DictionaryForumContacts

   English
Terms containing put in order | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.be put in orderупорядочиваться
math.in order to prove this lemma, it is necessary to put impose some restrictions on fограничение на
Gruzovik, inf.in order to put it bluntlyпопросту сказать
progr.in the software lifecycle, the time and effort put into the code maintenance significantly outweighs the time and effort put into writing the code in the first place. Code maintenance is reading it and trying to understand it in order to modify or extend it. Any refactoring of code during its production, no matter how small, can significantly benefit software maintainersв жизненном цикле ПО время и трудозатраты на сопровождение кода существенно превышают время и трудозатраты на первоначальное написание кода. При сопровождении кода необходимо прочитать и попробовать понять его, чтобы затем изменить или расширить. Любой рефакторинг кода в процессе его создания, независимо от того, сколь он мал, может принести существенную пользу эксплуатационному персоналу ПО (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
Makarov.my wife had put the plug in the sink in order to fill it upмоя жена заткнула раковину пробкой, чтобы наполнить её
gen.not put in orderнеустроенный
gen.not put in orderнеустановившийся
Makarov.put a place in orderнаводить порядок (где-либо)
Makarov.put a place in orderнавести порядок (где-либо)
gen.put a room in orderпривести комнату в порядок
inf.put a room in orderприбирать в комнате
inf.put a room in orderприбрать комнату
inf.put a room in orderприбирать комнату
gen.put a room in orderприбрать в комнате
Makarov.put one's affairs in orderуладить свои дела
Makarov.put one's affairs in orderпривести свои дела в порядок
Gruzovikput one's affairs in orderприводить свои дела в порядок
econ.put affairs in orderприводить дела в порядок
gen.put affairs in orderприводить свои дела в порядок
gen.put affairs in orderпривести свои дела в порядок
Makarov.put all the pans and dishes in orderпривести всю посуду в порядок
gen.put an order in handприступить к исполнению заказа (raf)
inf.put one's dress in orderощипываться (Говоря, она мягкими жестами оправляла волосы, ворот платья, складки на груди. "Ощипывается, точно наседка, – думал Клим". Anna 2)
media.put economy in orderнавести порядок в экономике (bigmaxus)
Makarov.put everything in orderприбраться
Makarov.put everything in orderприбираться
Makarov.put one's financial affairs in orderупорядочивать свои финансовые дела
Makarov.put one's house in orderпривести свои дела в порядок
Makarov.put one's house in orderприводить свои дела в порядок
gen.put one's house in orderпривести в порядок свои дела
gen.put ideas in orderсобраться с мыслями
Игорь Мигput in a repair orderзаключить договор о проведении ремонтных работ (Finally, you need to know one very important question that you should ask everyone before you put in a repair order: Купить новое дешевле, чем ремонтировать старое? (Is it cheaper to buy a new one than fix the old one?) If there is a pause, hang up the phone and head to the mall (Michele Berdy))
Makarov.put in an orderзаказывать
gen.put in an order forподавать заявку (на что-либо)
Makarov.put in an order for somethingподавать заявку на (что-либо)
Makarov.put in an order forзаказывать
gen.put in an order forзаказать (В.И.Макаров)
gen.put in an order forзаказывать что-либо подавать заявку (на что-либо)
Gruzovik, inf.put one's dress, etc. in better orderпооправиться
Gruzovik, dial.put in good orderухетать
Gruzovik, dial.put in good orderухетывать (impf of ухетать)
gen.put in good working orderотлаживать
gen.put in good working orderотладить
Gruzovikput in orderоправить (pf of оправлять)
inf.put in orderнастроить
inf.put in orderобдёргиваться
inf.put in orderобдёрнуться
inf.put in orderобрядить
inf.put in orderобряжать
inf.put in orderобстраивать
inf.put in orderобстроить
Gruzovik, inf.put in orderприбирать (impf of прибрать)
Gruzovik, inf.put in orderприбрать (pf of прибирать)
inf.put in orderприладить
inf.put in orderприлаживаться
Gruzovik, inf.put in proper orderнастроить (pf of настраивать)
Gruzovik, inf.put in order dress, etcобдёрнуть (pf of обдёргивать)
Gruzovik, inf.put in orderобряжать (impf of обрядить)
obs.put in orderаранжироваться
obs.put in orderразбираться
Gruzovik, obs.put in orderсправить (pf of справлять)
obs., inf.put in orderсправлять
obs., dial.put in orderурядить
obs.put in orderустроять
obs., dial.put in orderухичивать
Gruzovik, obs.put in orderразобрать
Gruzovik, obs.put in orderухичивать (impf of ухитить)
fig.put in orderпричёсывать (triumfov)
math.put in orderупорядочить
notar.put in orderустраивать
Gruzovik, obs.put in orderурядить
Gruzovik, obs.put in orderухитить
Gruzovik, obs.put in orderуряжать
Gruzovik, dial.put in orderухетать
notar.put in orderустроить
ITput in orderупорядочивать
econ.put in orderремонтировать
patents.put in orderприводить в порядок
tech.put in orderналаживать
Gruzovik, obs.put in orderсправлять (impf of справить)
Gruzovik, obs.put in orderустроять (= устраивать)
Gruzovik, obs.put in orderаранжировать
obs., dial.put in orderухитить
obs., dial.put in orderуряжать
obs., inf.put in orderсправляться
obs., inf.put in orderсправиться
obs.put in orderразобраться
obs.put in orderразбирать
Gruzovik, dial.put in orderухетывать (impf of ухетать)
dial.put in orderухетывать
Gruzovik, inf.put in orderобстроить (pf of обстраивать)
Gruzovik, inf.put in good orderприлаживать
Gruzovik, inf.put in good orderприладить (pf of прилаживать)
Gruzovik, inf.put in orderобстраивать (impf of обстроить)
Gruzovik, inf.put in orderобрядить (pf of обряжать)
Gruzovik, inf.put in order dress, etcобдёргивать (impf of обдёрнуть)
Gruzovik, inf.put in proper orderнастраивать (impf of настроить)
inf.put in orderприладиться
inf.put in orderприбраться
inf.put in orderприбираться
inf.put in orderобстроиться
inf.put in orderобстраиваться
inf.put in orderобряжаться
inf.put in orderобрядиться
Gruzovik, inf.put in orderобразить
inf.put in orderобдёрнуть
inf.put in orderобдёргивать
inf.put in orderнастраивать
Gruzovikput one's dress, etc in orderоправляться (impf of оправиться)
Gruzovikput one's dress, etc in orderоправиться (pf of оправляться)
Makarov.put in orderисправлять
gen.put in orderупорядочиваться
gen.put in orderустроиться
Gruzovikput one's dress, etc in orderвыправляться (impf of выправиться)
Gruzovikput in orderоправлять (impf of оправить)
gen.put in orderустраиваться
Gruzovikput in orderнаводить порядок
gen.put in orderпривести в порядок
gen.put in orderупорядочиться
gen.put in orderвыправиться
commer.put in one's order forзаказать (товар: I've just put in my order for the new Super XTS snowboard, should be here sometime later in the month. I can't wait!! ART Vancouver)
gen.put in order ofрасположить в порядке (чего) напр., в порядке от наименьшего значения к наибольшему Moscowtran)
gen.put in order ofранжировать (Moscowtran)
gen.put in proper orderподправляться
Gruzovikput one's dress in proper orderподправиться (pf of подправляться)
gen.put manuscripts in order for publicationподготовить рукописи к изданию
gen.put names in alphabetical orderрасположить фамилии в алфавитном порядке
Makarov.put someone's papers in orderоформить чьи-либо документы
gen.put one's room one's dress, one's affairs, the house, etc. in orderпривести свою комнату и т.д. в порядок
O&G, sakh.put the house in orderнавести порядок (Sakhalin Energy)
Makarov.put the house in orderпривести дом в порядок
Makarov.put the kitchen in orderпривести кухню в порядок
Makarov.put the room in orderпривести комнату в порядок
Makarov.put the table in orderпривести стол в порядок
Gruzovik, inf.put things in orderприбираться (impf of прибраться)
Gruzovik, inf.put things in orderприбраться (pf of прибираться)
gen.put things in orderнаводить порядок (Interex)
Makarov.put one's things in orderнавести порядок в своих вещах
inf.put things in orderприбираться
inf.put things in orderприбраться
gen.put things in orderнавести порядок
gen.put things in order at your placeнавести у себя порядок (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.put your life back in orderпривести дела в порядок (m_rakova)
Makarov.she had put the plug in the sink in order to fill it upона заткнула раковину пробкой, чтобы наполнить её