Subject | English | Russian |
saying. | everyone can pretend to be smart after the act | все мы задним умом крепки (Phyloneer) |
gen. | he isn't what he pretends to be | он не тот, за кого себя выдаёт |
gen. | he pretends to be deaf, but hears all we are saying | он строит из себя глухого, а на самом деле слышит всё, что мы говорим |
gen. | he pretends to be sleeping | он делает вид, что спит |
gen. | he pretends to be very busy | он делает вид, что очень занят |
gen. | I don't pretend to be a writer | я не претендую на то, чтобы меня считали писателем |
gen. | let's pretend to be pirates | давайте играть в пиратов |
gen. | let's pretend to be robbers | давайте играть в разбойников |
Gruzovik, fig. | one who pretends to be a victim | казанская сирота |
fig., inf. | one who pretends to be a victim | казанская сирота |
fig., inf. | one who pretends to be poor | казанская сирота |
fig., inf. | one who pretends to be poor | казанский сирота |
Gruzovik | one who pretends to be poor | казанская сирота |
Gruzovik, inf. | pretend for a while to be brave | похрабриться |
inf. | pretend not to be afraid | храбриться |
gen. | pretend to be | сказываться |
gen. | pretend to be | строить из себя (Stas-Soleil) |
Makarov. | pretend to be | выдавать себя за (someone – кого-либо) |
gen. | pretend to be | притвориться (Andrey Truhachev) |
gen. | pretend to be | изображать из себя (Stas-Soleil) |
inf. | pretend to be | прикинуться (кем-то MichaelBurov) |
Gruzovik, inf. | pretend to be | сказываться (impf of сказаться) |
Gruzovik, inf. | pretend to be | сказаться (pf of сказываться) |
inf. | pretend to be | строить из себя (кого-то MichaelBurov) |
inf. | pretend to be | притворяться (кем-то MichaelBurov) |
inf. | pretend to be | прикидываться (кем-то MichaelBurov) |
inf. | pretend to be | придуриваться (кем-то MichaelBurov) |
fish.farm. | pretend to be | притворяться (dimock) |
inf. | pretend to be | притвориться (кем-то MichaelBurov) |
Gruzovik, fig. | pretend to be | лицедействовать |
Gruzovik, obs. | pretend to be | поставить (pf of ставить) |
obs. | pretend to be | ставить |
obs. | pretend to be | поставить |
inf. | pretend to be | корчить из себя (кого-то MichaelBurov) |
gen. | pretend to be | сказаться (больным Andrey Truhachev) |
gen. | pretend to be | прикинуться (Andrey Truhachev) |
gen. | pretend to be | выдавать себя за (Stas-Soleil) |
gen. | pretend to be | прикидываться |
gen. | pretend to be a doctor | разыгрывать из себя врача (a scholar, a learned man, a policeman, a musician, etc., и т.д.) |
gen. | pretend to be a doctor | выдавать себя за врача (a scholar, a learned man, a policeman, a musician, etc., и т.д.) |
inf. | pretend to be a fool | прикидываться дураком (MichaelBurov) |
inf. | pretend to be a fool | притворяться дураком (MichaelBurov) |
inf. | pretend to be a fool | притворяться недоумком (MichaelBurov) |
inf. | pretend to be a fool | строить из себя дурачка (MichaelBurov) |
inf. | pretend to be a fool | придуриваться (MichaelBurov) |
inf. | pretend to be a fool | притворяться дурачком (MichaelBurov) |
inf. | pretend to be a fool | прикидываться недоумком (MichaelBurov) |
inf. | pretend to be a fool | прикидываться дурачком (MichaelBurov) |
inf. | pretend to be a fool | корчить из себя дурака (MichaelBurov) |
Gruzovik | pretend to be a patriot | патриотствовать |
gen. | pretend to be angry | притворно рассердиться |
Gruzovik | pretend to be asleep | притворяться спящим |
gen. | pretend to be asleep | притвориться спящим |
Gruzovik, inf. | pretend to be brave | храбриться |
Makarov. | pretend to be brave | притворяться храбрым |
gen. | pretend to be dead | притвориться умершим (Andrey Truhachev) |
gen. | pretend to be dead | прикидываться мёртвым |
gen. | pretend to be dead | симулировать смерть (Andrey Truhachev) |
gen. | pretend to be dead | прикинуться мёртвым |
gen. | pretend to be dead | притвориться мёртвым |
gen. | pretend to be dead | притворяться мёртвым (Юрий Гомон) |
Makarov. | pretend to be deaf | притворяться глухим |
Gruzovik | pretend to be ill | представляться больным |
gen. | pretend to be ill | притворяться больным (to be very busy, to be asleep, to be angry, to be better than one is, etc., и т.д.) |
inf. | pretend to be ill | прикинуться больным |
Gruzovik, inf. | pretend to be ill | прикидываться больным |
gen. | pretend to be ill | представиться больным |
Gruzovik, inf. | pretend to be poor | прибедниваться (= прибедняться) |
fig., inf. | pretend to be poor | поприжаться |
fig., inf. | pretend to be poor | прижаться |
fig., inf. | pretend to be poor | прижиматься |
Gruzovik, inf. | pretend to be poor | прибедняться (impf of прибедниться) |
Gruzovik, inf. | pretend to be poor | прибедниться (pf of прибедняться) |
inf. | pretend to be poor | прибедниться |
inf. | pretend to be poor | прибедняться |
uncom. | pretend to be poor | бедниться (Супру) |
Gruzovik, fig. | pretend to be poor | прижиматься (impf of прижаться) |
inf. | pretend to be poor | прибедниваться |
Makarov. | pretend to be poorer than one is | прибедняться |
Makarov. | pretend to be poorer than one it | прибедняться |
Makarov. | pretend to be poorer than one it | прибедниться |
gen. | pretend to be sick | cказаться больным (Andrey Truhachev) |
gen. | pretend to be sick | симулировать болезнь (Andrey Truhachev) |
gen. | pretend to be sick | притворяться больным (Andrey Truhachev) |
Makarov. | pretend to be sleeping | притворяться спящим |
arts. | pretend to be someone else | выдавать себя за кого-либо другого (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
arts. | pretend to be someone else | притворяться кем-то другим (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | pretend to be suffering from world-weariness | изображать мировую скорбь |
inf. | pretend to be the fool | прикидываться недоумком (MichaelBurov) |
inf. | pretend to be the fool | притворяться дурачком (MichaelBurov) |
inf. | pretend to be the fool | притворяться недоумком (MichaelBurov) |
inf. | pretend to be the fool | придуриваться (MichaelBurov) |
inf. | pretend to be the fool | строить из себя дурачка (MichaelBurov) |
inf. | pretend to be the fool | притворяться дураком (MichaelBurov) |
inf. | pretend to be the fool | прикидываться дураком (MichaelBurov) |
inf. | pretend to be the fool | прикидываться дурачком (MichaelBurov) |
inf. | pretend to be the fool | корчить из себя дурака (MichaelBurov) |
Makarov. | pretend to be unconcerned about something | притворяться равнодушным к (чему-либо) |
Gruzovik, inf. | pretend to be unhappy | прикидываться Лазарем |
Gruzovik, inf. | pretend to be unlucky | прикидываться Лазарем |
Makarov. | the boys used to pretend to be up-ending bottle and hiccup | ребята обычно опрокидывали бутылку и делали вид, что пьют из горлышка |
Makarov. | the boys used to pretend to be upending the bottle and hiccup | ребята делали вид, что пьют из горлышка и икают |
Makarov. | the boys used to pretend to be up-ending the bottle and hiccup | ребята делали вид, что пьют из горлышка и икают |
Makarov. | the Pope pretends to be Vicar of Jesus Christ on Earth | папа считается наместником Иисуса Христа на земле |
gen. | they pretend to be friends | они прикидываются друзьями |