DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing regard as | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
bobcat is often regarded as a predator and is bountiedрысь часто считают вредным хищником, и за её истребление выплачивается премия
boundary stones were set up and were then regarded as sacred and anyone removing them was accursedбыли установлены пограничные столбы, которые стали рассматриваться затем как священные, и каждый, кто двигал их, подвергался проклятию
deceit and falsehood are not regarded as immoralities in the eyes of Asiaticsв глазах азиатов хитрость и вероломство не выглядели безнравственно
for the purposes of extradition none of the following offences shall be regarded as a political offenceпри рассмотрении запроса об экстрадиции перечисленные ниже правонарушения не считаются преступлениями по политическим мотивам
he has lived here for 20 years but is still regarded as an outsiderон живёт здесь 20 лет, но его ещё считают чужим
he is highly regarded as a mechanicего очень ценят как хорошего механика
he regarded his father as a rigid censorон считал своего отца строгим моралистом / цензором
he regarded it as a fraudон рассматривал это как обман
he regarded poetry as sentimental self-expressionон считал поэзию чувственным самовыражением
he regarded us as the saviours of their countryон считали нас спасителями своей страны
he was not the first great discoverer whom princes had regarded as a dreamerон не был первым среди великих исследователей, к которому правители относились как к фантазёру
he was regarded as a coming man at the Foreign Officeв МИДе он считался подающим надежды сотрудником
he was regarded as the personification of the Latitudinarian spiritего считали воплощением свободомыслия
he'll regard it as a favourон сочтёт это за одолжение
her teachers regard her as a rebellious, troublemaking girlучителя считали её беспокойной, недисциплинированной девочкой
I regard it as my dutyя считаю это своим долгом
I regard it as so much lost timeя считаю это просто потерянным временем
I regard the abandonment of the brig as inevitableя полагаю, что не остаётся ничего иного, как покинуть бриг
it is regarded as a plus on anybody'sэто плюс для любого резюме
pillage of a place taken by storm was regarded as the perquisite of a soldierразграбление города, взятого приступом, считалось законным правом солдат
regard as a mixed blessingодновременно радоваться и опасаться
regard as a mixed blessingвстречать со смешанными чувствами
regard as a mixed blessingодновременно радоваться и огорчаться
regard something as a sacred dutyсчитать что-либо святым долгом
regard something as a sacred dutyсчитать что-либо святой обязанностью
regard something as a sacred trustсчитать что-либо своим священным долгом
regard something as a significant moveрассматривать что-либо как значительный шаг
regard as a threatрассматривать как угрозу
regard as certainбыть совершенно уверенным в
regard someone as one's enemyсчитать кого-либо своим врагом
regard something as essentialсчитать что-либо важным
regard someone as one's friendсчитать кого-либо своим другом
regard something as importantсчитать что-либо существенным
regard something as importantсчитать что-либо значительным
regard something as necessaryсчитать что-либо необходимым
she is widely regarded as the high priestess of contemporary danceона получила широкое признание как корифей современного танца
she now regarded herself as a real womanтеперь она считала себя настоящей женщиной
she regarded him as a rivalона смотрела на него как на конкурента
the club regarded itself as one of the last bastions of male supremacyчлены клуба рассматривали себя как последний бастион господства мужчин
the data obtained cannot be regarded as evidence of the postulated reaction for the system is greatly complicated by other reactionsполученные данные нельзя рассматривать как доказательство предполагаемой реакции, ибо система значительно усложнена другими реакциями
the government did not think that the miners' claim can be regarded as the spearhead of a new national wage movementправительство не предполагало, что требования шахтёров могут рассматриваться как начало новых общенациональных выступлений за повышение заработной платы
the government did not think that the miners' claim can be regarded as the spearhead of a new national wage movementправительство не предполагало, что требования шахтёров могут рассматриваться как начало новых выступлений по всей стране за повышение заработной платы
the landing on the moon was regarded as epochal eventвысадка на Луну считается эпохальным событием
the leaf of the pig is generally regarded as producing the best lardсчитается, что из почечного жира поросёнка получается лучшее сало
the man they regard as a pariahчеловек, к которому они относились как к изгою
the pillage of a place taken by storm was regarded as the perquisite of a soldiersразграбление города, взятого приступом, считалось законным правом солдат
the rebels regard the current government as illegitimateмятежники считают нынешнее правительство незаконным
the rebels regard the official parliament as illegitimateмятежники считают официальный парламент незаконным
the sloth-bear may be regarded as one of the most characteristic mammals of Indiaможно рассматривать медведя-губача как одного из наиболее типичных представителей млекопитающих Индии
these snails may be regarded as the predaciousэтих улиток можно считать хищниками
they regarded him as their enemyони видели в нём своего врага
they tended to regard the Watergate affair as a fractional plotони склонны были рассматривать уотергейтское дело как фракционный заговор
we can regard the dual as an amplification of the plural formsмы можем рассматривать двойственное число как вариант множественного