English | Russian |
be put upon the stage | быть поставленным на сцене |
don't be put upon by him | не позволяйте ему командовать собой |
don't be put upon by him | не позволяйте ему обманывать себя |
don't be put upon by him | не позволяйте ему дурачить себя |
he is easily put upon | он легко подчиняется другим |
he is put upon his good behave | ему внушили, чтобы он хорошо себя вёл |
he's the sort of man to be easily put upon | его легко унизить |
I do not like to be put upon | я не хочу, чтобы меня дурачили |
I object to being put upon | я протестую против ущемления моих прав |
I won't be put upon | меня не проведёшь |
not to put too fine a point upon it | говоря напрямик |
not to put too fine a point upon it | если называть вещи своими именами (Anglophile) |
put a cheat upon one | провести (кого-л.) |
put a cheat upon one | плут |
put a cheat upon one | обманщик |
put a cheat upon one | надуть (кого-л.) |
put a chouse upon one | провести (кого-л.) |
put a halter upon | оседлать |
put a halter upon | обуздать |
put a halter upon | взнуздать |
put a high value upon | придавать большое значение |
put a high value upon | ценить высоко |
put a man upon his trial | предать кого-л. суду |
put a restraint upon activity | ограничить чью-либо деятельность |
put a slight upon | оказать неуважение (кому-л.) |
put a slight upon | третировать (кого-либо) |
put a slur upon | сыграть с кем-л. шутку |
put a trick upon | сыграть шутку |
put a veto upon the draft | наложить вето на проект |
put an affront upon | нанести оскорбление (кому-либо) |
put an affront upon one | нанести обиду |
put eau-de-Cologne upon a handkerchief | надушите носовой платок одеколоном |
put emphasis upon something | уделять особое внимание (чему-либо) |
put emphasis upon | акцентировать внимание (vlad-and-slav) |
put emphasis upon something | подчёркивать (что-либо) |
put everything upon one's back | потратить всё на наряды |
put everything upon one's back | взвалить всё на себя |
put hardships upon others | причинять неприятности другим |
put hopes upon | возлагать надежды (на кого-либо) |
put one's hopes upon their talks | возлагать надежды на их переговоры (on his decision, on chance, etc., и т.д.) |
put one upon the stare | заставить кого-л. вытаращить глаза |
put one upon the stare | удивить (кого-л.) |
put pressure upon | поприжать (кого-либо) |
put pressure upon | оказывать нажим (на кого-либо) |
put pressure upon | оказывать давление на |
put pressure upon | поднажать на (кого-либо) |
put pressure upon | прессовать (кого-либо) |
put pressure upon | оказывать давление (на кого-либо) |
put restraint upon one's tongue | удерживать свой язык |
put restraint upon one's tongue | обуздывать свой язык |
put one's self upon | подвергаться |
put one's self upon | подчиняться |
put shirt upon | поставить на карту все |
put shirt upon | поставить на лошадь и т. п. все до последнего гроша |
put the blame obligations, hopes, etc. upon | возлагать вину и т.д. на (smb., кого́-л.) |
put the blame upon | возложить вину (за что-либо, на кого-либо) |
put the change upon | представлять в ложном свете, обманывать (уст. gennady shevchenko) |
put the change upon one | обмануть (кого-л.) |
put the change upon one | ввести в обман |
put the churl upon the gentleman | пристать как к корове седло |
put the felt upon the block | оболванить (шляпу) |
put one's thoughts upon the stretch | напрягать все свои мысли |
put upon | взвести (обвинение) |
put upon | обвинять |
put upon | определить (наказание) |
put upon | споспешествовать |
put upon | ускорять |
put upon | поощрять |
put upon | возлагать |
put upon | налагать |
put upon | побуждать |
put upon | возбуждать |
put upon | склонять |
put upon | подчинять |
put upon | эксплуатировать |
put upon | дурачить |
put upon | подчинять себе |
put upon | злоупотреблять |
put upon | заставлять |
put upon | подстрекать |
put upon | наложить (наказание) |
put upon | приписать кому-л. (что-л.) |
put upon | обременять |
put upon | затюканный |
put upon | обиженный |
put upon | третируемый |
put upon | обременить |
put upon | навязывать |
put upon | "валят на" (they seem to put everything upon Bill! ("они кажется валят все на Билла!" перевод Ильи Франка "Алиса в Стране Чудес"); в смысле "свалить вину и т.п. на кого-то Александр Папонов) |
put upon | надеть |
put upon | облечься |
put upon | принять на себя (вид) |
put upon | возложить |
put upon | обмануть |
put upon | обманывать |
put upon a person | дурно обращаться с (кем-л.) |
put upon a person | обмануть (кого-л.) |
put upon a person | провести (кого-л.) |
put upon a person | опутать (кого-л.) |
put upon allowance | посадить на диету |
put upon be put upon I won't be put upon | я не потерплю, чтобы меня третировали |
put upon be put upon I won't be put upon | я не потерплю, чтобы меня унижали |
put upon pass | обманывать |
put upon the shelf | увольнять (кого-либо) |
put upon the shelf | отправлять кого-либо на покой |
put upon the shelve | увольнять (кого-либо) |
put upon the shelve | отправлять кого-либо на покой |
put upon the track of | направить на чей-либо след |
put-upon | утруждённый (Alex_No_Chat) |
put-upon | затюканный |
put-upon | обременённый (I shall be happy to help, and I don't feel put-upon at all. Alex_No_Chat) |
put-upon | третируемый |
the obligation he had put upon us | обязательства, которые он на нас возложил |
the vexations put upon them | притеснения, которым они подвергаются |
upon a forced put | в крайности |
upon a forced put | в случае крайней нужды |