Subject | English | Russian |
fin. | a pretty good | довольно неплохой (dimock) |
amer. | at a pretty good clip | слишком быстро (We were moving along at a pretty good clip when a state trooper stopped us. Val_Ships) |
amer. | bang one's head pretty good on a door jamb or door post | косяк поцеловал |
Makarov. | for a car 40 miles an hour is pretty good going | 40 миль в час – довольно хорошая скорость для машины |
inf. | have a pretty good handle on | неплохо разбираться в (You have a pretty good handle on the topic. You've read some of the books, you've watched the movies. What are your feelings about what's happening to all these hikers and hunters? – Ты неплохо разбираешься в этой теме ART Vancouver) |
gen. | have a pretty good knowledge of | неплохо знать / разбираться (I have a pretty good knowledge of this subject. ART Vancouver) |
humor. | he looks pretty good, considering | для своих лет он прекрасно сохранился (He's 92? Really? He looks pretty good, considering. ART Vancouver) |
quot.aph. | I'm pretty good at programming | я довольно хорошо программирую (Alex_Odeychuk) |
gen. | in pretty good liking | в хорошем состоянии здоровья |
mil., avia., inf. | pretty damn good | очень хорошо |
mil., avia., inf. | pretty damn good | отлично |
inf. | pretty darn good | совсем неплохо ($8,000 a month? That's pretty darn good. ART Vancouver) |
Игорь Миг | pretty darn good | очень неплохо |
taboo | pretty fuckin' good! | пиздато! (godsmack1980) |
inf. | pretty good | хорошенько (ART Vancouver) |
inf. | pretty good | неплохо (ART Vancouver) |
inf. | pretty good | ничего |
inf. | pretty good | приличный |
gen. | pretty good | очень даже ничего (4uzhoj) |
inf. | pretty good | неплохой (Tunnels and bridges are in pretty good shape right now, no stalls or accidents. – в неплохой форме • The serpent sightings have been happening in Casco Bay as far back as 1779. In fact, Portlander Edward Preble saw the sea serpent back in the day. And as the "Father of the US Navy", I consider him a pretty good source. Who's not going to believe a navy commodore? wcyy.com ART Vancouver) |
inf. | pretty good | порядочно (Off we went, straight into 50 km an hour winds. Now I don't normally have a fear of flying, but the fact that my pilot was a young, attractive woman was the only thing that kept me from screaming like, well, a young, attractive woman. We got tossed around pretty good, but managed to circle the steaming volcano a few times before heading back to the airport. – нас порядочно потрепало ART Vancouver) |
inf. | pretty good | недурственно (Супру) |
gen. | pretty good | ничего себе |
inf. | pretty good | нормальный (amatsyuk) |
gen. | pretty good | Довольно хорошо (Tigr590) |
amer. | pretty good crowd | довольно много людей (Val_Ships) |
IT | Pretty Good Privacy | Достаточно хорошая секретность |
tech. | pretty good privacy | система PGP |
media. | pretty good privacy | программа шифрования PGP |
sec.sys. | pretty good privacy | программа защиты сообщений передаваемых по сетям связи и электронной почты с шифрованием |
Gruzovik, comp.sec. | pretty good privacy | неплохая конфиденциальность (abbr. PGP) |
Gruzovik, comp.sec. | pretty good privacy | программа кодировки PGP (abbr. PGP) |
el. | pretty good privacy | система шифрования стандарта PGP |
IT | pretty good privacy | программа PGP (unact.ru Bricker) |
data.prot. | Pretty Good Privacy | программа защиты сообщений (передаваемых по сетям связи и в системе электронной почты) |
media. | pretty good privacy | программа кодирования данных в Internet (общедоступная схема шифрования с открытыми ключами, автор Philip Zimmerman) |
IT | pretty good privacy | довольно надёжная конфиденциальность (PGP MichaelBurov) |
comp., net. | Pretty Good Privacy | надёжная конфиденциальность (алгоритм шифрования) |
el. | pretty good privacy | обеспечивающая надёжную конфиденциальность система шифрования с открытым ключом |
media. | pretty good privacy | вполне хорошая секретность |
IT | pretty good privacy | весьма хорошая приватность |
media. | pretty good privacy | общедоступная схема шифрования с открытыми ключами |
el. | pretty good privacy key | ключ в системе шифрования стандарта PGP |
Makarov. | the album was so-so, but this song is pretty good | альбом был так себе, но эта песня вполне ничего |
Makarov. | the house is pretty in good repair | дом в хорошем состоянии |
gen. | Your Russian is pretty good | вы хорошо владеете русским языком |