English | Russian |
a country rent by civil war | страна, раздираемая гражданской войной |
a deduction in the yearly rent | скидка на годовую ренту |
a rent in the wall | трещина в стене |
a rent of so much is charged on the land | арендная плата за эту землю определена во столько-то |
acreage rent | налог за разрабатываемый участок |
all rent payments | аванс и арендная плата (Alexander Demidov) |
amount of rent | размер арендной платы (ABelonogov) |
annual rent | арендная плата за год (Alexander Demidov) |
annual rent | ежегодная арендная плата (more UK hits Alexander Demidov) |
apartment for rent | сдаётся квартира |
arrearages of rent | задолженность по квартплате |
arrears of rent | задолженность по квартплате |
back rent | недоимка |
base rent | базовая арендная оплата (The minimum rent on a space with variable rent. For example, a company may rent retail space from a facility and pay $3,000 per month plus some percentage of its revenue. In this case, the base rent is $3,000 because it can never go below that amount. Farlex Financial Dictionary. © 2012 Farlex, Inc. The minimum periodic rent specified in a lease. Additions could include the tenant's share of common area maintenance (CAM–pronounced as a word), share of building operating expenses,and percentage rent based on gross retail or food sales. The Complete Real Estate Encyclopedia by Denise L. Evans, JD & O. William Evans, JD. Copyright © 2007. The amount of rent assessed before inclusion of additional expenses or other factors that increase the amount of rent to be paid. WT Alexander Demidov) |
base rent | Базовая арендная плата (Base rent is the minimum or base amount of rent payment as set out in a lease. Base rent does not include percentage rent or any amount for additional or operating costs such as utilities, etc. lawdepot.co.uk Alexander Demidov) |
be behind with one's rent | быть задолжником по квартплате |
be for rent | сдаться |
be for rent | сдаваться |
be late with the rent | просрочить арендную плату (TranslationHelp) |
be rent | покрыться щелями (о стене) |
be rent | покрыться трещинами (о стене) |
behind on rent | с задолженностью по аренде (Ремедиос_П) |
behindhand in rent | задолжавший за квартиру |
behindhand in rent | задержавший квартплату |
behindhand with rent | задолжавший за квартиру |
behindhand with rent | задержавший квартплату |
bill for rent | счёт за аренду (Referring to your favor we hand you herewith bill for rent on your house and lot $40.00. Alexander Demidov) |
chief rent | денежная феодальная подать |
chief rent | оброк |
collect rent | собирать квартирную плату (taxes, membership dues, one's debts, etc., и т.д.) |
come across with the rent | оплатить аренду, внести арендную плату |
come by to collect the rent | зайти за квартплатой (My father will come by on the 1st to collect the rent. He will have the receipt for you. ART Vancouver) |
corn rent | уплачиваемая зерном арендная плата |
corn rent | арендная плата зерном |
dead rent | рента, выплачиваемая арендатором независимо от того, разрабатывает он арендуемые недра или нет |
default on rent | невнесение арендной платы (Alexander Demidov) |
default on rent | не внесение арендной платы (Alexander Demidov) |
differential rent | дифференциальная рента |
Disability Rent Increase Exemption | Программа субсидирования нетрудоспособных граждан для компенсации роста арендной платы (nyc.gov aldrignedigen) |
do you have a room for rent? | у вас комната не сдаётся? (Am. E. Taras) |
don't fall behind with your rent | вносите квартплату вовремя |
exemptible rent increase | компенсируемое повышение арендной платы (nyc.gov aldrignedigen) |
exorbitant rent | завышенная аренда (Andrey Truhachev) |
exorbitant rent | завышенная арендная плата (Andrey Truhachev) |
fall behind with the rent | просрочить арендную плату (mascot) |
food and rent nibbled away the money they had saved | расходы на стол и квартиру съели их сбережения |
for rent | сдаётся внаём |
for rent | сдаётся (в аренду) |
for rent | выдаётся напрокат |
for rent | прокатный |
for rent | напрокат |
for rent | внаём |
free of rent | без взимания арендной платы (Sagoto) |
frozen rent | замороженная арендная плата (nyc.gov aldrignedigen) |
fund of a rent | капитал, с которого получается доход |
fund of a rent | недвижимость, с которой получается доход |
grain rent | арендная плата натурой за пользование землёй |
gross rent | валовая квартирная плата |
ground rent | земельная рента |
ground rent | рента за аренду земли |
ground-rent | рента за аренду земли |
ground rent | доходы с земли |
ground-rent | земельная рента |
he has called about the rent | он зашёл насчёт квартплаты |
he is behindhand with his rent | он задолжал за квартиру |
he pawned his gold watch to pay the rent | он заложил золотые часы, чтобы заплатить за квартиру |
heart rent by grief | сердце, разбитое горем |
high rent | высокая квартирная плата |
high rent | высокая арендная плата |
hike the rent | резко повысить квартплату (rent – singular form, potentially plural meaning Liv Bliss) |
hired for rent | прокатный |
his family was evicted from its house for failing to pay the rent | его семью выселили из их дома за неуплату |
his mind was rent by doubts | его ум раздирали сомнения |
his mind was rent with doubts | его ум раздирали сомнения |
hold smb.'s baggage for non-payment of rent | не отдавать кому-л. вещи до внесения квартирной платы |
Hotelling rent | рента Хотеллинга (ECT – The maximum rent is also known as Hotelling rent or scarcity rent and is the maximum rent that could be obtained while emptying the stock resource. wiki Alexander Demidov) |
house rent | доход с дома |
housing rent | квартирная плата |
if you rent this flat, you will take over the furniture | если вы снимите эту квартиру, к вам перейдёт и мебель |
I'll rent a put-you-up | я сниму что-нибудь на время |
inventory rent | аренда инвентаря (ВВладимир) |
keep the landlord out of his rent | не уплатить хозяину деньги за квартиру |
labor rent | оброчная рента |
labour-rent | отработка |
land rent | поземельная рента |
land rent | арендная плата |
land rent | земельная рента |
land rent capitalization method | метод капитализации земельной ренты (VictorMashkovtsev) |
leasehold ground rent | арендная плата за землю |
legal rent | официальная арендная плата (nyc.gov aldrignedigen) |
let for rent | сдать внаём |
let for rent | сдать в наем |
life rent | пожизненный доход |
life rent | пожизненная рента |
life rent | ежегодный пожизненный доход |
long-term rent | долгосрочная аренда (VictorMashkovtsev) |
low rent municipal apartment | жильё по договору социального найма (Yeldar Azanbayev) |
low rent municipal housing | жильё по договору социального найма (Yeldar Azanbayev) |
lower the rent of a house | снизить квартирную плату |
make a rent in | прорывать (impf of прорвать) |
make a rent in | прорвать (pf of прорывать) |
make a rent | прорваться (in) |
make a rent | прорывать (in) |
make a rent | прорыться (in) |
make a rent | прорываться (in) |
make a rent | прорвать (in) |
make rent payments | производить расчёты по арендной плате (Alexander Demidov) |
make rent payments | вносить арендную плату (AD Alexander Demidov) |
market rent | рыночная арендная ставка (emirates42) |
median monthly rent | средняя месячная арендная плата (Taras) |
notice of rent arrears | уведомление о необходимости надлежащим образом исполнить свои обязанности по внесению арендной платы (Alexander Demidov) |
notice of rent arrears | уведомление о необходимости исполнить обязанности по внесению арендной платы (Alexander Demidov) |
notice of rent arrears | уведомление о необходимости исполнить свои обязанности по внесению арендной платы (Alexander Demidov) |
notice of rent arrears | уведомление о просрочке арендной платы (Alexander Demidov) |
notice of rent change | уведомление об изменении размера арендной платы (Alexander Demidov) |
our firm's occupancy of the office depends on a rent reduction | срок аренды здания нашей фирмой зависит от снижения арендной платы |
owe three months' rent | иметь трёхмесячную задолженность по квартплате |
pay a high rent for farming land | много платить за аренду сельскохозяйственных земель |
pay rent for | платить квартирную плату (за что-либо) |
pay rent in advance | заранее внести квартплату |
pay one's rent money | заплатить за (жилья 4uzhoj) |
pay the rent | вносить плату за аренду (bigmaxus) |
pay the rent | заплатить за (жилья 4uzhoj) |
pay the rent | зарабатывать на хлеб (фигурально TaylorZodi) |
peppercorn rent | номинальная арендная плата |
pew rent | плата за место в церкви |
pew-rent | плата за место в церкви |
press for rent | требовать немедленного внесения квартирной платы |
put the rent at a certain sum of money | определять размер квартплаты |
put up the rent | повысить квартирную плату |
put up the rent by £50 a year | повысить квартирную плату на 50 фунтов в год |
put up the rent from £30 to £35 | повысить квартирную плату с 30 до 35 фунтов |
put up the rent from 30 to 35 shillings | повысить квартирную плату с 30 до 35 шиллингов |
put up the rent from 30 to 35 shillings | повысить квартирную плату с тридцати до тридцати пяти шиллингов |
rack-rent | обдирать |
rack rent | обдирать |
rack rent | обирать |
rack-rent | взимать очень высокую арендную плату |
rack rent | ободрать |
rack-rent | обирать |
rack-rent | непомерно высокая арендная плата |
rack rent | обдираловка |
rack rent | чрезмерно высокая арендная плата |
rack rent | чрезмерно высокая оброчная плата |
rack rent | непомерно высокая арендная плата |
rack-rent | обдираловка |
rack-rent | непомерная арендная плата |
rack-rent | драть с арендаторов или квартиронанимателей непомерно высокую плату |
raise the rent | поднять квартплату |
raise the rent | повысить квартплату |
rate of rent | ставка арендной платы (Prior to the Olympics there was a shortage of places to let in London, causing rates of rent to soar. | Enquiry whether new rates of rent on leases are to be paid immediately or from expiration of term granted in ... Alexander Demidov) |
rate of rent | размер арендных платежей (Alexander Demidov) |
reasonable rent | невысокая квартплата |
received of Mr. Smith the sum of £5 for house rent from the first of January to the first of April | получено от мистера Смита 5 фунтов в качестве квартирной платы с первого января по первое апреля |
rend clothes | рвать на себе одежду |
rend off | оторвать от |
rend off | отодрать от |
rend off | отдирать от |
rend off | отрывать от |
rent a crowd | нанятая публика |
rent a mob | толпа подкупленных хулиганов |
rent a room | снять комнату |
rent a room | снимать комнату |
rent-a-badge | охранник (сотрудник частной охранной компании vogeler) |
rent-a-badge | внештатная охрана (сотрудник частной охранной компании vogeler) |
rent-a-car | автомобиль, взятый напрокат |
rent-a-cop | охранник (сотрудник частной охранной компании vogeler) |
rent-a-cop | внештатная охрана (сотрудник частной охранной компании vogeler) |
rent-a-crowd | массы напрокат |
rent-a-crowd | нанятая публика (для торжественной встречи, митинга) |
rent again | пересниматься |
rent again | переснять |
rent again | переснимать (impf of переснять) |
rent again | пересдать |
rent again | пересдавать |
rent again | пересняться |
rent again | переснимать |
rent-a-mob | толпа подкупленных хулиганов (для создания беспорядка) |
rent arrear | неустойка |
rent arrear | не выплаченные в срок деньги |
rent arrear | задолженность по арендной плате (Things to check when you have rent arrears – что нужно сделать, когда у вас задолженность по арендной плате tazzmania) |
rent arrears | просроченная арендная плата (Alexander Demidov) |
rent arrears | неоплаченная арендная плата (Alexander Demidov) |
rent arrears | задолженность по внесению арендной платы (Alexander Demidov) |
rent arrears | задолженность по арендной плате (Alexander Demidov) |
rent arrears of | задолженность по внесению арендной платы сроком в (The tenant has rent arrears of 8 weeks or more Alexander Demidov) |
rent arrears of | задолженность по внесению арендной платы сроком в (The tenant has rent arrears of 8 weeks or more Alexander Demidov) |
rent assessment | расчёт арендной платы (... or partner of another person, then the Local Authority will take that sum into account as part of that person's income for the purposes of rent assessment. Alexander Demidov) |
rent assessment | определение размера арендной платы (Alexander Demidov) |
rent assistance | пособие на оплату жилья (gov.au Alexander Oshis) |
rent at halves | снимать дом, комнату на двоих |
rent-a-thug | наёмный бандит (chilin) |
rent-boy | мужчина-проститутка (Anglophile) |
rent-boy | мальчик по вызову (Anglophile) |
rent came down | квартирная плата снизилась |
rent came down | арендная плата снизилась |
rent-collector | сборщик квартирной платы |
rent collector | сборщик квартирной платы |
rent-collector | сборщик платы за вещи, взятые напрокат (рояли) |
rent-collector | сборщик арендной платы |
rent-collector | сборщик квартирной или арендной платы |
rent day | срок, в который платится за аренду (чего-л.) |
rent-day | день внесения арендной или квартирной платы |
rent-day | день внесения квартирной платы |
rent day | срок, в который платится за наём |
rent day | день внесения квартирной платы |
rent-day | день внесения арендной платы |
rent default | неуплата арендной платы (Alexander Demidov) |
rent demand renewal | продление требования аренды (nyc.gov aldrignedigen) |
rent deposit | обеспечение договора аренды > |
rent deposit | обеспечение договора аренды |
rent for tax purposes | арендовать жильё в целях налогового учёта (happyhope) |
rent-free | без уплаты арендной платы |
rent free | освобождённый от арендной платы |
rent-free | без арендной платы |
rent-free | без квартирной платы |
rent-free | освобождённый от арендаторной платы |
rent free | освобождённый от квартирной платы |
rent-free | освобождённый от арендной или квартирной платы |
rent-free | с освобождением от арендной или квартирной платы |
rent-free | освобождённый от арендной платы |
rent free | с освобождением от квартирной платы |
rent-free period | "каникулы" при аренде (Coroner_xd) |
rent from | взять напрокат в (For only $50 per day you can rent a board and a wet-suit from one of local surf shops. ART Vancouver) |
Rent Guidelines Board | Совет по нормам аренды (nyc.gov aldrignedigen) |
rent in kind | натуральная арендная плата |
rent in kind | выплата аренды продуктами |
rent in kind | натуральная рента |
rent-in-kind | оброк |
rent-in-kind | дань |
rent of | брать в аренду (Johnny Bravo) |
rent of something | взятие в наём (чего-либо) |
rent on | стоимость аренды (Alexander Demidov) |
rent on | арендная плата за пользование (Alexander Demidov) |
rent out | сдать в наём |
rent out | отдать напрокат |
rent out | сдавать жильё внаём (AlexU) |
rent out | дать напрокат |
rent something out | сдавать в аренду (ART Vancouver) |
rent out | сдавать в аренду |
rent out | давать напрокат |
rent out | отдавать напрокат |
rent out | отдать внаём (— Вот я, сударь, к вам, — начала она вдруг, — вы бы отдали внаём каморку.
— Какую каморку?
— Да вот что подле кухни. Известно какую. (Ф.М. Достоевский) ART Vancouver) |
rent out | сдавать (квартиру 4uzhoj) |
rent out | сдать внаём |
rent out a condo | сдавать квартиру (4uzhoj) |
rent out a property | сдавать дом в аренду (ART Vancouver) |
rent out rooms to | сдавать комнаты (кому-либо) |
rent payment | внесение арендной платы (WiseSnake) |
rent ... pounds exclusive | арендная плата ... фунтов без пансиона |
rent rate | объём арендной платы (Alexander Demidov) |
rent rate | величина арендной платы (Alexander Demidov) |
rent rate | арендная ставка (Andy) |
rent regulated hotel unit | гостиничное помещение с регулируемой арендной платой (nyc.gov aldrignedigen) |
rent-roll | список земель или владений и доходов от сдачи их в аренду |
rent-roll | список владений и доходов от сдачи их в аренду |
rent roll | роспись доходам |
rent-roll | список земель и доходов от сдачи их в аренду |
rent roll | смета |
rent roll | доход, получаемый от сдачи в аренду |
rent-roll | доход, получаемый от сдачи в аренду |
rent-seeker | рантье (4uzhoj) |
rent-seeking | присвоение рентных доходов (чтобы иметь возможность присваивать рентные доходы, биз- нес должен играть по правилам регулятора и исполнять подчиненную по отноше- нию к нему роль. Представители предпринимательского сословия в России вынуж- дено признают заданные "государевыми людьми" правила игры, в том числе свою обязанность уплачивать откупные – "сословный налог", обратной стороной кото- рого выступает сословная, административная рента – как в форме откровенных "откатов", взяток и прочих подношений, так и в завуалированной форме "соци- альной ответственности бизнеса". В свою очередь, полиция обеспечивает "своим" предпринимателям всемерную поддрежку, судебная система устраняет их конку- рентов, а власть гарантирует получение госзаказа.) |
rent-seeking | мздоимство (ikondra) |
rent-seeking | рентоискательство |
rent-seeking | распил |
rent-seeking | административная рента (административная рента обычно присваивается в форме взяток, "откатов", подношений) |
rent-seeking | рентоориентированная активность ("Если рента велика и рентоориентированная активность (лоббирование, коррупция, захват собственности) не пресекается, то инвесторам выгодно вкладывать средства в присвоение ренты; если же такая ак- тивность является слишком рискованной, то они предпочтут вложения в произ- водство") |
rent-seeking | манипулирование экономическими или законодательными условиями (eugenealper) |
rent-seeking | погоня за рентным доходом |
rent-seeking behaviour | взимание сословного налога с предпринимателей (Признание сословных правил игры могло проходить как в форме подарков, взяток, откатов, то есть индивидуализированных форм сословного налога предпринимателей, так и в виде деперсонифицированных проявлений "социальной ответственности" биз- неса. Последнее означало взносы бизнеса в бюджеты властных органов, а также уча- стие в консолидации средств для решения задач, определяемых властью как актуальные Это могли быть "спонсорская помощь" отделению милиции, участие в строительстве спортивных объектов, реставрация храмов, передача в музей художественных ценностей, разведение цветов перед зданием мэрии и иные финансовые вложения в сотрудничество с властью. В ответ милиция давала "крышу", прокуроры давили конкурентов, мэрия доверяла выполнение госзаказа.) |
rent-seeking behaviour | распределение ресурсной ренты (контекстно! ////Россия была и остается ресурсным государством, в котором ресурсы не преумножаются, а распределяются – делятся между сословиями. Приращение ресур- сов осуществляется за счет "расширения ресурсной базы", а не за счет производящей товары деятельности и оборота капитала) |
rent-seeking behaviour | получение административной ренты (если признавать, что получение административной ренты является основным способом взаимодействия российской бюрократии с российским обществом и что такое извлечение составляет материальные условия бытия этой социальной группы ...) |
rent strike | отказ вносить квартирную плату |
rent strike | коллективный отказ платить квартирную плату |
rent strike | забастовка квартиросъёмщиков |
rent subsidy | субсидия на оплату жилья (Данный английский термин встречается в документации отдельных органов власти США. iowafinanceauthority.gov Alexander Oshis) |
rent takes a heavy toll of his income | арендная плата съедает значительную часть его доходов |
rent to | заплатить кому-л. за съем (sb.) |
rent to | заплатить кому-л. за аренду (sb.) |
rent to buy | аренда с правом выкупа (armoise) |
rent to shatters | поломать на мелкие кусочки |
Rent-to-own | Аренда с выкупом (rechnik) |
rent-to-own contract | договор аренды с правом выкупа (Are you a prospective buyer on the market for a home? If you have a spotty credit history or are otherwise unable to apply for a mortgage, there is hope. The rent-to-own contract (or lease-to-purchase agreement) is the option that landlords put out for buyers like you. It sets a lower bar to enter the buyer’s market. These contracts allow you to rent a property while applying for the option to buy and own it toward the end of your lease duration. Your periodic rent payments will thus include some portion that goes toward the option and is overall a much more affordable way to end up with a house you own. template.net Alexander Demidov) |
rented space | объект аренды (с точки зрения арендатора Alexander Demidov) |
resource rent tax in respect of offshore projects relating to exploration for or exploitation of petroleum resources | рентный налог на ресурсы в отношении офшорных проектов, связанных с разведкой или разработкой нефтяных ресурсов (ABelonogov) |
seam rent | прореха |
Senior Citizen Rent Increase Exemption | Программа субсидирования пожилых граждан для компенсации роста арендной платы (nyc.gov aldrignedigen) |
several quarters' rent | квартплата за несколько кварталов |
she rented a room to me | она сдавала мне комнату |
terminal rent | срочная рента |
the air was rent by a piercing shriek | раздался пронзительный крик (triumfov) |
the amount of the rent | размер квартплаты (WiseSnake) |
the clouds seemed rent asunder by flashes of lightning | вспышки молнии словно разрывали тучи |
the glacier is rent by deep fissures | ледник изборождён глубокими трещинами |
the house is for rent | дом сдаётся |
the house is for rent | дом сдаётся в аренду |
the rent falls due next Monday | срок внесения квартирной платы истекает в будущий понедельник |
the rent includes water-rate | в квартирную плату включается и плата за воду |
the rent includes water-rate | в квартирную плату входит и плата за воду |
the rent is five guineas a week with attendance | плата за квартиру с услугами пять гиней в неделю |
the rent is high but otherwise the house is satisfactory | квартирная плата высока, но в остальном дом нас вполне устраивает |
the rent is up | квартирная плата увеличилась |
these old houses rent cheap | эти старые дома сдаются дёшево |
they have a room for rent | у них сдаётся комната |
this country house is for rent | эта дача сдаётся внаём |
treatment of rent | трактовка ренты |
triple net rent | тройная нетто-аренда (dms) |
turnover rent | арендная плата с оборота (A rent which is calculated as a proportion of the annual turnover of the lessee's business. Usually, it does not fall below a base rent. More commonly used in the USA, although in recent years being applied with increasing frequency in the Europe and the mature markets of Asia, especially in the case of the more profitable retail outlets. moneycontrol.com Alexander Demidov) |
up the rent | повысить квартирную плату |
warehouse rent | пошлина с кладочных мест |
warehouse rent | амбарное |
we rent our house from Mr. G. | мы снимаем дом у г-на Г. |
we'll rent this room to a single man only | мы сдадим эту комнату только одинокому |
white rent | подать, уплачивавшаяся некогда серебром |
withholding of rent | неоплата арендной платы (Withholding of rent – this term applies in the sphere of Contract Law. There it refers to the act of non-paying the monthly rent by the tenant in the case where the property owner refuses to remove a defect of the property. The role of withholding the rent is different – either to discipline the landlord so he removes the defect or to be a compensation for repair of the defect by the tenant. The last will usually use the money of the rent to repair the defect. legal-glossary.org Alexander Demidov) |
yearly rent | ежегодная арендная плата (Alexander Demidov) |