенней посадки |
gen. | substrate specificity, regioselectivity and cryptoregiochemistry of plant and animal omega-3 fatty acid desaturases | субстратная специфичность, региоселективность и крипторегиохимия десатураз омега-3-жирных кислот у растений и животных |
bot. | sugar plant | сахароносное растение |
bot. | sugar-yielding plant | сахароносное растение |
bot. | sugar-yielding plant | сахаронос |
Makarov. | summer-planted | летнего посева |
Makarov. | summer-planted | летней посадки |
Makarov. | summer-planted | посеянный летом |
Makarov. | summer-planted | посаженный летом |
tech. | sun drying plant | гелиосушилка |
sec.sys. | surreptitiously planted bug | скрыто установленное устройство подслушивания |
bot. | tannin-bearing plant | таниноносное растение |
bot. | tannin-bearing plant | танинонос |
bot. | tannin-yielding plant | таниноносное растение |
bot. | tannin-yielding plant | танинонос |
Makarov. | teacher planted this idea in minds of his pupils | учитель внушил эту мысль своим ученикам |
Makarov. | the blow was well planted | удар был точный |
Makarov. | the burglar planted a hard blow on his chin | вор нанёс ему сильный удар в челюсть |
gen. | the burglar planted a hard blow on his chin | вор со всей силы врезал ему в челюсть |
Makarov. | the CIA had planted its agents in all the strategic areas | Центральное разведывательное управление заслало своих агентов во все стратегические регионы мира |
Makarov. | the colony was planted 300 years ago | эта колония была основана 300 лет назад |
Makarov. | the enemy planted a spy in our midst | враг заслал шпиона в наши ряды |
Makarov. | the evidence was planted | улики были подброшены |
Makarov. | the plant called into being by war requirements | завод, возникший по требованию военного времени |
Makarov. | the plant consists of a conveyor belt that moves from left to right, a processing station, and two robots that move boxes between the station and the belt as shown in Figure 17 | этот агрегат состоит из движущейся слева направо ленты транспортёра, обрабатывающего устройства и двух роботов, которые перемещают ящики между этим устройством и лентой транспортёра, как изображено на рис. 17 |
Makarov. | the plant employs 5.000 men | на заводе работают 5000 человек |
Makarov. | the plant employs 5.000 men | на заводе занято 5000 человек |
gen. | the plant was called into being by war requirements | этот завод возник в ответ на требования военного времени |
gen. | the plant was called into being by war requirements | завод был построен для военных нужд |
gen. | the plant was called into being by war requirements | завод был построен по военным соображениям |
Makarov. | the small oasis is planted with palms | этот небольшой оазис засажен пальмами |
Makarov. | the teacher planted this idea in the minds of his pupils | учитель внушил эту мысль своим ученикам |
Makarov. | the thirst of fame which is planted in the hearts of all men | присущее всем мужчинам стремление к славе |
Makarov. | the trees are planted in prudish rows | деревья посажены аккуратными рядами |
gen. | there are trees planted along the street | вдоль улицы посажены деревья |
energ.ind. | Thermal Power Plant and Turbo Blower Station | ТЭЦ-ПВС (ilona_dzhan) |
gen. | these flowers these bushes, etc. are planted for ornament | эти цветы и т.д. сажают для красоты (и т.д.) |
Makarov. | these plants require, before being planted out, to be stumped | перед тем, как сажать, эти растения необходимо подрезать |
gen. | these plants require, before being planted out, to be stumped | перед посадкой эти растения необходимо обрезать |
gen. | they have their agencies branches, shops, etc. planted everywhere | у них есть свои агентства и т.д. повсюду (abroad, etc., и т.д.) |
gen. | they have their spies planted all over | у них повсюду свои шпионы |
Makarov. | they planted themselves in some safe nook | они укрылись в каком-то безопасном уголке |
gen. | they set up a monument and planted it round with trees | они поставили памятник и кругом обсадили его деревьями |
gen. | thickly planted | густо засаженный (with – чем-л.: To the west, the grounds of the ruined Errwood Hall are thickly planted with pines, rhododendrons and azaleas. (AA Illustrated Guide To Britain) • За домом был сад, довольно большой, ухоженный, густо засаженный мандариновыми и лимонными деревьями. ART Vancouver) |
gen. | thickly planted | густо усаженный (with – чем-л.: To the west, the grounds of the ruined Errwood Hall are thickly planted with pines, rhododendrons and azaleas. (AA Illustrated Guide To Britain) • Этот густо усаженный цветами укромный дворик с крытым бассейном посетители дворца царских времен ошибочно принимали за «купальню ханских жён». ART Vancouver) |
agrochem. | thickly planted shelter | плотная полезащитная полоса |
agrochem. | thickly planted shelter | непродувная полезащитная полоса |
agrochem. | thickly planted shelterbelt | плотная полезащитная полоса |
Makarov. | thickly planted shelterbelt | плотная защитная полоса |
agrochem. | thickly planted shelterbelt | непродувная полезащитная полоса |
agrochem. | thinly planted shelter | разрежённая полезащитная полоса |
agrochem. | thinly planted shelter | продувная полезащитная полоса |
Makarov. | thinly planted shelterbelt | разреженная защитная полоса |
agrochem. | thinly planted shelterbelt | разрежённая полезащитная полоса |
agrochem. | thinly planted shelterbelt | продувная полезащитная полоса |
Makarov. | thirst of fame which is planted in the hearts of all men | присущее всем мужчинам стремление к славе |
energ.ind. | tidal power plant | ПЭС (MichaelBurov) |
gen. | top of a plant | верхушка растения (Himera) |
Makarov. | town planted at the mouth of a river | расположенный в устье реки город |
Makarov. | town planted at the mouth of river | расположенный в устье реки город |
gen. | trees planted in quincunx | деревья, посаженные в шахматном порядке |
refrig. | tunnel-type blast freezing plant | установка из туннельных скороморозильных аппаратов с интенсивным движением воздуха |
refrig. | vertical air-blast freezing plant | установка из вертикальных скороморозильных аппаратов с интенсивным движением воздуха |
horticult. | via infected plant material | возбудитель распространяется с заражённым растительным материалом (растений-хозяев typist) |
agrochem. | water-planted | посеянный в воду |
agrochem. | water-planted | посаженный в воду |
tech., agr. | watering with an irrigation plant powered by electricity | электрополивка |
gen. | we planted a vegetable garden in the back yard | мы развели у себя во дворе огород |
Makarov. | we reaped a fine crop of fruit from the bushes that we planted last year | мы собрали замечательный урожай с кустов, посаженных в прошлом году |
Makarov. | when a monastery was planted, it soon became the nucleus around which the inhabitants of the neighbourhood clustered | вскоре после того, как монастырь был основан, он стал центром, вокруг которого группировались жители ближайших окрестностей |
refrig. | X-12 refrigerating plant | холодильная установка, работающая на холодильном агенте R12 |