DictionaryForumContacts

   English
Terms containing reflect | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a mirror reflects lightзеркало отражает свет
gen.an action that reflects credit on himпоступок, который делает ему честь
Makarov.another factor is how blood cells reflect ultrasoundещё один показатель – это то, как кровяные клетки отражают ультразвук
Makarov.as you get older you begin to reflect on the uncertainty of lifeс возрастом начинаешь больше размышлять о неопределённости этой жизни
Makarov.attitude reflects the shiftпозиция отражает изменение
progr.be chosen to reflectвыбираться для отражения (ssn)
inf.begin to reflectраздуматься (with o, on)
gen.to best reflectнаилучшим образом отражать (zhvir)
gen.to best reflectнаиболее полно отражать (zhvir)
gen.cases that give you occasion to reflectфакты, которые служат причиной для размышления
gen.cases that give you occasion to reflectслучаи, которые служат причиной для размышления
gen.cases that give you occasion to reflectслучаи, которые наводят на размышления
gen.cases that give you occasion to reflectфакты, которые наводят на размышления
gen.cases that make you reflectфакты, которые служат причиной для размышления
gen.cases that make you reflectслучаи, которые наводят на размышления
gen.cases that make you reflectслучаи, которые служат причиной для размышления
gen.cases that make you reflectфакты, которые наводят на размышления
gen.coefficient which reflects the dependence of x on yкоэффициент, отражающий зависимость x от y (proz.com ABelonogov)
oilcomposite reflected waveсоставная отражённая волна
gen.critically reflectкритически осмыслить (on ... – что-л.)
scient.the difference reflect both andэто различие отражает как ..., так и ...
seism.direct reflected energyэнергия первого вступления
seism.direct reflected signalоднократное отражение
rhetor.do not in any way reflectникоим образом не отражать (что-либо, напр., ценности такой-то организации Alex_Odeychuk)
dipl.do not in any way reflect UK Government or Foreign Office policy or viewsникоим образом не отражать политику либо взгляды Правительства Соединённого Королевства или Министерства иностранных дел (напр., говоря о том или ином документе, устном заявлении; Telegraph; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.does not reflect the realityне соответствует действительности (постановка артикля опциональна; без артикля – речь идёт о реальности в принципе, с определенным – речь о реальности конкретной ситуации. см. timesonline.co.uk Tanya Gesse)
gen.does not reflect the actual situationне соответствует действительности (tfennell)
oildouble-reflected waveдважды отражённая волна
meteorol.Earth-reflected radiationкоротковолновая радиация
Makarov.events reflect back much light upon the previous history of Germanyэти события проливают свет на прошлое Германии
tech.ground-reflected waveволна, отражённая от земной поверхности (радио)
avia.ground reflected waveотражённая от земной поверхности волна
O&G, sakh.has been updated to reflectскорректирован с учётом
Makarov.he has time to reflect on itу него есть время задуматься над этим
gen.he reflects upon every oneон всех бранит
gen.he reflects upon every oneон нападает на всех
gen.her bitterness reflects gloom on all the familyчувство горечи, испытываемое ею, приводит в уныние всю семью
Makarov.his conduct reflects dishonour on himего поведение позорит его
gen.his conduct reflects dishonour upon himего поведение позорит его
gen.his conduct reflects on his parentsсвоим поведением он позорит родителей
Makarov.his conduct, though creditable to his ingenuity, reflects less pleasantly on his characterего поведение, хотя и свидетельствует о его находчивости и изобретательности, на его репутацию влияет плохо
gen.his rudeness reflects upon himselfего грубость вредит ему самому
gen.I want time to reflectмне нужно время, чтобы поразмыслить
gen.I want time to reflectмне нужно время, чтобы подумать
Makarov.I wish you to pause, reflect, and judge before you decideя хочу, чтобы ты остановился и тщательно всё обдумал, прежде чем принимать решение
progr.if the stream is less than 1,000 bytes long, the byte array returned reflects the actual stream sizeесли поток меньше 1000 байт, возвращаемый байтовый массив соответствует фактическому размеру потока (ssn)
HF.electr.line-reflect-reflect-matchлиния-отражение-отражение-согласование (способ калибровки)
Makarov.mirror reflects lightзеркало отражает свет
laser.mirror to reflect laser lightзеркало для переотражения лазерного излучения
laser.mirror to reflect laser lightзеркало для отражения лазерного излучения
gen.most cathedrals were built during the Middle Ages and reflect the many styles of Romanesque and Gothic architectureбольшинство соборов в Западной Европе были построены в средние века в стилях романской и готической архитектуры
oilmultiple reflected waveмногократно отражённая волна
seism.multiply-reflected energyэнергия многократно отражённых волн
gen.not reflect wellне делать чести (кому-либо; on somebody Ranoulph)
gen.not reflect wellне делать чести (on somebody; кому-либо Ranoulph)
econ.original cost adjusted to reflect the current costначальная стоимость, скорректированная на значение текущей стоимости (MichaelBurov)
tech.reflect a beamотражать луч
Makarov.reflect a problemотражать проблему
dipl.reflect a shift in toneотражать смену тона (заявлений; New York Times Alex_Odeychuk)
tech.reflect a signalотражать сигнал
polit.reflect a surge in interestотражать возросший интерес (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times Alex_Odeychuk)
polit.reflect a surge in interestотражать усилившийся интерес (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times Alex_Odeychuk)
lab.eq.reflect a system failureсвидетельствовать о неэффективности системы (Alex Lilo)
polit.reflect a very pronounced degree of anti-Americanismотражать достаточно ярко выраженную степень антиамериканизма (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
ling.reflect actual real-life usesотражать примеры терминоупотребления, которые фактически имеют место в реальной жизни (контекстуальный перевод на русс. яз. цитаты из речи носителя англ. языка-пользователя Andrew Goff Forum_Saver)
market.reflect adversely onнегативно отражаться на (Ying)
gen.reflect an advantage for somethingуказать на преимущество (чего-либо alenushpl)
gen.reflect an advantage for somethingуказывать на преимущество (чего-либо alenushpl)
Makarov.reflect an ideaотражать идею
tech.reflect arrayотражательная решётка
antenn.reflect-array antennaотражательная антенная решётка
Makarov.reflect at a maximum in the ultra-violet region of the spectrumиметь максимум отражения в ультрафиолетовом участке спектра
tech.reflect backотражаться назад
tech.reflect backотражать назад
gen.reflect badlyвредить репутации (Ремедиос_П)
gen.reflect badlyплохо отразиться (This incident may reflect badly on his career. Clepa)
gen.reflect badlyнекрасиво выглядеть (on sb; I don't think you should use this kind of language on a social networking site. It would reflect badly on you. ART Vancouver)
Makarov.reflect someone's characterстараться быть похожим на (кого-либо)
Makarov.reflect someone's characterкопировать (кого-либо)
Makarov.reflect closelyсерьёзно размышлять
Makarov.reflect closelyглубоко размышлять
Makarov.reflect concernотражать озабоченность
Makarov.reflect confidenceотражать доверие
ITreflect correlationпрямолинейная корреляция
gen.reflect creditделать честь (о поступке и т. п.)
gen.reflect credit onявляться заслугой (His achievement reflects credit on his school. VLZ_58)
gen.reflect credit onделать кому-л. честь (smb.)
Makarov.reflect credit up onделать честь (someone – кому-либо)
gen.reflect credit onделать кому-либо честь
gen.reflect credit uponделать кому-л. честь (smb.)
Makarov.reflect credit uponделать честь (someone); о поступке и т. п.; кому-либо)
gen.reflect credit uponделать кому-либо честь
gen.reflect current changes in the societyотражать происходящие в обществе изменения (Harold AltEg)
gen.reflect discreditопозорить (о поведении и т. п.)
gen.reflect discreditпозорить (о поведении и т. п.; such behaviour can only reflect discredit upon you – такое поведение только позорит вас)
gen.reflect discredit onбросать тень на (smb., кого́-л.)
gen.reflect discredit onпорочить (smb., кого́-л.)
gen.reflect discredit onдискредитировать (smb., кого́-л.)
gen.reflect discredit uponбросать тень на (smb., кого́-л.)
Makarov.reflect discredit uponпозорить (someone); о поведении и т. п.; кого-либо)
gen.reflect discredit uponпорочить (smb., кого́-л.)
gen.reflect discredit uponдискредитировать (smb., кого́-л.)
Makarov.reflect effortsотражать усилия
gen.reflect smb.'s emotions smb.'s views, etc. faithfullyверно и т.д. отражать владеющие кем-л. чувства (cynically, logically, etc., и т.д.)
gen.reflect smb.'s emotions smb.'s views, etc. faithfullyточно и т.д. отражать владеющие кем-л. чувства (cynically, logically, etc., и т.д.)
gen.reflect one's experiencesоснованный на личном опыте (Ivan Pisarev)
Makarov.reflect fearотражать страх
Makarov.reflect fearотражать опасение
Makarov.reflect feelingотражать чувство
Gruzovik, inf.reflect for a long whileнадуматься
Gruzovik, inf.reflect on/upon for a whileпоразмышлять
math.reflect fromотражаться от
tech.reflect from any objectsотражаться от любых объектов (Konstantin 1966)
tech.reflect from the boundary of two mediaотражаться от границы двух сред
Makarov.reflect frustrationотражать разочарование
gen.reflect gloryпокрыть славой
Makarov.reflect glory onпрославлять (кого-либо, что-либо)
Makarov.reflect glory onпокрыть славой (что-либо, кого-либо)
gen.reflect glory onпокрывать кого-л. славой (smb.)
gen.reflect glory onприносить кому-л. славу (smb.)
Makarov.reflect goalотражать цель
gen.reflect heatотражать тепло (sound, beams of light, rays of light, the image of objects, etc., и т.д.)
med.reflect hiccupотражённая икота
Makarov.reflect hopeотражать надежду
gen.reflect how to get out of a difficultyдумать о том, как выйти из трудного положения (how to answer that question, etc., и т.д.)
gen.reflect how to get out of a difficultyразмышлять над тем, как выйти из трудного положения (how to answer that question, etc., и т.д.)
ITreflect inперевернуть по вертикали (операция в графических пакетах)
gen.reflect inнайти своё отражение в (DUPLESSIS)
gen.reflect inнаходить своё отражение (DUPLESSIS)
gen.reflect inнаходить отражение в (вместо "be reflected in" DUPLESSIS)
O&G, sakh.reflect in the accounting recordsпринимать к учёту (books)
lawreflect in the recordотразить в протоколе суда (США Leonid Dzhepko)
ITreflect in xперевернуть по горизонтали (операция в графических пакетах)
gen.reflect someone's intentsотражать чьи-либо намерения
Makarov.reflect interestотражать интерес
tech.reflect lightотражать свет
Makarov.reflect moodотражать настроение
gen.reflect no credit onне делать кому-л. чести (smb.)
gen.reflect no honour onне делать кому-л. чести (smb.)
psychol.reflect not only his visceral sense thatстать не просто следствием чувства, что (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.reflect offотражаться (Viola4482)
gen.reflect onбросить тень на
gen.reflect onраздумывать о
gen.reflect onпоразмышлять о
gen.reflect onподвергать сомнению
gen.reflect onподвергнуть сомнению
gen.reflect onотражаться на
Makarov.reflect onнавлекать позор на (кого-либо, что-либо)
Makarov.reflect onраздумывать над (чем-либо)
Makarov.reflect onразмышлять над (чем-либо)
Makarov.reflect onподрывать
Makarov.reflect onразмышлять
Gruzovik, fig.reflect onворочать мозгами
Makarov.reflect onраздумывать
journ.reflect onподводить итоги (внимание, контекст (журналистика)! Подходит для заголовков вроде "Obama Reflects on 2013 in News Conference" – удобно для перевода русских заголовков вроде "предприятие подводит итоги года" (а в статье – про важные события года). Связанное удобное выражение: "(to) reflect on milestones" CopperKettle)
Makarov.reflect onбросать тень на (кого-либо, что-либо)
gen.reflect onвспоминать (gennier)
gen.reflect onсказываться (newbee)
Gruzovikreflect onвдуматься (во что)
gen.reflect onпроанализировать (Tatiana H)
gen.reflect onбросать тень на
busin.reflect onвызывать сомнения
busin.reflect onбросать тень
gen.reflect onрассуждать (Richard Jefferson reflects on the 2018-19 NBA rookie class, predicting who will have the best career and if any teams made the wrong picks last season. george serebryakov)
gen.reflect onотрефлексировать (Yanamahan)
econ.reflect onразмыслить (о чём-либо A.Rezvov)
econ.reflect onпоразмыслить (о чём-либо A.Rezvov)
busin.reflect onбыть во вред
UNreflect onвысказывать соображения о (Majon)
gen.reflect onразмышлять о
Makarov.reflect on airworthinessподвергнуть сомнению соответствие характеристик воздушного судна нормам лётной годности
tech.reflect on airworthinessподвергать сомнению соответствие характеристик нормам лётной годности (воздушного судна)
avia.reflect on airworthinessподвергать сомнению соответствие характеристик нормам лётной годности
busin.reflect on an offerобдумывать предложение
gen.reflect something on companies booksпоставить на баланс (ABelonogov)
unions.reflect on experiencesделиться опытом (Кунделев)
Makarov.reflect on someone's honourбросать тень на чью-либо репутацию
gen.reflect on smb.'s honourбросать тень на чью-л. честь (on smb.'s character, on their training, upon smb.'s future, etc., и т.д.)
gen.reflect on it awhile, you'll see I'm rightпоразмыслите об этом и вы увидите, что я прав
gen.reflect on the legacyосмыслить наследие (NightHunter)
gen.reflect on the pastзадуматься о прошлом (Nadia U.)
busin.reflect on the pastразмышлять о прошлом
gen.reflect on the pastпоразмыслить о прошлом (Nadia U.)
gen.reflect on the pastосмыслить прошлое (Nadia U.)
gen.reflect on the pastзаглянуть в прошлое (Nadia U.)
gen.reflect on the pastподумать о прошлом (Nadia U.)
gen.reflect on this subject earnestlyсерьёзно и т.д. обдумывать этот вопрос (deeply, quietly, moodily, grimly, etc.)
Gruzovikreflect oneselfотобразиться (pf of отображаться)
Gruzovikreflect oneselfотображаться (impf of отобразиться)
media.reflect outlookотражать точку зрения (bigmaxus)
gen.reflect partial truthчастично соответствовать правде (Viola4482)
fig.reflect poorly onбросать тень на (Ремедиос_П)
gen.reflect poorly onплохо отразиться (capricolya)
Makarov.reflect pressureотражать давление
tech.reflect prevention sheetсветопоглощающая пластина
Makarov.reflect radiationотражать излучение
Makarov.reflect realityотражать реальность
Makarov.reflect senseотражать чувство
Makarov.reflect seriouslyсерьёзно размышлять
Makarov.reflect seriouslyглубоко размышлять
busin.reflect society's standardsразделять принципы поведения в обществе
busin.reflect society's standardsпридерживаться принципов поведения в обществе
Makarov.reflect statusотражать статус
gen.reflect sunlight into eyesпускать солнечных зайчиков (VLZ_58)
gen.reflect sunlight off a mirrorпускать зайчиков зеркалом (VLZ_58)
polit.to reflect the aspirations of peoplesотражать чаяния народов (ssn)
Makarov.reflect the beamотражать пучок
dipl.reflect the complexity of the real worldотражать сложность существующего положения в мире
fin.reflect the continued deterioration in portfolio credit qualityотражать продолжающееся ухудшение качества кредитного портфеля (агентства Fitch Alex_Odeychuk)
gen.reflect the core values of the cultureотражать основополагающие ценности культуры (выраженные в том или ином языке Alex_Odeychuk)
Makarov.reflect the decisionотражать решение
econ.reflect the differenceотражать разницу
avia.reflect the discountвключая скидку (Your_Angel)
gen.reflect the entire pictureотражать всю полноту картины (Tamerlane)
gen.reflect the fact thatвыражаться в том, что (anyname1)
hist.reflect the historical circumstancesотражать исторические обстоятельства (of ... Alex_Odeychuk)
gen.reflect the hopeотражать надежду (that ... – на то, что ...: The commercialization of foreign policy reflects the hope that the country can export itself out of the recession. — Экономизация внешней политики отражает надежду на то, что страна сможет выйти из рецессии за счёт экспорта. chathamhouse.org Alex_Odeychuk)
idiom.reflect the language of todayотражать приоритеты современности (CNN Alex_Odeychuk)
ling.reflect the language that is actually spokenотражать язык, на котором говорят на самом деле (a dictionary should reflect the language that is actually spoken – словарь должен отражать язык, на котором говорят на самом деле Alex_Odeychuk)
market.reflect the latest marketотражать последние изменения, происходящие на рынке (Soulbringer)
gen.reflect the natureотражать сущность (of WiseSnake)
Makarov.reflect the needотражать потребность
O&Greflect the offset voltage to the resultsотражать напряжение смещения на результатах измерений
Makarov.reflect the opinion of a large section of the populationотражать мнение широкого круга населения
gen.reflect the outcomeотражать итоги (Technical)
Makarov.reflect the outlookотражать точку зрения
mining.reflect the presenceуказывает на присутствие (Konstantin 1966)
Makarov.reflect the purposeотражать цель
Makarov.reflect the soundотражать звук
busin.reflect the true valueотражать реальную стоимость
Makarov.reflect the viewотражать точку зрения
Makarov.reflect the viewотражать мнение
gen.reflect the views of the peopleотражать взгляды людей (his opinions, the manners of a people, etc., и т.д.)
subl.reflect the will and interests of the Chinese nationотражать волю и интересы китайского народа (Alex_Odeychuk)
Makarov.reflect uponразмышлять над (чем-либо)
Gruzovik, fig.reflect uponворочать мозгами
Makarov.reflect uponподрывать
gen.reflect uponразмышлять о
gen.reflect uponотражаться на
Makarov.reflect uponбросать тень
Makarov.reflect uponбросать тень на (кого-либо, что-либо)
Makarov.reflect uponнавлекать позор на (кого-либо, что-либо)
Makarov.reflect uponраздумывать
gen.reflect uponбросить тень на
gen.reflect uponподвергать сомнению
gen.reflect uponраздумывать о
gen.reflect uponпоразмышлять о
gen.reflect uponподвергнуть сомнению
Makarov.reflect uponраздумывать над (чем-либо)
Makarov.reflect uponразмышлять
gen.reflect uponбросать тень на
gen.reflect upon a problemразмышлять над проблемой (upon one's schemes, upon one's prospects, upon one's designs, on one's virtues and faults, on the future of..., etc., и т.д.)
gen.reflect upon honourбросать тень на чью-либо честь
Makarov.reflect upon someone's sincerityсомневаться в чьей-либо искренности
gen.reflect upon smb.'s sincerityсомневаться в чьей-л. искренности
gen.reflect upon someone's sincerityсомневаться в чьей-либо искренности
gen.reflect upon sincerityподрывать доверие к чьей-либо искренности
gen.reflect upon this subject earnestlyсерьёзно и т.д. обдумывать этот вопрос (deeply, quietly, moodily, grimly, etc.)
gen.reflect upon what answer to makeподумать над тем, как ответить (upon what one is going to say, how to help him, etc., и т.д.)
gen.reflect upon what I have said to youподумайте над тем, что я вам сказал
lawreflect viewsотражать взгляды (of ... – ... кого-либо ; англ. оборот взят из статьи в газете Chicago Tribune Alex_Odeychuk)
busin.reflect one's viewsотражать чьи-л. взгляды
nanoreflect wallотражающая стенка
gen.reflect wellявляться заслугой (His achievement reflects well on his school. VLZ_58)
gen.reflect world-wide thinkingотражать мировую научную мысль
ITreflected binary codeкод Грея
ITreflected binary codeдвоичный циклический код
nautic.reflected buoyбуй со световым отражателем
tech.reflected codeциклический код
tech.reflected coreактивная зона с отражателем
tech.reflected currentток отражённой волны
seism.reflected displacement fieldполе отражённых волн с учётом сноса
seism.reflected energyэнергия отражённой воды
tech.reflected eventвступление отражённой волны
seism.reflected fieldполе отражённых волн
tech.reflected flux densityплотность отражённого потока
tech.reflected gratingотражённая сетка (в интерференционных методах)
cartogr.reflected imageотраженное изображение
tech.reflected imageизображение в отражённых лучах
tech.reflected impedanceвносимое полное сопротивление
phys.reflected intensityинтенсивность отражённого излучения
tech.reflected latitudeрешётка с отражателем (ядерного реактора)
nautic.reflected latticeрешётка с отражателем
house.reflected light holographyголографирование в отражённом свете
tech.reflected-light holographyотражательная голография
tech.reflected modeотражённая волна
tech.reflected powerмощность отражённой волны
house.reflected powerотражённая мощность
tech.reflected powerмощность отражённого сигнала
nautic.reflected radiationотраженное излучение
biol.reflected radiationотражённая радиация
tech.reflected scattering patternкартина рассеяния в отражённом свете
oilreflected waveотражённая волна
geol.reflected waveпространственная волна
telecom.reflected-wave couplerответвитель отражённой волны
tech.reflected wave frontфронт отражённой волны
psychiat.self-reflectрефлексировать (VLZ_58)
lawshall be adjusted to reflect changes brought about byбудет скорректирована, чтобы отражать изменения, вызванные (чем Andy)
archit.should reflect how it will be usedзависит от способа использования (чего-либо yevsey)
archit.should reflect how it will be usedс учётом способа использования (yevsey)
scient.some of the changes of reflectнекоторые из изменений ... отражают ...
media.spaceborn reflect-arrayбортовая отражательная антенная решётка космического аппарата
Makarov.spectral line shape reflects the time dependence of the polarizability anisotropy of colliding pairs of atomsформа спектральной линии рассеяния деполяризованного света отражает временную зависимость анизотропии поляризуемости сталкивающихся пар атомов
gen.reflectв соответствии с (TO reflect.: Resize and reorder your widgets to reflect their priority SirReal)
gen.take time to reflect before doing important thingsпоразмыслите, прежде чем сделать что-л. важное (after having heard him out, when answering, etc., и т.д.)
gen.take time to reflect before doing important thingsподумайте, прежде чем сделать что-л. важное (after having heard him out, when answering, etc., и т.д.)
Makarov.the attention given to education in this district reflects the highest credit on the inhabitantsто, что жители этого района так внимательно относятся к образованию, делает им честь
Makarov.the election results do not always reflect back the views of the votersрезультаты выборов не всегда отражают мнение избирателей
math.the equation of motion of a sphere, which reflectsотражать
math.the equation of motion of a sphere, which reflectsвыражать
Makarov.the events reflect back much light upon the previous history of Germanyэти события проливают свет на прошлое Германии
progr.the extent of the interval in time or space is chosen to reflect the requirements of a particular specification task and the properties of a particular specification languageПротяжённость интервала во времени или в пространстве выбирается для отражения требований конкретной задачи спецификации и свойств конкретного языка спецификаций (см. ISO/IEC 10746-2, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-2-2000)
gen.the literature of a people reflects its mannersлитература народа отражает его нравы
Makarov.the new edition has been thoroughly revised and updated to reflect the events in the previous decadeновое издание было полностью переработано и дополнено с учётом событий, произошедших за последние десять лет
Makarov.the pulse reflects the condition of the heartпо пульсу можно определить, хорошо ли работает сердце
gen.the pulse reflects the condition of the heartпульс показывает работу сердца
gen.the results reflect the greatest credit upon all concernedполученные результаты самым блестящим образом характеризуют всех, кто с этим связан
gen.the results reflect the greatest credit upon all concernedполученные результаты самым блестящим образом характеризуют всех, кто имеет к этому отношение
gen.the results reflect the greatest credit upon all concernedдостигнутые результаты самым блестящим образом характеризуют всех, кто имеет к этому отношение
gen.the results reflect the greatest credit upon all concernedдостигнутые результаты самым блестящим образом характеризуют всех, кто с этим связан
Makarov.the spectral line shape reflects the time dependence of the polarizability anisotropy of colliding pairs of atomsформа спектральной линии рассеяния деполяризованного света отражает временную зависимость анизотропии поляризуемости сталкивающихся пар атомов
gen.the water reflects the treeдерево отражается в воде (Andrey Truhachev)
gen.this behaviour reflects credit on his parentsтакое поведение делает честь его родителям
math.this condition number reflects the ill-conditioning well-conditioning of matricesплохая хорошая обусловленность
gen.this decision will reflect on his future careerэто решение окажет влияние на его будущую карьеру
gen.this decision will reflect on his future careerэто решение скажется на его будущей карьере
gen.this newspaper reflects public opinionэта газета отражает общественное мнение (the opinion of its owner, the opinions of those who read them, etc., и т.д.)
scient.this phenomenon usually reflectsэто явление обычно отражает ...
progr.this reflects a philosophy of time which states that the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of eventsэто отражает философский подход к понятию времени, утверждающий, что одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, – это определение частичного упорядочения событий (ssn)
progr.this reflects a philosophy of time which states that the only important property of time, from a logical point of view, is in defining a partial ordering of the occurrence of eventsэто отражает философский подход к понятию времени, утверждающий, что одно из важнейших свойств времени, с логической точки зрения, – это определение частичного упорядочения событий (ssn)
dipl.this resolution reflects various points of viewэта позиция отражает различные точки зрения (bigmaxus)
HF.electr.thru-reflect-lineпропускание-отражение-линия (метод калибровки)
gen.what colour reflects light the best?какой цвет лучше всего отражает лучи света?
Makarov.white walls reflect more light than dark wallsбелые стены лучше отражают свет, чем тёмные
gen.white walls reflect more light than dark wallsбелые стены отражают больше света, чем тёмные