English | Russian |
he demonstrated that he is quite reliable | он продемонстрировал, что он вполне благонадёжен |
he said that his father had turned his back on him when he was quite lad | он говорил, что отец бросил его, когда он был ещё совсем мальчишкой |
I am quite willing that you should come | я не возражаю против вашего прихода (for you to come) |
I feel quite strongly that | я довольно твёрдо убеждён, что (Aslandado) |
I made it quite plain that | я ясно дал понять, что: |
I quite realize the fact that | я отдаю себе полный отчёт в том, что |
I quite see that | я хорошо вижу, что |
I shouldn't phrase it quite like that | я бы выразился сформулировал это иначе |
I think it's quite clear that there's still room for improvement. | По-моему, очевидно, что Вам есть над чем поработать |
I'm not sure that we're quite in the picture | я не уверен, что мы полностью разобрались в обстановке (Taras) |
I'm quite amazed that | я просто поражён тем, что (Азери) |
it is quite conceivable that | вполне допустимо, что |
it is quite obvious that... | совершенно понятно что... |
it is quite possible that | очень возможно, что |
it is quite true that | нельзя отрицать (4uzhoj) |
it was quite clear to Truman now that he had, as he would later say, "an ace in the hole", that is to say, the ace in the hole was an atomic bomb | Трумэну было совершенно ясно, что теперь у него есть, как он позже выразится, "козырь в рукаве", этим "козырем" была атомная бомба |
it was quite incidentally that they | Совершенно случайно они (Lyubov_Zubritskaya) |
it's evident that we travel quite different roads | ясно, что нам с вами совсем не по пути |
it's quite likely that | весьма вероятно, что |
it's quite likely that | вполне можно допустить, что |
quite apart from the fact that | невзирая на то, что (Andrey Truhachev) |
quite apart from the fact that | не взирая на то, что (Andrey Truhachev) |
quite apart from the fact that | несмотря на то, что (Andrey Truhachev) |
quite apart from the fact that | несмотря на тот факт, что (Andrey Truhachev) |
quite apart from the fact that | не говоря уже о том, что (Andrey Truhachev) |
quite apart from the fact that | совершенно независимо от того, что (Andrey Truhachev) |
quite that! | совершенно |
quite that's the cheese! | то, что надо! |
quite that's the cheese! | подходяще! |
that actress is quite the rage | эта актриса производит фурор |
that is not quite the ticket | неправильно |
that is not quite the ticket | не совсем то, что нужно |
that is quite a different issue | это совсем другой вопрос (Franka_LV) |
that is quite a different matter | это совсем другое дело (be (quite) a different matter (also be (quite) another matter) especially British English used to say that a situation or action is very different from the one you have just mentioned, and may not be as easy, pleasant etc 'More) |
that is quite a different matter | это совсем другой вопрос (Franka_LV) |
that is quite different | это совсем другое дело |
that is quite immaterial to me | мне решительно всё равно |
that is quite in character with the man | это очень на него похоже |
that is quite in character with the man | для него это типично |
that sort of thing is quite occasional, it's not the rule | такие вещи случаются редко, это отнюдь не правило |
that was quite an affair | всё было очень торжественно |
that was quite an affair | всё было очень парадно |
that was quite an idea of his | это он здорово придумал |
that's not quite the ticket | неправильно |
that's not quite the ticket | не совсем то |
that's quite a look | ну и видок у вас (Taras) |
that's quite another kettle of fish | это совсем из другой оперы (Anglophile) |
that's quite another matter | это совсем другой коленкор |
that's quite another matter | это совсем другой вопрос |
that's quite another matter | это совсем другое дело |
that's quite another question | это совсем другой вопрос |
that's quite another thing | это совсем другое дело |
that's quite commonly done | так все поступают |
that's quite commonly done | в этом поступке нет ничего необычного |
that's quite enough! | и, полно! |
that's quite natural | это в порядке вещей |
that's quite possible | это весьма возможно |
that's quite understandable, of course | оно и понятно (Technical) |
that's rather / quite overstated | громко сказано (tfennell) |