English | Russian |
among other fashionable articles one finds cases for toilet implements, perfumery boxes, toilet kits, chatelaines with scissors, needle-holders and thimbles in expensive cases to be worn at the belt, and carnets, little pads with bone plates and a golden pencil to put down the names of dancing partners at the ball | среди прочих вошли в быт небольшие драгоценные "туалетцы" и коробочки с флаконами для духов, "готовальни" с набором туалетных принадлежностей и "шатлены" с ножницами, игольником и напёрстком в драгоценных футлярах, подвешивавшихся к поясу, "карнэ" – книжечки с костяными пластинками и золотым карандашиком для записи кавалеров на балу |
he put me in touch with the situation | он ознакомил меня с положением дел |
my actually seeing God would put me in big with Father Gilligan | если бы я своими глазами увидел Господа Бога, то влюбился бы в отца Гиллигана как в родного |
put in correspondence with | ставить в соответствие |
put in touch with | связать кого-либо с (someone – кем-либо) |
put in touch with | познакомить кого-либо с (someone – кем-либо) |
she put some dark green foliage in the vase with the roses | вместе с розами она поставила в вазу несколько веточек тёмной декоративной зелени |
while waiting for a better job he put in a hitch with a builder | в ожидании лучшего места он пока работал на стройке |