English | Russian |
Cities of Refuge | города убежища (Six walled cities set aside under Mosaic Law. Jos:20:2) |
Fourfold Refuge | четырёхчастное сокровище (Vakhnitsky) |
Fourfold Refuge | четырёхчастное утешение (In Buddhism Vakhnitsky) |
take refuge | обрести утешение (In Buddhism Vakhnitsky) |
take refuge | принять прибежище (обычно в Будде, Дхарме и Сангхе Баян) |
Taking Refuge | принятие прибежища (обычно в Будде, Дхарме и Сангхе Баян) |
Taking Refuge | обрести утешение (Vakhnitsky) |
Three Refuges | три утешения (Vakhnitsky) |
Three Refuges | Три прибежища (Баян) |
Three Refuges | три сокровища (In Buddhism Vakhnitsky) |
Threefold Refuge | трёхчастное сокровище (Vakhnitsky) |
Threefold Refuge | тройное прибежище (обычно в Будде, Дхарме и Сангхе Баян) |
Threefold Refuge | трёхчастное утешение (In Buddhism Vakhnitsky) |
Triple Refuge | формула "Тройного спасения" (In Buddhism, the formula "I take refuge in the Buddha, I take refuge in the dhamma, I take refuge in the sangha") |