DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing represented | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a genus represented by two speciesрод, представленный двумя видами
a movie hero who represents the ideal of our cultureкиногерой, олицетворяющий идеал современной культуры
all the twelve guilds were represented in the processionвсе двенадцать гильдий были представлены в процессии
an attorney represents his clientадвокат выступает от имени своего клиента
as a sign of purity, generosity, and chastity, the orange tree and its white, aromatic blossoms represented Maryапельсиновое дерево и его белые благоухающие цветы-символ чистоты, великодушия и целомудрия-олицетворяли Марию
as represented byв виде (боролся со злом в виде кобры SirReal)
be authorized to representбыть уполномоченным представлять (someone – кого-либо)
be represented byвыражаться в (anyname1)
be represented by counsel in a lawsuitиметь адвоката для ведения своего дела в суде
beneficiary represented byсубъект, в интересах которого действует (Alexander Demidov)
Britain and France were represented by their respective ambassadorsАнглия и Франция были представлены своими послами
calculated values for the constants are of limited accuracy but represent the correct orders of magnitudeвычисленные величины констант не очень точны, но порядок величин правилен
Current emissions arcing, tracking, corona will be represented by peaks at harmonics.Излучения тока дуга, трекинг, корона будут выражаться в виде пиков на графике искажений. (Serik Jumanov)
each child represented an animal on the stageкаждый ребёнок исполнял на сцене и т.д. роль какого-л. животного (at the party, in the play, etc.)
facts are not as he represented themфакты на самом деле не такие, какими он их представил
fairly represents, in all material respectsс учётом всех существенных обстоятельств достоверно отражает (triumfov)
faithfully loyally, adequately, etc. represent one's countryпреданно и т.д. служить своей стране и т.д., быть верным и т.д. представителем своей страны (one's firm, one's king, etc., и т.д.)
Goya represents a dramatic scene of the shooting of the Madrid patriotsГойя изображает драматическую сцену расстрела мадридских патриотов
he doesn't represent the typical college professorон не похож на типичного профессора
he has honoured his pledge to have Los Angeles's diverse ethnic communities represented in his administrationон сдержал своё обещание включить в состав администрации представителей этнических сообществ Лос-Анджелеса
he represented himself as an expertон выдавал себя за эксперта
he represented himself as an expertон изображал специалиста
he represented himself as an expertон выдавал себя за знатока
he represented himself to be starvingон выдавал себя за голодающего
he represented himself to be starvingон изображал себя голодающим
he represented his father as stern and unjustон описал своего отца суровым и несправедливым человеком
he represented his father as stern and unjustон изобразил своего отца суровым и несправедливым человеком
he represented the kingон был представителем своего короля
he represented the town in Parliamentон был представителем города в парламенте
he represented us in Congress for yearsон наш представитель в Конгрессе уже в течение многих лет
he represents Britain at the UNон представляет Великобританию в ООН
he represents himself as more important than he isон изображает себя более значительным лицом, чем он есть на самом деле
he represents our country in the Olympic Gamesон представляет нашу страну на олимпиаде
he represents Russia in the UNон представляет Россию в ООН
he represents the nation on ceremonial occasionsон представляет страну на официальных мероприятиях
hereby represent and warrant thatнастоящим подтверждать, что (Alexander Demidov)
hereby represent and warrant thatнастоящим сообщать, что (Alexander Demidov)
herein represented byдокумент подготовил (составил Johnny Bravo)
his wife wishes to be represented as a shepherdessего жена хочет, чтобы художник нарисовал её в виде пастушки
his work is represented in several major American museumsего работы представлены в нескольких крупных американских музеях
honorably representдостойно представлять (raf)
I am not what you represent me to beя не такой, как вы меня изображаете
I am not what you represent me to beя не такой, как вы меня описываете
I will represent to him the danger he is runningя расскажу ему о тех опасностях, которым он подвергается
I'm not what you represented me to beя не таков, каким вы меня изобразили
in Catholic Flanders the Baroque is represented by Rubens and van Dyck, and in Spain by Velazquez and Riberaв католической Фландрии барокко представлено произведениями Рубенса и Ван Дейка, в Испании-полотнами Веласкеса и Риберы
it represents it in the allusive manner of antiquityэто представлено в символическом стиле античности
literature was represented at the conference by young poetsлитература была представлена на конференции молодыми поэтами
many countries were represented by their Ambassadorsмногие страны были представлены своими послами
more than twelve languages are represented in his libraryв его библиотеке есть книги более чем на двенадцати языках
mythological personages often represent the force of natureмифологические герои часто олицетворяют силы природы
mythological personages often represent the force of natureмифологические персонажи часто олицетворяют силы природы
no authority to representотсутствие представительских полномочий (пункт в договоре nerzig)
on the map blue represents waterголубой цвет на карте обозначает воду
our firm is represented by Mr. Hallнашу фирму представляет мистер Холл
our firm is represented in India by Mr. N.представителем нашей фирмы в Индии является г-н Н.
our school is represented in the football team by himон представляет нашу школу в этой футбольной команде
over-represented countryперепредставленная страна (напр., в Секретариате ООН)
portray or represent in a rather primitive wayогрублять
portray or represent in a rather primitive wayогрубляться
portray or represent in a rather primitive wayогрубить
Pushkin is here represented in standing positionздесь Пушкин изображён во весь рост
represent a challengeпредставлять собой серьёзную проблему (MichaelBurov)
represent a club as its chief executiveпредставлять какой-л. клуб в качестве главного администратора
represent a constituencyпредставлять избирательный округ (Welsh constituencies, a Congressional District, a city, London, Great Britain, the queen, etc., и т.д.)
represent a constituencyбыть представителем избирательного округа (Welsh constituencies, a Congressional District, a city, London, Great Britain, the queen, etc., и т.д.)
represent a country a government, etc. at a conferenceбыть представителем страны и т.д. на конференции (at a ceremony, in the procession, etc., и т.д.)
represent a country a government, etc. at a conferenceпредставлять страну и т.д. на конференции (at a ceremony, in the procession, etc., и т.д.)
represent a country a government, etc. in a conferenceбыть представителем страны и т.д. на конференции (at a ceremony, in the procession, etc., и т.д.)
represent a country a government, etc. in a conferenceпредставлять страну и т.д. на конференции (at a ceremony, in the procession, etc., и т.д.)
represent a dangerпредставлять собой опасность (для, to)
represent a drawbackсоздавать проблему (Мирослав9999)
represent a high pointявляться кульминацией (The Persian Safavid-style designs represented a high point in the art of the book. ART Vancouver)
represent a hunting sceneизображать сцену охоты (a ship, the end of the world, the murder of Abel, a Greek goddess, etc., и т.д.)
represent a nationолицетворять нацию (the spirit of the people, their power, totality, etc., и т.д.)
represent a nationолицетворять народ (the spirit of the people, their power, totality, etc., и т.д.)
represent a plan as safeохарактеризовать план как безопасный
represent a plan as safeописать план как надёжный
represent a plan as safeописать план как безопасный
represent a plan as safeохарактеризовать план как надёжный
represent a playсыграть пьесу
represent a playставить пьесу на сцене
represent a playпоставить пьесу на сцене
represent a very simple kind of boatслужить примером простейшего типа лодки (the best traditions of one's country, the modern businessman, etc., и т.д.)
represent a very simple kind of boatпредставлять собой простейший тип лодки (the best traditions of one's country, the modern businessman, etc., и т.д.)
represent a very simple kind of boatбыть образцом простейшего типа лодки (the best traditions of one's country, the modern businessman, etc., и т.д.)
represent an enduring trendпредставлять собой устойчивую тенденцию (Alex_Odeychuk)
represent an exampleбыть примером (It represents an example of multilateral diplomacy serving the cause of peace and security. Xeg)
represent an existential threatпредставлять собой реальную / непосредственную / прямую угрозу существованию / выживанию
represent an existential threatпредставлять собой постоянную / реальную угрозу (чему-либо/кому-либо; [...] crime and security challenge, but also represents an existential threat to our present way of life and current efforts being [...] => [...] только преступной деятельностью и вызовом в области безопасности, но и представляют собой постоянную угрозу самому нашему [...] Перевод:АрхивООН)
represent an integral partпредставлять собой неотъемлемую часть (Johnny Bravo)
represent an integral partявляться неотъемлемой частью (Johnny Bravo)
represent and warrantгарантировать (Хороший английский и хороший русский стремятся к переводу этой фразы по направлению EN -> RUS одним словом, по крайней мере в договорах. schnuller)
represent asпредставить в определённом свете
represent oneself asвыдавать себя за (represent oneself as Баян)
represent asизобразить в определённом свете
represent asпредставлять в определённом свете
represent asизображать в определённом свете
represent smb. as a shepherdessрисовать кого-л. в виде пастушки (as a beggar, etc., и т.д.)
represent smb. as a shepherdessизображать кого-л. в виде пастушки (as a beggar, etc., и т.д.)
represent smb. as an expertпредставлять кого-л. как эксперта (as the chief conspirator, as a faithless fanatic, as a model of virtue, etc., и т.д.)
represent smb. as an expertпредставлять кого-л. в качестве эксперта (as the chief conspirator, as a faithless fanatic, as a model of virtue, etc., и т.д.)
represent smb. as an expertхарактеризовать кого-л. в качестве эксперта (as the chief conspirator, as a faithless fanatic, as a model of virtue, etc., и т.д.)
represent smb. as an expertхарактеризовать кого-л. как эксперта (as the chief conspirator, as a faithless fanatic, as a model of virtue, etc., и т.д.)
represent beforeпредставлять интересы в (The solicitor will then give advice to the respondent and represent him before the court. | The Commissioner may authorise a person to represent him before the Tribunal in relation to–. (a)specified proceedings; or. (b)all or specified categories of ... | ... and accommodation when they leave prison or secure centres and homes, advise children on criminal appeals and represent them before the Parole Board. Alexander Demidov)
represent by a diagramпредставить что-либо графически
represent by a diagramизобразить что-либо графически
represent one's districtпредставлять свой округ
represent government in a foreign countryпредставлять своё правительство в одном из иностранных государств
represent graphicallyизображать ярко
represent in a rather primitive wayогрублять
represent in a rather primitive wayогрубить (pf of огрублять)
represent in a strong lightпредставить в живых красках
represent in an unfavourable lightпредставить в невыгодном свете (WiseSnake)
represent smb. in hunting costumeизображать кого-л. в охотничьем костюме (him in his robes of office, the Hindoo god of fire and lightning with two faces, seven arms and three legs, the earth by a globe, etc., и т.д.)
represent smb.'s interestsпредставлять чьи-л. интересы
represent oneself asизображать из себя
represent oneselfвыдавать себя за (represent oneself as Баян)
represent oneselfизображать из себя (as)
represent passпредставлять
represent saints' headsизображать святых на иконах "оглавно"
represent smth., smb. symbolicallyизображать что-л., кого-л. символически (allegorically, realistically, faithfully, etc., и т.д.)
represent the personage ofиграть (кого-либо)
represent the personage ofиграть роль (тж. перен.; кого-либо)
represent the personage ofиграть роль (кого-либо, тж. перен.)
represent the pinnacleпредставлять собой образец (Baaghi)
represent the State in a prosecutionподдерживать государственное обвинение в суде (4uzhoj)
represent toделать заявление в адрес (pelipejchenko)
represent trulyточно передать
represent typicallyбыть типичным представителем (чего-либо)
represented byв виде (The input data is represented as voltage and is processed as voltage throughout the computation. 4uzhoj)
she desired to be represented as a shepherdessей хотелось, чтобы художник изобразил её в виде пастушки
she doesn't represent her entire gender nor her entire race.не все люди того же пола и той же национальности – такие же, как она (SirReal)
she represented herself as his wifeона выдавала себя за его жену
since I cannot go he will represent meтак как я пойти не смогу, он будет моим представителем
such excuses represent nothing to meподобные оправдания ничего для меня не значат
the actor's first duty is to represent the personageпервая обязанность актёра-перевоплотиться
the actor's first duty is to represent the personageпервая обязанность актёра – раскрыть образ, перевоплотиться
the broken lines represent residual valences assignable to the radicalsштриховые линии представляют собой остаточные валентности, приписываемые радикалам
the candidate was careful to represent himself as a man of the peopleкандидат усиленно подчёркивал, что он выходец из народа
the characters he represented on the stageте характеры, которые он изображал на сцене
the flag represents the countryфлаг — символ страны
the flag represents the nationфлаг – символ страны
the flag represents the nationфлаг-символ страны
the idea is inadequately representedмысль выражена неточно
the nation is represented by the House of Commonsнацию представляет палата общин
the panorama represented a view of Edinburghна панораме был изображён Эдинбург
the picture represents a hunting sceneкартина изображает сцену охоты
the picture represents Miss A. dressed as Opheliaна картине изображена мисс А. в костюме Офелии
the progression is represented by the pattern of the stool fabric next to the television zone and the stylistically similar smaller carpet patternПрогрессирование представлено посредством узора ткани стула рядом с телевизионной зоной и стилистически похожим более мелким узором ковра
the works of Rembrandt were represented by one pictureтворчество Рембрандта было представлено одной картиной
they represented their grievances to the governorони изложили свои жалобы губернатору
this may be represented schematically as a plotэто можно представить в виде схемы на диаграмме
this may be represented schematically as a plotэто можно изобразить в виде схемы на диаграмме
this photograph represents my childhoodна этой фотографии я в детстве
this substance can be represented as containing admixturesможно представить себе, что это вещество содержит примеси
three generations were representedбыло представлено три поколения
what does this painting represent?что изображает эта картина?
who represents the defendant?кто защищает обвиняемого?
whom does this portrait represent?кто нарисован на этом портрете?
whom does this portrait represent?кто изображён на этом портрете?