Subject | English | Russian |
Makarov. | a bundle of rays comes to focus at a single point | пучок лучей собирается в одной точке |
math. | a circle of radius a with center at the point b | круг радиуса a с центром в точке b |
gen. | a point at issuance | спорный вопрос |
Makarov. | a point at issue | спорный вопрос |
Makarov. | a policeman was standing on point duty at the corner of the street | полицейский регулировал движение на углу улицы |
avia. | A risk is a specific event that could happen at some point in the future | Риск это определённое событие которое может случится в какой-то момент в будущем (Your_Angel) |
math. | a slope of a curve at a point | тангенс угла наклона кривой в некоторой точке |
Makarov. | a tram conductor has been attacked at knife-point in Nottingham | на трамвайного кондуктора в Ноттингеме напал грабитель с ножом |
Makarov. | aim point-blank at | целиться в упор (someone); в кого-либо) |
gen. | aim point-blank at | целиться в упор (кого-либо) |
Makarov. | aim point-blank at | целиться в упор в (someone – кого-либо) |
gen. | aim point-blank at | целиться в упор |
math. | analytical at a point | аналитический в точке |
Gruzovik | angle of arrival at the ballistic point of graze | табличный угол падения |
gen. | any doubt on this point can be easily put at rest | любые сомнения на этот счёт можно легко развеять |
avia. | arrival at the landing point | достижение точки посадки (Konstantin 1966) |
gen. | arrive at a point | достигнуть места назначения (вульфман) |
law | as of the time of payment in Dollars at the point of payment | на момент совершения платежа в Долларах в месте платежа (Konstantin 1966) |
gen. | at a certain point | на каком-то этапе (grafleonov) |
gen. | at a certain point | в какой-то момент (cognachennessy) |
gen. | at a certain point | в определённый момент времени (cognachennessy) |
gen. | at a certain point | в определённое время (cognachennessy) |
gen. | at a certain point | в какой-то момент времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | at a certain point | когда-то (cognachennessy) |
gen. | at a certain point in time | в определённый момент времени (Ремедиос_П) |
mil. | at a crucial turning point | в самый решающий момент |
gen. | at a given point in time | в конкретный момент (Alexander Demidov) |
gen. | at a later point in time | позже (Alex_Odeychuk) |
gen. | at a later point in time | позднее (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | at a particular point in a glacier | в отдельной точке ледника |
gen. | at a point | принявший решение |
gen. | at a point | решившийся (на что-л.) |
math. | at a point | в какой-то точке |
math. | at a point | в окрестностях точки |
math. | at a point | в окрестности точки |
Makarov. | at a point | в точке |
gen. | at a point | готовый (к чему-л.) |
gen. | at a point along | по ходу (канала и т.п. Svetozar) |
account. | at a point in time | в определённый момент времени (МСФО Ремедиос_П) |
econ. | at a point in time | на момент времени (arv) |
Makarov. | at A point the signal follows different paths | сигнал разветвляется в точке A |
Makarov. | at A point the signal tracks different paths | сигнал разветвляется в точке A |
gen. | at a single point in time | единовременно (Alex_Odeychuk) |
gen. | at a single point in time | в один отдельно взятый момент времени (Alex_Odeychuk) |
econ. | at a tipping point | на переломе (estherik) |
econ. | at a tipping point | в момент перелома (estherik) |
econ. | at a tipping point | в переломный момент (estherik) |
gen. | at all points | повсюду |
gen. | at all points | по всем пунктам |
math. | at an arbitrary point of time | в произвольный момент времени (K_E_A) |
meteorol. | at an average freezing point | на точке замерзания |
media. | at another point | с другой стороны (bigmaxus) |
gen. | at another point | в свою очередь (suburbian) |
gen. | at another point of time | в другое время (Vladimir Shevchuk) |
gen. | at any given point in time | в заданный момент времени (russiangirl) |
gen. | at any point | в любой момент |
gen. | at breaking point | на грани (Abysslooker) |
law | at breaking point | на пределе (the time when problems become so great that a person, an organization or a system can no longer deal with them: to be at / to reach breaking point to be stretched to breaking point. OALD Alexander Demidov) |
gen. | at breaking point | на пределе (Abysslooker) |
gen. | at breaking point | на исходе (Abysslooker) |
math. | at each continuity point | в каждой точке непрерывности (of x of f we have) |
math. | at each point of space | в каждой точке |
gen. | at each point of time | в любое время (Andrey Truhachev) |
gen. | at each point of time | на каждый момент времени ('More) |
gen. | at each point of time | в любой момент (Andrey Truhachev) |
gen. | at every point | во всех отношениях |
mil. | at every point | по всем пунктам |
gen. | at every point | со всех сторон |
gen. | at every point | в конец |
gen. | at every point | совершенно |
math. | at freezing point | на точке замерзания |
mil. | at gun point | под угрозой расстрела (People are being pushed at gun point into Russian fire youtu.be snowleopard) |
brit. | at gun point | см. at gunpoint (Anglophile) |
brit. | at gun point | под дулом пистолета (He alleged that in 1984, Bulger forced him – at gun point – to sell his liquor store. Anglophile) |
gen. | at gun point | под давлением (george serebryakov) |
Makarov. | at his point the cliffs shelved down to the beach | с этого места начался пологий спуск со скал на пляж |
avia. | Aircraft at holding point | Борт на предварительном (типовое сообщение по связи; старте) |
gen. | at its widest point | в самом широком месте (о реке Technical) |
mil. | at knife-point | угрожая ножом |
gen. | at knife-point | угрожая ножом (при нападении) |
gen. | at knife-point | под угрозой ножа (VLZ_58) |
Makarov. | at melting point the metal runs off as a liquid | достигнув точки плавления, металл течёт как жидкость |
gen. | at no point | ни в один момент (времени Andrey Truhachev) |
gen. | at no point | ни в одном отношении (Andrey Truhachev) |
gen. | at no point | ни в одном месте (Andrey Truhachev) |
gen. | at no point | ни в каком отношении (Andrey Truhachev) |
gen. | at no point | ни в каком месте (Andrey Truhachev) |
gen. | at no point | ни при каких условиях (разг. dron1) |
Игорь Миг | at one point | на мгновение |
Игорь Миг | at one point | одно время |
Игорь Миг | at one point | как-то раз |
Игорь Миг | at one point | на какой-то миг |
gen. | at one point | в один момент (boggler) |
Игорь Миг | at one point | на определённом этапе |
gen. | at one point | в один прекрасный момент (boggler) |
gen. | at one point | в определённый момент (напр, Gazprom, now within the project consortium, was at one point explicitly excluded from participation by the Chinese side Olga Okuneva) |
gen. | at one point | в какой-то момент (UniversalLove) |
Игорь Миг | at one point | на каком-то этапе |
Игорь Миг | at one point | был период, когда |
gen. | at pistol point | под прицелом пистолета (irinavolis) |
gen. | at point | принявший решение |
gen. | at point | решившийся (на что-л.) |
avia. | at point | в |
Makarov. | at point | в точке |
mil., avia. | at point | в... |
gen. | at point | готовый (к чему-либо) |
tech. | at point A | на уровне А |
gen. | at point blank | категорически (Alex_Odeychuk) |
mil. | at point-blank range | с близкого расстояния (Andrey Truhachev) |
mil. | at point-blank range | прямой наводкой (permitting aim or fire without loss of accuracy 4uzhoj) |
mil. | at point-blank range | на расстоянии прямого выстрела (Andrey Truhachev) |
gen. | at point-blank range | в упор (с очень близкого расстояния, особ. о стрельбе Anglophile) |
gen. | at some point | в своё время (elenajouja) |
Игорь Миг | at some point | в определённый момент |
gen. | at some point | рано или поздно (Aly19) |
gen. | at some point | в какой-то момент (Aly19) |
gen. | at some point | на каком-то этапе (ART Vancouver) |
gen. | at some point | однажды (в знач. "рано или поздно, в какой-то момент" 4uzhoj) |
gen. | at some point | когда-нибудь (в знач. "рано или поздно, в какой-то момент" 4uzhoj) |
Игорь Миг | at some point | на том или ином этапе |
gen. | at some point | настанет час (cognachennessy) |
gen. | at some point | когда-то (elenajouja) |
gen. | at some point | в течение дня (в контексте; когда точное время неизвестно: Buster will be picked up in the morning for a hike and dropped off back home at some point. ART Vancouver) |
gen. | at some point | в определённое время (cognachennessy) |
gen. | at some point | в определённый момент времени (Stormy) |
gen. | at some point in the future | в какой-то момент в будущем (ART Vancouver) |
gen. | at some point in the future | когда-нибудь в будущем (ART Vancouver) |
gen. | at some point in time | в определённый момент (англ. перевод приводится по: Палажченко П.Р. Несистематический словарь-2005. – М.: Р. Валент, 2005; Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002. Alex_Odeychuk) |
gen. | at some point in time | в определённый момент (англ. перевод приводится по: Палажченко П.Р. Несистематический словарь-2005. – М.: Р. Валент, 2005; Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002. Alex_Odeychuk) |
gen. | at some unforeseen point | в один прекрасный момент (soulveig) |
product. | at such point of time | в такой момент времени (Yeldar Azanbayev) |
gen. | at swords' points | готовый к враждебным действиям |
gen. | at swords' points | враждебный |
gen. | at that point | тогда (в тот момент, на том этапе Alex_Odeychuk) |
gen. | at that point | в тот момент (Alex_Odeychuk) |
gen. | at that point | на том этапе (bookworm) |
gen. | at that point even he couldn't stand it anymore | тут даже он не выдержал |
gen. | at that point in time | на тот момент (bookworm) |
gen. | at that point in time | тогда (bookworm) |
gen. | at that point in time | в то время (bookworm) |
Makarov. | at that point the audience got up to leave | в этот момент зрители поднялись, чтобы уходить |
Makarov. | at that point the estate verges on the sea | в этом месте поместье примыкает к морю |
Makarov. | at that point the estate verges on the sea | в этом месте поместье граничит с морем |
law | at the agreed point | в согласованном пункте (Andrew052) |
gen. | at the boundary point | на границе балансовой принадлежности (proz.com ABelonogov) |
econ., Makarov. | at the break-even point | безубыточно |
gen. | at the breaking point | на грани (Taras) |
gen. | at the breaking point | на пределе (Taras) |
hist. | at the changing point in Russian history | на изломе истории (Maria Klavdieva) |
construct. | at the closest point of the nearest living area | в ближайшей точке, где проживает население (akimboesenko) |
gen. | at the halfway point | на полпути |
gen. | at the halfway point | на полдороге |
mil. | at the highest point of the struggle | в разгаре борьбы |
Makarov. | at the isoelectric point the amino acids do not show the electrophoretic properties | в изоэлектрическое точке аминокислоты не проявляют электрофоретических свойств |
med. | at the needle entry point | в месте введения иглы (WiseSnake) |
gen. | at the pistol's point | под нажимом (Anglophile) |
gen. | at the pistol's point | под давлением (Anglophile) |
gen. | at the pistol's point | под дулом пистолета (Anglophile) |
Gruzovik | at the point | наготове |
gen. | at the point | в тот момент (Anastasia_E) |
Makarov. | at the point | в точке |
gen. | at the point | на данном этапе (Anastasia_E) |
gen. | at the point | готовый |
gen. | at the point | в ту самую минуту, как |
gen. | at the point | "концом смычка" (нотное указание) |
math. | at the point of | в то самое время как |
busin. | at the point of | в этот момент |
gen. | at the point of | накануне |
gen. | at the point of a gun | под дулом пистолета (bookworm) |
Makarov. | at the point of bayonet | силой оружия |
Makarov. | at the point of bayonet | под дулом пистолета |
mil. | at the point of bayonets | на штыках |
gambl. | at the point of bet placement | в момент размещения ставки (Alex_Odeychuk) |
gen. | at the point of contact | в точке контакта (singeline) |
gen. | at the point of death | испускать последнее дыхание (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | испустить последнее дыхание (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | испустить душу (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | испускать последний вздох (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | испустить последний вздох (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | испускать дух (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | испускать душу (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | испустить дух (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | испускать дыхание (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | находиться у последней черты (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | исчерпать ресурс жизненных сил (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | быть у последней черты (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | умереть (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | на краю смерти (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | в минуту смерти |
gen. | at the point of death | быть при смерти (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | на пороге смерти (Andrey Truhachev) |
gen. | at the point of death | у последней черты (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | быть на краю смерти (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | умирать (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | испустить дыхание (MichaelBurov) |
gen. | at the point of death | при смерти |
inf. | at the point of doing something | собираться вот-вот сделать (что-либо Taras) |
inf. | at the point of doing something | быть готовым сделать (что-либо Taras) |
math. | at the point of entry | на входе |
gen. | at the point of the bayonet | "огнём и мечом" |
gen. | at the point of the bayonet | силой оружия |
gen. | at the point of the bayonet | "на штыках" |
gen. | at the point of the bayonet | насильственно |
gen. | at the point of the bayonet | на штыках |
gen. | at the point of the sword | "на штыках" |
gen. | at the point of the sword | "огнём и мечом" |
Makarov. | at the point of the sword | насильственно |
Makarov. | at the point of the sword | под давлением |
gen. | to do something at the point of the sword | сделать что-либо подчиняясь грубой силе (под угрозой применения силы) |
gen. | at the point of the sword | вооружённой силой |
gen. | at the point of the sword | огнём и мечом |
Makarov. | at the point of the sword | под нажимом |
Makarov. | at the point of the sword | подчиняясь грубой силе |
Makarov. | at the point of the sword | под угрозой применения силы |
gen. | at the point of the sword | силой оружия |
Makarov. | at the point the current decreases markedly | на этой стадии сила тока заметно уменьшается |
gen. | at the point to die | в минуту смерти |
gen. | at the present point in time | на данном этапе (kanareika) |
gen. | at the same point of time | в один и тот же момент времени (Alex_Odeychuk) |
gen. | at the same point of time | в одно и то же время (Alex_Odeychuk) |
gen. | at the southernmost point | в самой южной точке (АнастаЧ) |
gen. | at this point | в настоящее время (VLZ_58) |
gen. | at this point | к настоящему времени (MsBerberry) |
gen. | at this point | при текущем положении дел (Abysslooker) |
gen. | at this point | теперь (e.g., I have provided you with all the information available. At this point it is up to you to make a decision. Please let me know what you decide. Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | at this point of time | здесь |
gen. | at this point | на этом (Let's take a break at this point. – Давайте сейчас сделаем перерыв.) |
gen. | at this point | пока что (arturmoz) |
gen. | at this point | сейчас (ART Vancouver) |
math. | at this point | на этом месте |
math. | at this point | на этой стадии |
gen. | at this point | пока (It's really hard to say at this point. – пока трудно сказать • No, at this point we do not sell a non-fat milk. We have discussed a non-fat milk for the future but are not sure when this will be. • I haven't made up my mind at this point. – пока ещё не решил ART Vancouver) |
gen. | at this point | в этот момент (At this point, the shaft begins to rotate in unison with the gear. I. Havkin) |
busin. | at this point | в этот момент |
Makarov. | at this point | здесь |
Makarov. | at this point | на данном этапе |
gen. | at this point | в данный момент (VLZ_58) |
gen. | at this point | в создавшейся ситуации (Abysslooker) |
gen. | at this point | на данный момент (I'm not sure at this point how much that would cost. ART Vancouver) |
gen. | at this point | здесь (of time) |
gen. | at this point | в настоящий момент (пока; в данный момент Alex_Odeychuk) |
Makarov. | at this point he paused a few seconds | тут он остановился на несколько секунд |
gen. | at this point he went out | в этот момент он вышел |
inf. | at this point i'd like to | здесь я хотел бы (возразить, напомнить и т.д.) |
gen. | at this point I'd like to... | здесь хотелось бы (возразить вам, напомнить и т.п.) |
hist. | at this point in history | на нынешнем историческом этапе (Washington Post Alex_Odeychuk) |
hist. | at this point in the history of Information Technology | на данном этапе истории информационных технологий (Alex_Odeychuk) |
gen. | at this point in time | в данный момент времени (Andrey Truhachev) |
gen. | at this point in time | на этот момент (Andrey Truhachev) |
amer. | at this point in time | на данный момент (Val_Ships) |
gen. | at this point in time | в данный момент (Andrey Truhachev) |
gen. | at this point one would like to | здесь хотелось бы (возразить вам, напомнить и т.п.) |
Makarov. | at this point the cliffs shelved down to the beach | с этого места начался пологий спуск со скал на пляж |
gen. | at this point we put about | в этом месте мы повернули |
gen. | at this precise point in time | именно сейчас (Alexander Demidov) |
busin. | at till point | у кассы |
avia. | at time, at point | в |
Игорь Миг | at which point | и на этом этапе |
gen. | at which point | в какой-то момент (Tony19) |
gen. | at which point | после чего (A 24-year-old woman was shot with a BB gun after she said no to a panhandler in Downtown Vancouver. The victim turned away, at which point she felt a sting on her lower back and realized she's been shot. ART Vancouver) |
gen. | at which point | и в этот момент ("The woman suddenly looked up, at which point Lee was able to see through her sunglasses that her eyes were not just large, but huge, and shaped like almonds. Lee, by his own admission, felt the hackles on the back of his neck rise, and got a "mad dog" feeling emanating from the woman." (Nick Redfern) ART Vancouver) |
Игорь Миг | at which point | и в этом случае |
Игорь Миг | at which point | при таком раскладе |
gen. | at which point | вслед за тем (Rintoul then deployed the bear spray, the clerk said, at which point the clerk grabbed a rifle on the counter and struck Rintoul to try to slow him down. globalnews.ca ART Vancouver) |
gen. | at which point | в результате чего (zeev) |
Игорь Миг | at which point | и в силу этого |
Игорь Миг | at which point it was too late | когда было слишком поздно |
Игорь Миг | at which point it was too late | но было уже слишком поздно |
tech. | at monitoring point | в месте контроля (Himera) |
tech. | at tensioning point | в месте натяжения (Himera) |
gen. | be at a tipping point | находиться в переломном моменте (Дмитрий_Р) |
gen. | be at boiling-point | быть очень рассерженным |
gen. | be at the point of | быть на грани чего-либо (No_ma) |
gen. | be at the point of | собираться что-либо сделать (No_ma) |
Makarov. | be at the point of death | агонизировать |
gen. | be at the point of death | находиться при смерти (Anglophile) |
Makarov. | be at the point of death | быть при смерти |
gen. | be at the point of death | быть при смерти |
gen. | be at the point of death | агонизировать |
Makarov. | be at the point of doing | собираться что-либо сделать |
Makarov. | be at the vanishing point | почти сойти на нет |
gen. | be at the vanishing point | быть на грани исчезновения |
Makarov. | be at the vanishing point | быть на грани исчезновения |
gen. | be at the vanishing point | почти сойти на нет |
Gruzovik, inf. | begin to point at | заты́кать |
Makarov. | bundle of rays comes to focus at a single point | пучок лучей собирается в одной точке |
Makarov. | bundle of rays comes to focus at single point | пучок лучей собирается в одной точке |
gen. | but at that point | но при этом (noh) |
Makarov. | coefficient at working point | коэффициент в рабочей точке |
mil. | commencing at a point | начинающий в пункте (напр., о марше) |
Makarov. | contest it at sword's point | решать дело на мечах |
Makarov. | continuous at a point | непрерывный в точке |
math. | continuous at point | непрерывный в точке |
avia. | coordinates of sector centers at coordinate system connected with the antenna suspension point | координаты центров секторов в координатной системе, связанной с точкой подвеса антенны (Konstantin 1966) |
gen. | crack at every point | трещать по швам (Taras) |
tech. | cross at a point | пересекаться в точке |
tech. | crystallization at eutectic point | эвтектическая кристаллизация |
busin. | customs office at point of exit | таможня в пункте отправления |
cust. | customs office at the point of exit | таможня в пункте отправления |
commer. | Delivery-Acceptance Reports issued at the point of transaction in accordance with the methods in force in the Seller's country | Акты сдачи-приёмки, оформленные на приёмосдаточном пункте по методике, действующей в стране Продавца (Michelle_Catherine) |
math. | derivative at a point | производная в точке |
tech. | differential pressure at the inflexion point | перепад давления в точке перегиба (Перепад давления на фильтре с фильтрующим элементом в точке перегиба за вычетом перепада давления, создаваемого только фильтродержателем cntd.ru Natalya Rovina) |
chem. | distillate at boiling point | выкипающий (содержание фракции, выкипающей при температуре ...; выход фракции, выкипающей при температуре... Bauirjan) |
Makarov. | do something at the point of the sword | сделать что-либо под угрозой применения силы |
Makarov. | do something at the point of the sword | сделать что-либо подчиняясь грубой силе |
Makarov. | do something at the point of the sword | сделать что-либо, подчиняясь грубой силе |
poetic | draw to a point at infinity | уходить в бесконечность (VPK) |
law | during some point in the term of the agreement or at its expiration | в определённый момент времени в течение срока действия договора или в момент истечения его срока действия (англ. цитата приводится по: Boise City Attorney's Office Memo on Subject of Ordinary and Necessary Capital Improvements–Post Supreme Court.", Regulation No. B 6.01a dated November 9, 2007, Boise , Idaho, USA; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
econ. | electronic funds transfer at point of sale | электронный перевод средств в пункте продажи |
sec.sys. | electronic funds transfer at point of sale | электронное перечисление платежей на месте продажи |
econ. | electronic funds transfer at point of sale | ЭПСПП |
busin. | electronic funds transfer at point of sale terminal | система электронных платежей в пункте продажи (EFTPOS terminal) |
comp. | electronic funds transfer at point of sale terminal | терминал системы электронных платежей в пункте продажи (EFTPOS terminal) |
construct. | elongation at yield point | соответствующее пределу текучести удлинение |
gen. | end at this point | кончаться в этой точке (at the river, at the road, etc., и т.д.) |
math. | evaluated at the expansion point | вычисляемый в точке разложения (в ряд Тейлора и т. п. A.Rezvov) |
Gruzovik, mil. | fight at bayonet point | идти в штыки |
gen. | fight at bayonet point | идти в штыки |
uncom. | fire point-blank at | стрелять в утык (Супру) |
Makarov. | fire point-blank at | стрелять в упор в (someone – кого-либо) |
Makarov. | fire point-blank at | стрелять в упор (someone); в кого-либо) |
mil. | fire weapon density at the main attack point | плотность огневых средств на участке главного удара |
mil. | fire weapon density at the main attack point | плотность огневых средств на направлении главного удара |
Gruzovik | firing at point-blank range | стрельба в упор |
construct. | force acting at one point | сила, действующая в точке |
gen. | gaze fixed at some point | смотреть в одну точку (in the distance, in space, on the horizon Maria Klavdieva) |
media. | hammer away at the point | упорно повторять вопрос (bigmaxus) |
Makarov. | hammer away at the same point | бить в одну точку |
gen. | hammer away at the same point | бить в одну точку (VLZ_58) |
construct. | handover point at column base | точка перехода у основания колонны (Andy) |
Makarov. | he added with a smile and a point at his wife | добавил он, засмеявшись, и указал на жену |
Makarov. | he added with a smile and a point at his wife | добавил он, засмеявшись, и указал пальцем на жену |
gen. | he added with a smile and a point at his wife | добавил он, засмеявшись, и указал пальцем на жену |
gen. | he argued the point in his Ph.D. thesis at Yale in 1933 | он развивал этот тезис в своей докторской диссертации, написанной в Йельском университете в 1933 г. |
gen. | he had been shot at point-blank range in back of the head | он был застрелен в затылок с близкого расстояния |
gen. | he left off at the point where he began | он остановился на том же самом месте, где начал |
Makarov. | he makes a point of being in his office at nine o'clock | он взял себе за правило приходить в офис в девять часов |
Makarov. | he observed an insect at the point of a needle | он рассматривал какое-то насекомое на кончике иголки |
gen. | he seized the point at once | он сразу схватил суть дела |
Makarov. | he was at the point of leaving | он уже собрался уходить |
Makarov. | he was held up at pistol point | его задержали, угрожая пистолетом |
inf. | he was on the point of not coming at all | он было вовсе не хотел приезжать |
gen. | he was on the point of not coming at all | он было не хотел приезжать |
gen. | he was robbed of all his cash at knife-point | его ограбили, угрожая ножом |
tech. | heat transfer at critical point | теплопередача в критической точке |
gen. | her nerves were at breaking point | она была полностью нервно истощена (Andrey Truhachev) |
gen. | her nerves were at breaking point | её нервы были истощены до предела (Andrey Truhachev) |
Makarov. | historians are at variance on this point | мнения историков по этому вопросу расходятся |
Gruzovik, mil. | hold someone at bayonet point | держать кого-либо на штыках |
Makarov. | I have now read the article with interest and appreciation but it doesn't meet my point at all | я прочёл статью с интересом и пониманием, но она не о том, что я имею имел в виду |
Makarov. | I want to know at what point I break the speed limit and get a ticket | я хотел бы узнать, за какое превышение скорости я получил штраф |
law | if at any point of time after the date for conclusion of present Agreement | если в какой-либо момент времени, после дня, являющегося датой заключения настоящего Соглашения (Konstantin 1966) |
med. | in critical care settings at the point of care | в условиях отделений реанимации у постели больного (olga don) |
math. | including the point at infinity | включая бесконечно удалённую точку |
mil., avia. | interchangeable at attachment point only | взаимозаменяемый только при установке на те же точки крепления |
math. | it enabled us to avoid the difficulties which may occur at a boundary point | возникнуть около граничной точки |
math. | it enabled us to avoid the difficulties which may occur at a boundary point | это позволило нам обойти трудности которые могли бы появиться вблизи граничной точки |
math. | it enabled us to avoid the difficulties which may occur at boundary point | возникнуть около |
math. | it enabled us to avoid the difficulties which may occur at the boundary point | это позволило нам избежать неприятностей которые могли бы случиться в окрестности граничной точки |
math. | it is appropriate at this point to recall that | здесь уместно напомнить о том, что |
gen. | it is interesting to illustrate, at this point, how Flory's original equation can lead lo serious discrepancies if applied without due regard to the actual concentration of materials | на этой стадии интересно проиллюстрировать, как первоначальное уравнение Флори может привести к серьёзным отклонениям, если его применять без учёта фактической концентрации реагентов |
gen. | it is rude to point at people | невежливо показывать на людей пальцем |
Makarov. | it's rude to point at people | некрасиво указывать на людей пальцем |
gen. | it's rude to point at people | некрасиво показывать на людей пальцем |
gen. | keep to the point at issue | не отступать от темы дискуссии |
gen. | lie at the point of death | находиться при смерти |
Makarov. | light beam closes down to a point at the focus | пучок света собирается в фокусе |
Makarov. | line BC cuts the axis at point O | линия BC пересекает ось в точке O |
gen. | locate at low point in horizontal run | расположить в нижней точке на горизонтальном пролёте (eternalduck) |
Makarov. | look at something from different points of view | судить чем-либо с различных точек зрения |
gen. | look at solely from one’s own point of view | смотреть на что-нибудь со своей колокольни |
gen. | look at point | направление взгляда (su) |
gen. | look at point | точка зрения (su) |
Makarov. | look at things from one's own point of view | смотреть на дело со своей собственной точки зрения |
Makarov. | look at things from one's own point of view | смотреть на вещи со своей собственной точки зрения |
Makarov. | look at things from this point of view | судить о событиях с этой точки зрения |
comp., MS | look-at point | направление взгляда (The point in the 3D world where the camera is supposed to point. By default, this is the origina (0,0,0). Typically the look-at point specifies where light is focused) |
Makarov. | mass balance at a particular point in a glacier | баланс массы в отдельной точке ледника |
math. | meet at a point | пересекаться в точке |
construct. | moment at point of fixation | опорный момент |
Makarov. | movement of a glacier down its bed, made possible at the pressure melting point, along its contact with the bed | перемещение ледника относительно его ложа, возможное при температуре плавления льда на контакте с ложем |
Makarov. | Never point a gun at someone, even in fun | Никогда ни в кого не прицеливайся, даже в шутку |
mil., avia., obs. | Nike-Zeus at Point Mugu | система противоракетной обороны "Найк – Зевс" в Пойнт-Мугу |
mil., avia., obs. | Nike-Zeus at Point Mugu | система противоракетной обороны "Найк - Зевс" в Пойнт-Мугу |
proverb | no one can point a finger at me | я не я, и лошадь не моя, и я не извозчик |
proverb | no one can point a finger at me | я не я, и лошадь не моя |
O&G, sakh. | oil booster station located at tie in point | магистральная нс размещена в точке врезки |
Makarov. | point a gun at | целиться в (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | point a gun at | навести на кого-либо пистолет (someone) |
Makarov. | point a gun at | прицелиться в (someone – кого-либо) |
Makarov. | point a gun at | направить на кого-либо пистолет (someone) |
gen. | point a gun at | нацелить орудие (на что-либо или кого-либо) |
Makarov. | point a pistol at someone, something | целиться из пистолета в кого-либо, во (что-либо) |
gen. | point a pistol at | целиться из пистолета (на кого-либо) |
Makarov. | point at | наводить (оружие) |
Makarov. | point at | направить (мысли на что-либо) |
Makarov. | point at | предполагать (что-либо) |
Makarov. | point at | прицеливаться |
Makarov. | point at | указывать на (что-либо) |
Makarov. | point at | целиться |
Makarov. | point at | свидетельствовать о (чём-либо) |
Makarov. | point at | намекать на (что-либо) |
Makarov. | point at | глядеть на (быть обращенным в какую-либо сторону – об орудиях и т. п.) |
Makarov. | point at | направлять (оружие) |
Makarov. | point at | показывать (пальцем, рукой и т. п.) |
Makarov. | point at someone, something | указывать на кого-либо, на (что-либо) |
Makarov. | point at | говорить о (чём-либо) |
Makarov. | point at | выделить |
Makarov. | point at | выделять |
Gruzovik | point at | це́лить |
math. | point at infinity | бесконечноудалённая точка |
Makarov. | point at infinity | точка на бесконечности |
gen. | point at issue | предмет обсуждения |
gen. | point at issue | предмет рассмотрения |
tech. | point at zero potential | точка с нулевым потенциалом |
Makarov. | point one's finger at something | указать на что-либо пальцем |
Makarov. | portion of a glacier at a point of steep descent, segmented by many transverse crevasses into separate blocks | участок ледника над ригелем, разбитый множеством поперечных трещин на отдельные глыбы |
Makarov. | potential at the point of zero charge | потенциал точки нулевого заряда |
aerodyn. | pressure at a given point | давление в данной точке |
Makarov. | pressure at the impact point | давление скоростного напора |
Makarov. | pressure at the stagnation point | давление торможения (потока) |
Makarov. | principal axis of inertia at given point | главная ось инерции для данной точки |
Makarov. | property of snow to change its temperature at a given point under the effects of the changed temperature at the next point | способность снега изменять свою температуру в данной точке при воздействии изменившейся температуры в соседней точке |
gen. | refuse at point blank | отказаться категорически (Alex_Odeychuk) |
mil. | remake the Middle East into one democracy after another at the point of a gun | превращать одну за другой все страны Ближнего Востока в демократии под угрозой применения силы (англ. словосочетание заимствовано из новостного сообщения CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | replication at the centre point of the design | параллельный эксперимент в центре плана |
dipl. | right to land for technical and commercial purposes at the terminal point of the agreed route | право производить посадку с техническими и коммерческими целями в конечном пункте согласованного маршрута (при воздушных перевозках) |
amer. | rob smb. at knife point | грабить кого-либо, угрожая ножом (Last thing. Robbery's (Robbery Homicide Division) looking for a recidivist follow-home bandit named Lavell Brown. Mr. Brown tails people home from banks and ATMs and robs them at knife point. We wanna get this asshole before he draws blood – Bosch: Legacy, 2022 Taras) |
tech. | s- this wave originates at point s | эта волна возникает в точке |
nautic. | self-propulsion test at the ship propulsion point | самоходные испытания модели корабля с подтягиванием |
Makarov. | she is at pains to point out how much work she has done | она изо всех сил старается обратить внимание на то, сколько она сделала |
gen. | she is at pains to point out how much work she has done | она очень старается обратить внимание всех на то, сколько она сделала |
gen. | shoot at point-blank range | выстрелить в упор (Ремедиос_П) |
gen. | shoot at point-blank range | стрелять в упор (Ремедиос_П) |
ballist. | shooting at point blank range | прицельный выстрел (Mira_G) |
ballist. | shooting at point blank range | прямой выстрел (Mira_G) |
ballist. | shooting at point blank range | выстрел в упор (Mira_G) |
Игорь Миг | shot delivered at point blank range | выстрел в упор |
O&G, sakh. | single measuring point inside equipment at a particular point | единичная конкретная точка измерений внутри оборудования |
construct. | slope of bending-moment curve at any point | угол наклона эпюры изгибающих моментов в любой точке |
Makarov. | slope of curve at a point | наклон тангенс угла наклона кривой в точке |
Makarov. | some case or cases, strictly in point to the problem at hand, must be produced | должно быть приведено свидетельство или свидетельства, имеющие прямое отношение к обсуждаемой проблеме |
aerodyn. | specific weight of a fluid at a given point | удельный вес жидкости в точке |
aerodyn. | specific weight of a fluid at a given point | удельный вес газа в точке |
vent. | stagnation temperature at a point | температура торможения в точке (ГОСТ ISO 5802– 2012 Natalya Rovina) |
Makarov. | state of ice cover over a section of a sea route or at a particular point | состояние ледяного покрова в море, на каком-либо участке трассы или в отдельном пункте |
construct. | strain at a point | деформация в точке |
construct. | stress state at a point | напряжённое состояние в точке |
construct. | stresses at a point | напряжения в точке |
pack. | stretch at breaking point | растяжимость |
pack. | stretch at breaking point | разрывное удлинение |
pack. | stretch at breaking point | относительное удлинение при растяжении |
construct. | sum of moments at the point | сумма моментов в узле |
avia. | taking readings at points | считывание показаний |
railw. | tangent at point of inflection | касательная в точке перегиба |
electr.eng. | tangential tension at highest support point | тяжение в высшей точке на опоре |
mil., avia. | terrain elevation at interception point | высота местности над уровнем моря в пункте перехвата |
Makarov. | the book divagates from its main point in Part 2, but returns at the end to prove the writer's opinion | во второй части изложение отклоняется от основной темы, но в конце возвращается к ней и подтверждает мнение автора |
Makarov. | the curve inflects at point A | кривая претерпевает излом в точке А |
Makarov. | the curve shows a bend at point A | кривая претерпевает излом в точке А |
Makarov. | the curve shows a kink at point A | кривая претерпевает излом в точке А |
Makarov. | the curve shows an inflection at point A | кривая претерпевает излом в точке А |
gen. | the dog worked round and round him, as if undecided at what particular point to go in for the assault | собака медленно кружила вокруг него, как будто в нерешительности, в какое конкретно место вцепиться |
Makarov. | the light beam closes down to a point at the focus | пучок света собирается в фокусе |
Makarov. | the line BC cuts the axis at point O | линия BC пересекает ось в точке O |
math. | the line parallel to the tangent at the point x | параллельный |
math. | the line parallel to the tangent fc at the point x | параллельный |
math. | the point at infinity | бесконечно удалённая точка |
media. | the point at issue | предмет обсуждения (спора) |
gen. | the point at issue | предмет спора |
gen. | the point at issue | предмет обсуждения |
gen. | the point at issue is | суть дела в том, что |
book. | the point at issue is | речь идёт о |
gen. | the point at issue is | предметом обсуждения является |
gen. | the point here lay not at all | дело тут вовсе не (Interex) |
Makarov. | the robbers held them up at pistol point | бандиты ограбили их, угрожая пистолетом |
gen. | the set point is adjusted at the field | уставка определяется на месте (eternalduck) |
gen. | the 15-year-old girl was attacked at knife-point in a subway | на пятнадцатилетнюю девочку напали в метро, угрожая ножом |
dipl. | there's not a point at issue | мы сейчас не это обсуждаем (bigmaxus) |
Makarov. | this additional page must be set in at the correct point in the article | эту дополнительную страницу надо вставить в статью в нужное место |
gen. | this additional page must be set in at the correct point in the article | эта дополнительная страница должна быть вставлена в статью, на своё место |
math. | this function retains its properties at the approach to the above critical point | при приближении |
math. | this surface is inward tangent to the sphere S at the point x | внутренне касаться |
Makarov. | this wave originates at point s | эта волна возникает в точке s |
tech. | time at source point | вертикальное время пробега волны до земной поверхности |
math. | to perform computation at billions of floating-point operations per second | проводить расчёт (gigaflops) |
avia. | turned schedule including point of entry/exit at foreign land and given points of time over | развёрнутый график движения с указанием точек входа / выхода в ВП других государств и времени пролёта данных точек |
media. | underline icon titles only when I point at them | подчёркивать подписи значков только при наведении указателя (команда в Windows 2000) |
busin. | value at point of entry | стоимость в момент поступления |
astr. | velocity at mid-point of trail | скорость в середине пути |
cust. | Warehouse labor at point of origin | Складская обработка в пункте отгрузки (Alezhka) |
gen. | Warehouse storage at point of origin | Складское хранение в пункте отгрузки (Alezhka) |
Makarov. | water pollution control at urban point sources | борьба с загрязнением воды от городских стационарных источников |
math. | we assume these hyperplanes intersect at a unique point A | предположим, что всё эти гиперплоскости пересекаются в единственной точке |
proverb | when you point a finger, there are three fingers pointing back at you | в чужом глазу соломину видит, а в своём бревна не замечает (SirReal) |
proverb | when you point a finger, there are three fingers pointing back at you | в чужом глазу соринку видит, а в своём бревна не замечает (SirReal) |
proverb | when you point a finger, three fingers are pointing back at you | в чужом глазу соломину видит, а в своём бревна не замечает (SirReal) |
proverb | when you point a finger, three fingers are pointing back at you | в чужом глазу соринку видит, а в своём бревна не замечает (SirReal) |
construct. | yield point at elevated temperature | предел текучести при повышенной температуре |
tech. | yield point at normal temperature | предел текучести при нормальной температуре |