Subject | English | Russian |
inf. | a temporary resident worker | лимитчица (мужчина, женщина, получившие прописку в городе по норме, установленной для представителей особых профессий, т. е. люди, работающие по лимиту a man or woman who has migrant worker status in a large city) |
inf. | a temporary resident worker | лимитчик (мужчина, женщина, получившие прописку в городе по норме, установленной для представителей особых профессий, т. е. люди, работающие по лимиту a man or woman who has migrant worker status in a large city) |
mil. | advanced resident training plan | план повышенной подготовки слушателей очного обучения |
mil., avia. | Air Force Directory of Resident Inspection Facilities | каталог военно-воздушных сил по местным средствам контроля |
mil., avia. | Air Force resident officer in charge | ответственный офицер – постоянный представитель военно-воздушных сил |
mil., avia. | Air Force resident officer in charge | ответственный офицер - постоянный представитель военно-воздушных сил |
mil., avia. | Air Force Resident Representative | региональный представитель военно-воздушных сил |
law | alien resident | постоянный житель-иностранец |
tax. | alien resident card | карточка, подтверждающая право на постоянное место жительства |
tax. | alien resident card | грин-карта |
avia. | alien resident permit | разрешение на проживание иностранного пассажира |
busin. | anchor resident | якорный резидент (MichaelBurov) |
mil., avia. | auditor general resident office | оперативный отдел финансово-контрольной службы |
Makarov. | bar open to non-residents | бар открыт для публики (не проживающей в данной гостинице) |
Makarov. | be a permanent resident | постоянно проживать (of; где-либо) |
tax. | be a resident of | иметь местожительство в (dimock) |
obs. | be a resident tutor | жить на кондициях |
law | be a valid and legal resident | иметь постоянное место проживания на законных основаниях (sankozh) |
Makarov. | be resident in a place | проживать где-либо |
gen. | be resident in a place | проживать (где-либо) |
gen. | be resident in a place | проживать (где-либо) |
tax. | be treated as a resident for tax purposes | рассматриваться в качестве резидента для целей налогообложения (англ. цитата из документа U.S. Department of the Treasury Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, obs. | belonging to a group of old residents | старожильный |
Игорь Миг | big-city residents | жители мегаполиса |
tax. | bona fide resident | истинный житель (for tax purposes; в целях налогообложения) |
mil. | Border of Engineers for Rivers and Harbors Resident Scholar Program | программа очного обучения, разработанная советом инженеров по речным и портовым объектам (СВ) |
gen. | ...-born resident | коренной (What I find disturbing evidence that immigrants are finding it increasingly difficult to catch up to the wages earned by Canadian-born residents. ART Vancouver) |
med. | Boston Federation of Residents and Interns | Бостонская федерация врачей-резидентов и интернов |
mil., avia. | Bureau of Aeronautics resident representative | постоянный представитель главного авиационно-технического управления |
gen. | Canadian-born residents | уроженцы Канады (ART Vancouver) |
gen. | Canadian-born residents | коренные канадцы (ART Vancouver) |
Makarov. | certain force resident in us | некая таящаяся в нас сила |
gen. | Certificate of Fiscal Resident | Свидетельство налогового резидента (Johnny Bravo) |
avia. | Certificate of Resident | Справка, подтверждающая статус налогового резидента (vp_73) |
avia. | Certificate of Resident | Свидетельство налогового резидента (vp_73) |
med. | chief resident | старший ординатор (Highlander) |
construct. | chief resident engineer | начальник работ |
railw. | chief resident engineer | прораб |
construct. | chief resident engineer | производитель работ |
construct. | Chief Resident Engineer | главный инспектор технадзора на строительной площадке (repi-elena) |
mil., tech. | chief resident engineer | главный инженер строительства |
gen. | citizens who have been awarded the "'Resident of Blockaded Leningrad'" badge | граждане, награждённые знаком "'Жителю блокадного Ленинграда'" (ABelonogov) |
busin. | city residents | жители города (Elina Semykina) |
comp. | co-resident | находящийся в памяти одновременно |
gen. | co-resident | сосед (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
comp. | co-resident | одновременно находящийся в памяти |
gen. | co-resident | земляк (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
med. | Committee for Interns and Residents | Комитет по делам интернов и ординаторов (Евгений Челядник) |
med. | Committee of Interns and Residents | Комитет по делам интернов и ординаторов (Профсоюз медработников в США Евгений Челядник) |
med. | Committee of Interns and Residents | Комитет врачей-интернов и резидентов (New York State, штата Нью-Йорк) |
law | conditional resident | условный резидент (резидент США, имеющий временную грин карту, и ещё не подтвердивший свой статус vikulika) |
mil. | contractor resident office | постоянное представительство подрядчика |
gen. | corporate resident | компания-резидент (Alexander Demidov) |
energ.ind. | critical resident population group | критическая группа постоянно проживающего населения в ареале АЭС (учитывается на случай аварии) |
energ.ind. | cumulative resident population | совокупное местное население (для расчёта потенциального заражения в случае аварийных ситуаций на АЭС) |
tech. | cumulative resident population | совокупное местное население (для расчёта аварийных ситуаций на АЭС) |
Makarov. | cumulative resident population | местное население (для расчёта аварийных ситуаций на АЭС) |
busin. | currency resident | валютный резидент (Moonranger) |
Makarov. | difficulties resident in the situation | трудности данного положения |
tech. | disk-resident program | диск-резидентная программа (постоянно находящаяся на жёстком диске) |
gen. | displaced resident | переселенец (Artjaazz) |
tax. | dual resident entity | лицо с двойным резидентством (AplekaevAA) |
law | Emirates Resident Identity Card | вид на жительство в ОАЭ ("резидентская виза" mid.ru mablmsk) |
law | Ensuring the Exercise of Housing Rights of Hostel Residents Act of Ukraine | Закон Украины "Об обеспечении реализации жилищных прав жильцов общежитий" (Закон Украины ¹ 500-VI от 4 сентября 2008 г. Dava) |
Makarov. | every locality is like a dyer's vat, the residents take its colour | каждая местность – как бочка красильщика, у всех жителей свой цвет |
tech. | executive resident | резидент операционной системы |
adv. | farm resident | лицо, проживающее на ферме |
agric. | farm-resident labor | рабочие, живущие при ферме |
gen. | fellow resident | сосед в гостинице / общежитии (ART Vancouver) |
gen. | female resident of Staraya Russa | рушанка (Anglophile) |
Игорь Миг | Fifth Columnists-residents of Russia | российская пятая колонна |
mil., avia. | flight resident software | бортовое резидентное программное обеспечение |
gen. | foreign citizen who is permanently resident in the Russian Federation | постоянно проживающий в Российской Федерации иностранный гражданин (ABelonogov) |
gen. | foreign citizen who is temporarily resident in the Russian Federation | временно проживающий в Российской Федерации иностранный гражданин (ABelonogov) |
gen. | foreign resident | иностранный гражданин (rousse-russe) |
gen. | foreigner resident permit | вид на жительство иностранца (Johnny Bravo) |
gen. | foreigner resident permit | вид на жительство иностранного гражданина (Johnny Bravo) |
gen. | foreigner's resident permit | вид на жительство иностранца (Johnny Bravo) |
gen. | foreigner's resident permit | вид на жительство иностранного гражданина (Johnny Bravo) |
hist. | general-resident | генеральный резидент (Французское Марокко Шандор) |
gen. | he lacks status as legal resident | у него нет статуса гражданина страны (bigmaxus) |
Gruzovik | holiday resident in the country | дачница |
Gruzovik | holiday resident in the country | дачник |
gen. | holiday resident | дачник (in the country) |
tax., Hong.Kong. | Hong Kong permanent resident | постоянный житель Гонконга (Hong Kong Permanent Resident- Right of Abode (HKPR) -- Hong Kong Permanent resident is one’s resident status in a country of which they are not citizens but where they have the right to reside on a permanent basis. 'More) |
construct. | illegal resident | нелегал (Строитель, незаконно проживающий на территории строящегося объекта Pipina) |
Makarov. | in the case of multiple residents, each resident is always jointly and severally liable for all sums due | если жильцов несколько, то каждый из них несёт солидарную ответственность |
law.enf. | income generated by residents from sale of products | прибыль полученная резидентами за счёт реализации продукции и услуг производства (Yeldar Azanbayev) |
mil. | intelligence resident | резидент разведки |
Makarov. | jam-resident communication | помехозащищённая связь |
gen. | KGB Resident | резидент КГБ (The Station Chief, also called Chief of Station, is the top U.S. Central Intelligence Agency official stationed in a foreign country who manages all CIA operations in that country, equivalent to a KGB Resident. The station chief is often a senior U.S. intelligence officer who represents the Office of the Director of National Intelligence (ODNI) in his or her respective foreign government, whose true name is known to the host nation and other intelligence agencies. WK Alexander Demidov) |
law | lawful permanent resident | законный постоянный житель (из документов ООН dimock) |
law | lawful permanent resident | лицо, постоянно проживающее в стране на законных основаниях (dimock) |
law | lawful permanent U.S. resident | лицо, имеющее вид на постоянное жительство в США на законных основаниях (Alex_Odeychuk) |
law | lawful resident | иностранец, постоянно проживающий в стране на законном основании (BBC News Alex_Odeychuk) |
law | legal alien resident | иностранец, постоянно проживающий в стране на законном основании (CNN Alex_Odeychuk) |
law | legal permanent resident | лицо, законно получившее вид на постоянное жительство (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | let kindness be always resident in your nature | пусть доброта всегда будет присуща твоему характеру |
law | local resident | местный житель |
coll. | local residents | жители (ART Vancouver) |
gen. | local residents | местные жители (Alex_Odeychuk) |
law | local residents' registration office | стол прописки (Andrey Truhachev) |
law | local residents' registration office | паспортный стол (Andrey Truhachev) |
gen. | long-term resident | старожил (ART Vancouver) |
gen. | long-term resident | постоянный житель (Johnny Bravo) |
gen. | long-time resident | старожил |
Makarov. | Los Angeles residents are smogged in | жители Лос-Анджелеса не могут выйти из дому из-за смога |
med. | medical resident | медик-резидент (Victorian) |
med. | medical resident | врач-резидент (AMlingua) |
med. | medical resident | клинический ординатор (медик проходящий последипломную подготовку в медицинском учреждении Виктория Алая) |
comp. | memory-resident | находящийся постоянно в памяти |
comp. | memory-resident | резидентный в памяти |
tech. | memory-resident | находиться постоянно в памяти |
media. | memory-resident | находящийся постоянно в оперативной памяти (software) |
comp. | memory-resident | резидентный |
comp. | memory-resident | резидентная программа |
comp. | memory-resident | хранимый в памяти |
comp. | memory-resident software package | программное обеспечение, хранящееся в памяти |
gen. | minister resident | министр-резидент |
law | minister-resident | министр резидент |
gen. | minister resident | дипломатический представитель |
law | Moscow resident | проживающий в Москве (Alexander Demidov) |
gen. | Moscow residents | москвичи (ArcticFox) |
Игорь Миг | Moscow residents | столичные жители |
mil., avia. | NASA resident office | бюро представителей НАСА |
med. | National Association of Residents and Interns | Национальная ассоциация врачей-резидентов и интернов |
media. | negative feedback of residents of the city to | негативные отзывы жителей города на (Washington Post; the ~ Alex_Odeychuk) |
adv. | neighbourhood resident | окрестный житель |
gen. | neighbouring residents | местное население (Alexander Matytsin) |
gen. | non resident | не живущий в своём приходе священник |
gen. | non resident | не проживающий в данном месте |
gen. | non-resident | не живущий |
gen. | non-resident | иногородний |
gen. | non-resident | не проживающий в данном месте |
gen. | non resident | не проживающий в данной местности человек |
gen. | non resident | не живущий в своём поместье землевладелец |
inf. | non-resident | нездешний (Andrey Truhachev) |
Makarov. | non-resident | землевладелец, не живущий в своём поместье |
Makarov. | non-resident | экстерн |
Makarov. | non-resident | приходящий ученик |
Makarov. | non-resident | приезжий (о туристе и т.п.) |
Makarov. | non-resident | не живущий (о школьниках, прислуге и т.п.) |
Makarov. | non-resident | приходящий (о школьниках, прислуге и т.п.) |
Makarov. | non-resident | живущий временно |
Makarov. | non-resident | временный житель (о туристе и т.п.) |
Makarov. | non-resident | священник, не живущий в своём приходе |
Makarov. | non-resident | приезжий |
Makarov. | non-resident | не живущий в данном месте |
Makarov. | non-resident | врач-экстерн (больничный врач, не живущий при больнице) |
gen. | non-resident | человек, не проживающий в данной местности |
gen. | non-resident | иностранец, не проживающий постоянно в данной стране |
law | non-resident | лицо, проживающее вне пределов юрисдикции |
law | non-resident | не проживающий в государстве суда |
law | non-resident | лицо, не являющееся постоянным жителем |
gen. | non-resident | нерезидент |
gen. | non resident | врач-экстерн |
busin. | non-resident | иностранец |
gen. | non-resident | проживающий временно |
gen. | non resident | приходящий ученик |
gen. | non resident | приезжий |
gen. | non resident | экстерн |
busin. | non resident account | счёт нерезидента |
law | non-resident alien | иностранец, не живущий постоянно в данной стране |
tax. | non-resident alien | иностранец-нерезидент (dimock) |
Makarov. | non-resident borrower | иногородний абонент (библиотеки) |
law | non-resident citizen | гражданин, не являющийся постоянным жителем страны |
tax. | non-resident company | компания, зарегистрированная за рубежом (dimock) |
gen. | non-resident customer | клиент-нерезидент (Alexander Demidov) |
law | non-resident enterprise | предприятие-нерезидент (ROGER YOUNG) |
law | non-resident entity | юридическое лицо-нерезидент (Leonid Dzhepko) |
law | non-resident individual | физическое лицо-нерезидент (Thomson Reuters Leonid Dzhepko) |
law | non-resident individuals | частные лица, не являющиеся резидентами (Soulbringer) |
gen. | non-resident individuals | физические лица-нерезиденты (Alexander Demidov) |
mil. | non-resident instruction course | заочный курс обучения |
law | non-resident legal entity | юридическое лицо-нерезидент (PricewaterhouseCoopers Alex_Odeychuk) |
law | non-resident lender | кредитор-нерезидент (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | non-resident medical officer | врач-экстерн (врач больницы, не живущий при ней) |
law | non-resident parent | родитель, не живущий вместе с ребёнком (A non-resident parent is a parent who does not live in the same household as the child. Harry Johnson) |
law | non-resident patient | нестационарный пациент (в психиатрической лечебнице, в приюте для алкоголиков и т. п.) |
gen. | non-resident person | лицо-нерезидент (Alexander Demidov) |
mil., avia. | non-resident program | нерезидентная программа |
tax. | non-resident recipient | получатель дохода, не имеющий местожительства в данной стране (dimock) |
gen. | non-resident student | вольнослушатель (Anglophile) |
busin. | non-resident tax | налог с нерезидентов (dimock) |
tax. | non-resident taxpayer | плательщик с регистрацией за рубежом (dimock) |
tax. | non-resident taxpayer | плательщик с местожительством за рубежом (dimock) |
law | non-resident transactions | сделки с участием не-резидентов (Kathrin O'Melly) |
tax. | non-resident withholding tax | налог на выплаты нерезидентам (A.Rezvov) |
law | non-residents' securing obligations to residents | обеспечение исполнения обязательств нерезидентов перед резидентами (Leonid Dzhepko) |
adv. | nonfarm rural resident | сельский житель, не занятый в сельском хозяйстве |
adv. | normal resident | постоянный житель |
law | normally resident | обычно проживающий |
gen. | northern residents | жители Севера (typist) |
tech. | nucleus-resident command | резидентная команда |
gen. | Office of the IMF Resident Representative | Представительство МВФ (Lavrov) |
gen. | Office of the IMF Resident Representative | представительство (Lavrov) |
Gruzovik | old resident | старожилка |
gen. | old resident | ветеран |
Gruzovik, obs. | old resident | старожилец (= старожил) |
gen. | old resident | старожил (colitman) |
gen. | old resident | старожила (colitman) |
med. | on-call resident | дежурный ординатор (tania_mouse) |
energ.ind. | on-site resident inspector | инспектор на АЭС |
tech. | operating system resident | резидент операционной системы |
tax. | ordinarily resident | обычный резидент (gconnell) |
gen. | original resident | коренной житель (irinavostrikova) |
comp. | partially resident textures | частично резидентные текстуры (Yasmina7) |
gen. | Penza's resident | житель Пензы (пензинец TaniaKojev) |
gen. | permanent resident alien | иностранный гражданин либо лицо без гражданства, постоянно проживающее на территории государства (в частности, США 4uzhoj) |
gen. | permanent resident card | вид на жительство (Charikova) |
gen. | permanent resident card | постоянный вид на жительство (Voledemar) |
gen. | persons who are not permanently resident in the territory of the Russian Federation | лица, не имеющие постоянного места жительства на территории Российской Федерации (ABelonogov) |
Makarov. | privileges resident in a class | классовые привилегии |
law | process of becoming a permanent resident | процесс получения вида на постоянное жительство (Washington Post Alex_Odeychuk) |
law.enf. | profit gained by residents through product sales and product services | прибыль полученная резидентами за счёт реализации продукции и услуг производства (Yeldar Azanbayev) |
law.enf. | profit obtained by residents from the sale of products and production services | прибыль полученная резидентами за счёт реализации продукции и услуг производства (Yeldar Azanbayev) |
comp. | program resident | резидент (part) |
tech. | program resident | резидентная часть программы |
comp. | program resident | резидентная часть программы (part) |
Makarov. | promiscuity was quite common for several residents who were on my floor | для некоторых моих соседей по этажу беспорядочные связи были обычным делом |
railw. | Rapid Transit per Resident | обеспеченность горожан инфраструктурой скоростного транспорта (вариант: Rapid Transit per Urban Resident (в км на 1 млн жителей) Кунделев) |
construct. | rehousing of residents | расселение жильцов (Leonid Dzhepko) |
gen. | resident alien | иностранец-резидент |
gen. | resident alien | иностранец, постоянно проживающий в стране |
gen. | resident alien | иностранец-резидент, проживающий в стране иностранец |
gen. | resident alien | иностранец, проживающий в данной стране |
tech. | resident animal | оседлое животное |
busin. | resident architect | техник-строитель |
construct. | resident area | селитебная территория |
tech. | resident area | резидентная область (памяти) |
tech. | resident assembly program | резидентная программа ассемблера |
gen. | resident assistant | завхоз на этаже в студенческом общежитии (студенты, получают эту должность взамен за скидку в оплате за учебу masha) |
med. | resident bacteria | Постоянная кишечная бактерия (Muslimah) |
amer. | resident buyer | оптовое предприятие, скупающее товары на комиссионных началах у ограниченного круга клиентов |
gen. | resident card | вид на жительство (Johnny Bravo) |
gen. | resident choreographer | постоянный хореограф театра |
law | resident citizen | гражданин, постоянно проживающий в стране |
math. | resident code | резидентная программа |
comp. | resident command | резидентная команда |
USA | resident commissioner | комиссионер-резидент (в Палате представителей США; Пуэрто-Рико избирает комиссионера-резидента (Resident Commissioner) сроком на четыре года, с такими же полномочиями, как у делегатов.
clck.ru dimock) |
gen. | resident company | компания-резидент |
gen. | Resident Coordinator | координатор-резидент (в системе ООН olgasyn) |
tax. | resident corporation | корпорация, зарегистрированная в данной стране (dimock) |
busin. | resident country | страна постоянного проживания (bigmaxus) |
busin. | resident country | страна проживания (bigmaxus) |
mil. | resident course | очные курсы обучения |
gen. | resident customer | клиент-резидент (Alexander Demidov) |
gen. | Resident Director | комендант общежития (ЛВ) |
math., IT | resident disk | диск резидентный |
med. | resident doctor | интерн, врач-ординатор (учащийся в ординатуре about.com Dunajen) |
mil., tech. | resident engineer | производитель работ |
media. | resident engineer | инженер, постоянно работающий в одной компании |
busin. | resident engineer | инженер – резидент |
construct. | resident engineer | инспектор технадзора на строительной площадке |
construct. | resident engineer | инженер-строитель |
construct. | resident engineer | инженер-резидент |
construct. | resident engineer | инженер авторского надзора |
construct. | resident engineer | инспектор технадзора |
construct. | resident engineer | архитектор строительства |
busin. | resident engineer | инженер торгпредства |
railw. | resident-engineer | инженер, руководящий работами по постройке |
energ.ind. | resident engineer | постоянный представитель заказчика на строящемся объекте |
law | resident entity | юридическое лицо-резидент (Leonid Dzhepko) |
tech. | resident execution | резидентная часть операционной системы |
comp. | resident executive | резидентная операционная система |
biol. | resident fish | жилая рыба |
med. | resident flora | резидентная флора (Orangeptizza) |
comp. | resident fonts | резидентные шрифты |
media. | resident fonts | встроенные гарнитуры шрифтов (которые всегда присутствуют в принтере) |
media. | resident fonts | резидентные гарнитуры шрифтов (которые всегда присутствуют в принтере) |
comp. | resident fonts | встроенные гарнитуры шрифтов |
tax. | resident for income tax purposes | резидент для целей налогообложения подоходным налогом (Johnny Bravo) |
tax. | resident for tax purposes | резидент для целей налогообложения (Stas-Soleil) |
med. | resident gut microbiota | постоянная кишечная микробиота (VladStrannik) |
law | resident individual | физическое лицо-резидент (Leonid Dzhepko) |
energ.ind. | resident inspector | постоянный представитель атом-надзора на АЭС |
mil. | resident inspector office | отдел постоянного инспектора |
mil. | resident integrated logistics support team | постоянная группа комплексного МТО |
psychiat. | resident-intruder model | модель "чужак-резидент" (Vicci) |
tech. | resident library | резидентная библиотека |
adv. | resident mailing | рассылка по месту жительства |
gen. | resident manager | менеджер-резидент (AlexU) |
Makarov. | resident master | преподаватель, живущий при учебном заведении |
gen. | resident minister | министр-резидент |
gen. | resident-minister | министр-резидент |
tech. | resident mission | полёт основной экспедиции |
tech. | resident mission foods | продукты питания основной экспедиции |
gen. | resident of a children's home | детдомовец (Anglophile) |
Gruzovik, hist. | resident of an ulus | улусник |
gen. | resident of an ulus | улусник |
gen. | resident of Apatity | апатитчанин (Anglophile) |
gen. | resident of Arzamas | арзамасец (Anglophile) |
gen. | resident of Blagoveshchensk | благовещенец (kee46) |
gen. | Resident of Blockaded Leningrad | Жителю блокадного Ленинграда (знак / badge ABelonogov) |
gen. | resident of Comrat | комратчанин (Anglophile) |
gen. | resident of Dar es Salaam | дарэссаламец (Anglophile) |
gen. | resident of Dolgoprudny | долгопрудненец (Anglophile) |
gen. | resident of Dyatkovo | дятьковка (Anglophile) |
gen. | resident of Dyatkovo | дятьковец (Anglophile) |
gen. | resident of Engels | покровчанин (Anglophile) |
gen. | resident of Engels | покровчанка (Anglophile) |
gen. | resident of Engels | энгельсит (Anglophile) |
gen. | resident of Feodosia | феодосиец (Anglophile) |
gen. | resident of Gelendzhik | геленджичанин (Anglophile) |
gen. | resident of Gus-Khrustalny | гусевчанка (Anglophile) |
gen. | resident of Gus-Khrustalny | гусевчанин (Anglophile) |
gen. | resident of Henichesk | геничанин (Anglophile) |
gen. | resident of Kaluga | калужанин (Anglophile) |
gen. | resident of Kimry | кимрячка (Anglophile) |
gen. | resident of Kimry | кимряк (Anglophile) |
gen. | resident of Kineshma | кинешемка (Anglophile) |
gen. | resident of Kineshma | кинешемец (Anglophile) |
gen. | resident of Klin | клинчанин (Anglophile) |
gen. | resident of Koktebel | коктебелец (Anglophile) |
gen. | resident of Kolomna | коломнячка (Anglophile) |
gen. | resident of Kolomna | коломчанка (Anglophile) |
gen. | resident of Kolomna | коломенец (Anglophile) |
gen. | resident of Kolomna | коломняча (Anglophile) |
gen. | resident of Kolomna | коломнятин (Anglophile) |
gen. | resident of Krivoy Rog | криворожанин (Anglophile) |
gen. | resident of Limoges | лиможец (Anglophile) |
gen. | resident of Ljubljana | люблянец (Anglophile) |
gen. | resident of Lobnya | лобнинец (Anglophile) |
gen. | resident of Lobnya | лобненка (Anglophile) |
gen. | resident of Lobnya | лобнинка (Anglophile) |
gen. | resident of Lobnya | лобненец (Anglophile) |
gen. | resident of Lucerne | люцернец (Anglophile) |
gen. | resident of Minsk | минчанин (Anglophile) |
gen. | resident of Mtsensk | амчанка (Anglophile) |
gen. | resident of Mtsensk | амчанин (Anglophile) |
gen. | resident of Mtsensk | мценянин (Anglophile) |
gen. | resident of Naberezhnye Chelny | челнинка (Anglophile) |
gen. | resident of Naberezhnye Chelny | челнинец (Anglophile) |
gen. | resident of Nadym | надымчанин (Anglophile) |
gen. | resident of Nalchik | нальчикец (Anglophile) |
gen. | resident of Narva | наровчанин (Anglophile) |
gen. | resident of Narva | нарвитянин (Anglophile) |
gen. | resident of Nefteyugansk | нефтеюганец (Anglophile) |
gen. | resident of Nikolayev | николаевец (Anglophile) |
gen. | resident of Novokuznetsk | новокузнеча́нин (Anglophile) |
gen. | resident of Orsha | оршанец (Anglophile) |
gen. | resident of Polotsk | полочанин (Anglophile) |
gen. | resident of Pretoria | преториец (Anglophile) |
Makarov. | resident of Russia | лицо, постоянно проживающее в России |
gen. | resident of Rzhev | ржевитянка (Anglophile) |
gen. | resident of Rzhev | ржевитянин (Anglophile) |
gen. | resident of Semipalatinsk | семипалатинец (Anglophile) |
gen. | resident of Sovetsk | советчанин (Anglophile) |
gen. | resident of special economic zone | резидент особой экономической зоны (ABelonogov) |
gen. | resident of Staraya Russa | рушанин (Anglophile) |
gen. | resident of Suzdal | суздалец (Anglophile) |
gen. | resident of the home | уроженец своей исторической родины (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | resident of the Solovetsky Islands | соловчанин (Anglophile) |
Makarov. | resident of the USA | лицо, постоянно проживающее в США |
gen. | resident of Theodosia | феодосиец (Anglophile) |
gen. | resident of Torzhok | новотор (мн.ч. – новоторы Anglophile) |
gen. | resident of Tuapse | туапсинец (Anglophile) |
gen. | resident of Turku | туркусец (Anglophile) |
gen. | resident of Ufa | уфимец (Anglophile) |
gen. | resident of Uglich | угличанка (Anglophile) |
gen. | resident of Uglich | угличанин (Anglophile) |
inf. | resident of Ukhta | ухтышка (female Anglophile) |
inf. | resident of Ukhta | ухтыш (Anglophile) |
gen. | resident of Ulan Bator | уланбаторец (Anglophile) |
gen. | resident of Vawkavysk | волковычанин (Anglophile) |
gen. | resident of Vidnoye | видновчанка (Anglophile) |
gen. | resident of Vidnoye | видновчанин (Anglophile) |
gen. | resident of Vientiane | вьентьянец (Anglophile) |
gen. | resident of Vyazma | вяземец (Anglophile) |
gen. | resident of Windhoek | виндхукец (Anglophile) |
gen. | resident of Yekaterinburg | екатеринбуржец (stonedhamlet) |
gen. | resident of Yessentuki | ессентучанин (Anglophile) |
gen. | resident of Zvenigorod | звенигородец (Anglophile) |
construct. | resident on the project | постоянный представитель на строительном объекте (заказчика, администрации и т. п.) |
med. | resident physician | врач-интерн (Andrey Truhachev) |
med. | resident physician | врач-стажёр . врач-резидент (проходящий последипломную клиническую подготовку после интернатуры и обычно живущий при больнице) |
amer. | resident physician | врач-резидент (живущий при больнице) |
med. | resident physician | врач-стажёр (Andrey Truhachev) |
Makarov. | resident physician | врач-резидент |
law | resident population | постоянное население |
gen. | resident floating, surplus population | постоянное текучее, избыточное население |
busin. | resident population | местное население |
biol. | resident population | резидентная популяция (постоянно присутствующая популяция, постоянная популяция typist) |
gen. | resident population | постоянное местожительство |
media. | resident program | компьютерная программа, хранимая в специальной области оперативной памяти, может быть вызвана с помощью другой программы |
tech. | resident program | резидентная программа |
mil. | resident provisioning team | постоянная группа по созданию запасов (имущества) |
law | resident qualification | ценз оседлости |
energ.ind. | resident reactor inspector | постоянный представитель атомнадзора на АЭС по инспектированию ядерных реакторов |
gen. | resident registration | регистрация по месту пребывания (wiki Alexander Demidov) |
law | Resident Registration Office | стол прописки (Andrey Truhachev) |
gen. | resident representative | представитель-резидент (постоянный представитель) |
gen. | resident's permit | Разрешение на парковку, выдаваемое жителю данного района (In order to obtain a resident's permit you will need to provide the relevant evidence to prove you live in a controlled parking zone (CPZ) within the London КГА) |
mil. | resident school | школа очного обучения |
mil. | resident school | очная школа |
mil. | resident school | курсы очного обучения |
gen. | resident show | стационарное шоу (Alexander Demidov) |
gen. | resident show | представление на постоянной площадке (A resident show is that which is performed in a specially designated theater (wiki) Alexander Demidov) |
tech. | resident software | резидентные программные средства |
tech. | resident software | резидентное программное обеспечение |
comp. | resident software | резидентная программа |
ecol. | resident species | аборигенные виды (PAYX) |
gen. | resident spy | резидент разведки ("In espionage, a resident spy is an agent operating within a foreign country for extended periods of time." Рина Грант) |
law | resident status | статус резидента (Alexander Demidov) |
med. | resident student | студент-практикант (Andrey Truhachev) |
mil. | resident study group | постоянная исследовательская группа |
comp. | resident system | резидентная система |
tax. | resident taxation | налогообложение по месту нахождения (Bogotano) |
law | resident thief | вор-домушник |
mil. | resident school training | очное обучение |
mil. | resident school training | обучение в очных учебных заведениях |
mil. | resident training equipment | постоянное учебное оборудование |
gen. | resident tuition | льготная плата за обучение (ABelonogov) |
busin. | resident use | бытовое потребление |
busin. | resident use | бытовое использование |
tech. | resident volume | объём удерживания, удерживаемый объём (в хроматографии) |
tech. | resident volume | объём удерживания (в хроматографии) |
busin. | resident worker | работник, проживающий по месту службы |
tax. | residents are taxed on worldwide income | резиденты уплачивают налог с общемирового дохода (Stas-Soleil) |
tax. | residents are taxed on worldwide income | у резидентов налогом облагается общемировой доход (Stas-Soleil) |
gen. | residents committee | домовый комитет (домком HarryWharton&Co) |
gen. | residents committee | домком (домовый комитет HarryWharton&Co) |
busin. | residents' group | группа жителей |
avia. | residents in aerospace medicine | слушатели курса повышения квалификации по авиационной медицине |
mil. | residents interrogation | опрос местных жителей |
law | residents' mandatory sale of hard currency proceeds for rubles | обязательная продажа валютной выручки резидентов за рубли (Leonid Dzhepko) |
gen. | residents' meeting | собрание жителей (Alexander Demidov) |
gen. | residents of Kolomna | коломничи́ (Anglophile) |
gen. | residents of other cities | иногородние (Alexander Demidov) |
gen. | residents of other countries | жители других стран (проживающие на их территории постоянно Alex_Odeychuk) |
gen. | residents of the occupied territories | жители оккупированных территорий (Рина Грант) |
Makarov. | residents of the suburbs | жители предместий |
gen. | residents of Vitebsk | витебляне (Anglophile) |
gen. | residents of Vitebsk | витебчане (Anglophile) |
gen. | rural residents | жители сельских поселений (Alexander Demidov) |
tech. | senior resident analyst | старший аналитик на АЭС |
tech. | senior resident inspector | старший инспектор на промплощадке |
energ.ind. | senior resident inspector | главный инспектор на АЭС |
tech. | senior resident inspector for construction | старший инспектор на промплощадке по вопросам строительства |
energ.ind. | senior resident inspector for construction | главный инспектор на АЭС по вопросам строительства |
biol. | Southern resident killer whales | Южная резидентная популяция косаток (статья в Википедии kirobite) |
gen. | summer resident | отдыхающий (A.Rezvov) |
Gruzovik | summer resident in the country | дачница |
gen. | summer resident | дачник |
tech. | supervisor resident | резидент операционной системы |
med. | surgeon resident | хирург-стажёр (Semelina) |
tax. | Tax Guide for U.S. Citizens and Resident Aliens Abroad | Налоговый справочник для граждан США и иностранцев с видом на постоянное жительство, проживающих за рубежом (источник – tinyurl.com dimock) |
tax. | tax resident | налоговый резидент |
gen. | Tax resident | лицо, в целях налогообложения имеющее постоянное местопребывание (на такой-то территории lox) |
gen. | tax resident status | статус налогового резидента (ABelonogov) |
adv. | temporary resident | временный житель |
med. | temporary resident | временный бактерионоситель (Великобритания) |
gen. | temporary resident identity card | удостоверение личности для временного проживания (на территории какого-либо государства sankozh) |
gen. | temporary resident permit | разрешение на временное проживание (Johnny Bravo) |
inf. | temporary resident workers | лимита (люди, работающие по лимиту (собирательное) people who have migrant worker status in large cities) |
inf. | temporary resident workers | лимита (Lavrov) |
tech. | terminate-and-stay-resident | остающийся в памяти |
media. | terminate-and-stay-resident program | резидентная программа (остающаяся в памяти после прекращения своей работы) |
tech. | terminate-and-stay-resident program | резидентная программа |
mil. | territorial resident | местный постоянный представитель |
mil., avia. | territorial residents | местные жители |
Makarov. | the case arose from representations made by a group of local residents | это дело было возбуждено на основании жалоб, поступивших от группы местных жителей |
Makarov. | the flames came so close that police began doorknocking homes, advising residents to think about evacuating | огонь подступил так близко, что полиция начала планомерный обход домов, советуя жильцам покинуть помещение |
Makarov. | the hotel bar was only open to residents | бар обслуживает только постояльцев отеля |
Makarov. | the hotel bar was only open to residents | бар при гостинице был открыт только для лиц, проживающих в гостинице |
gen. | the hotel restaurants are opened to non-residents | рестораны гостиниц обслуживают не проживающих там |
gen. | the hotel restaurants are opened to non-residents | рестораны гостиниц обслуживают посторонних |
Makarov. | the local residents demanded to be rehoused | местные жители требовали переселения |
gen. | the resident population | постоянное население |
Makarov. | the residents of the suburbs | жители предместий |
gen. | the very mention of her name strikes terror into the hearts of the local residents | Одно только упоминание её имени наводит ужас в душах местных обитателей |
gen. | Tobolsk resident | тоболяк (MichaelBurov) |
law | transactions with off-shore residents | операции с резидентами оффшорных зон (Leonid Dzhepko) |
law | treatment as a non-resident patient | лечение в качестве амбулаторного пациента (Право международной торговли On-Line) |
law | treatment as a non-resident patient | лечение в качестве нестационарного пациента |
law | treatment as a resident patient | лечение в качестве стационарного пациента |
tax. | treaty resident | резидент в соответствии с международным соглашением (об избежании двойного налогообложения Stas-Soleil) |
gen. | UK-resident | постоянно проживающий в Соединённом Королевстве (Anglophile) |
law | undesirable resident | нежелательный резидент |
gen. | unified register of residents | единый реестр резидентов (ABelonogov) |
gen. | United Nations Resident Coordinator system | система резидентов-координаторов Организации Объединённых Наций (Lavrov) |
med. | University of California Association of Interns and Residents | Ассоциация интернов, резидентов и преподавателей медицинского факультета Калифорнийского университета |
construct. | urban resident | городской житель |
gen. | urban residents | городское население (Ремедиос_П) |
gen. | urban residents | горожане (UniversalLove) |
law | U.S. legal resident | лицо, проживающее в США на законных основаниях (Alex_Odeychuk) |
gen. | village resident | деревенский житель (Andrey Truhachev) |
gen. | village resident | сельчанин (Andrey Truhachev) |
gen. | village resident | житель села (Andrey Truhachev) |
gen. | village resident | сельский житель (Andrey Truhachev) |
gen. | village resident | житель деревни (Andrey Truhachev) |
gen. | visa of a temporarily resident person | виза временно проживающего лица (ABelonogov) |
amer. | well-heeled resident | богатый жилец (Taras) |
gen. | who are permanently resident in | постоянно проживающие (ABelonogov) |
gen. | who are temporarily resident in | временно проживающие (ABelonogov) |
gen. | who is permanently resident in the Russian Federation | постоянно проживающий в Российской Федерации (ABelonogov) |
gen. | who is temporarily resident in the Russian Federation | временно проживающий в Российской Федерации (ABelonogov) |
tax. | withholding tax at the source of payment to non-residents | подоходный налог у источника выплаты нерезидентам (Alikon) |
gen. | year-around residents | живущие круглый год |
Makarov. | year-round residents | живущие круглый год |